Дружно выступить против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дружно выступить против - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
line up in opposition
Translate
дружно выступить против -

- дружно [наречие]

наречие: in concert, in a friendly fashion

- выступить

глагол: come out

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.



И теперь он только нагрубил ему в ответ, а Стартоп, чтобы замять разговор, отпустил какую-то невинную шутку, на которую все мы дружно рассмеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now retorted in a coarse, lumpish way, and Startop tried to turn the discussion aside with some small pleasantry that made us all laugh.

Когда Мантл наконец не дотянул до финиша, закончив с 52-м номером, Нью-Йоркские традиционалисты, казалось, дружно вздохнули с облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mantle finally fell short, finishing with 52, there seemed to be a collective sigh of relief from the New York traditionalists.

Они не будут все дружно гоняться за одним и тем же сюжетом больше, чем один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not all gonna chase the same angle for more than a day.

Через восемь минут я и мисс Уиллела дружно гоняли крокетные шары, будто двоюродные брат и сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside of eight minutes me and Miss Willella was aggravating the croquet balls around as amiable as second cousins.

Интересно будет посмотреть как Джей выступит. и оправдает ли он наши ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be interesting to see how Jay responds, and remember, he's the challenger tonight.

Правые руки скользнули назад - дружно, разом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The row of right arms slid back.

Обе стороны дружно согласились, что новая лирика вряд ли добьется коммерческого успеха, несмотря на дискуссию о научной точности и художественной лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides amicably agreed that the new lyrics were less likely to achieve commercial success, amidst a discussion about scientific accuracy versus artistic licence.

Один из вас выступит с речью на церемонии награждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of us will make a speech at the award ceremony.

Оба мужчины тупо моргнули и дружно уставились на Никки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both men blinked dumbly and looked as one to Nicci.

Мэр поедет на лучшей платформе и выступит с речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor gets to ride on the best float and deliver a speech.

Г-н Тони Блэр выступит от имени Фонда веры Тони Блэра с докладом о противодействии экстремизму с помощью образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tony Blair will make a presentation on behalf of the Tony Blair Faith Foundation on countering extremism through education.

Обычно они дружно руководили его поведением: оба побуждали его держаться в тени, оба учили быть доброжелательным и простым, оба давали одни и те же советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, they conspired to regulate the conduct of his life; they turned him towards the gloom; they rendered him kindly and simple; they counselled him to the same things.

Дружно щелкают кнуты, слышатся радостные восклицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response there is a universal explosion of whipcord, with joyous exclamations.

На шоссе в лицо нам дул веселый западный ветер, под которым дружно кланялась трава: но здесь ветра не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the high road there had been a gay west wind blowing in my face, making the grass on the hedges dance in unison, but here there was no wind.

Сам посуди, даже если ты доберешь до туда, американец заявившийся в больницу в то время, как полстраны дружно скандируют Смерть Америке, тебя повесят на первом же столбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, even if you made it, an American showing up at a hospital when half the country's out there chanting Death to America, they'd string you up to the nearest lamppost.

После концерта, дружно взявшись за руки, Георгий и Ольга шли по аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the concert George and Olga strolled hand in hand through the park.

А сейчас... выступит самый замкнутый доктор нашей клиники. Приветствуйте доктора Чхэ Ын Сока и его партнёршу по танго!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, the doctor best known for his cold demeanor please welcome Doctor Chae Eun Seok and his tango performance!

Первой со своей короткой программой выступит Зои Блок из Вустера, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first skater for the short program is Zoey Bloch from Worcester, Massachusetts.

Обе принялись дружно защищать Фрэнка Черчилла от злостного навета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vindicated him against the base aspersion.

Пусть наш капеллан выступит вперед, - сказал Бомануар, - и внушит этой нечестивой упрямице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let our chaplain, said Beaumanoir, stand forth, and tell this obstinate infidel-

Том и Эл работали дружно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and Al worked well together.

А с женой он жил дружно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they got on well together?

Между тем и остальные рабочие дружно стучали молотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this conversation the other workmen were also hammering away all together.

Если бы ты знала, что твои друзья дружно собрались убить Клауса, Ты бы ушла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you knew all your friends were going to get together and try to take down Klaus, would you have left?

Теперь в креслах сидели свои люди... и дружно отклоняли все поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they sat-and voted down amendments.

Зима, затруднявшая военные распоряжения, проходила, и наши генералы готовились к дружному содействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winter, which had rendered manoeuvres difficult, was drawing to a close, and our Generals were making ready for a combined campaign.

Как только свидетель выступит против Гейба, Гейб попадет за решетку и отвяжется от меня, и тогда Агент Нокс сможет протолкнуть моё освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the witness testifies against Gabe, he's gonna be behind bars and then he'll be off my back and Agent Knox can push this exoneration through.

Треск огня дружно ударял в уши барабанным боем, и гору от него будто бросало в дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separate noises of the fire merged into a drum-roll that seemed to shake the mountain.

Если вы волнуетесь за безопасность своего миллиона... Таталья выступит гарантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're worried about security, the Tattaglias will guarantee it.

5 минут назад она сказала, что скорее выступит против нового процесса, чем выставит себя некомпетентной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds that five minutes ago, she told me she'd sooner deny Leonard Bailey a new trial than to risk looking incompetent.

Мы прерываем ваше веселье. Сейчас перед вами выступит сам генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We interrupt your merrymaking to bring you General Midwinter himself.

Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader.

Премьер-министр выступит сейчас с речью из Военного кабинета на Даунинг Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister will now make a speech from the Cabinet War Rooms in Downing Street.

Хендрикё Стоффелс-Ягхерт, с улицы Йоденбристраат, вызвана в суд по обвинению в блуде с Рембрандтом, художником. Поскольку он не явился в суд в третий раз, она одна выступит здесь ответчицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hendrickje Stoffels-Jaegher, living in the Jodenbreestraat summoned for fornication with Rembrandt, is absent and will be sued for the third time by the quarter.

Если он выступит свидетелем... мы найдем способ втиснуть его в федеральную программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he testifies... we'll find a way to squeeze him into the federal witness program.

А все, кроме стонущего парня, дружно принялись есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the moaning lad, they set about their food like one man.

Дружно... живите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Go on living . . . and be kind to one another . . .'

К сожалению, выступит против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm afraid he's hostile to you.

Кто-то, кто выступит против наших внешних врагов, против любого, кто будет угрожать нам, чтобы обеспечить будущее этой великой нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who will take a stand against our external enemies, against anyone who would threaten us, to ensure the future of this great nation.

Возьмемся дружно, и сделаем гостиницу процветающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get together and we'll make a regular hotel out of this place.

Пожалуйста, поведайте, о чем вы думали, чтобы мы все дружно смогли утонуть в ваших глубоких познаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell us all what you were thinking so we may bask in the glorious light of your knowledge.

И мы дружно пойдем к славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all march forward into glory.

Я-то думал, что вы дружно приметесь меня воспитывать, а оказался свидетелем решающей битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was here to be lectured by a united group, not to witness a battle royal.

Ураганный огонь, который газеты дружно вели по Харнишу, длился несколько месяцев и живого места на нем не оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm-centre of a combined newspaper attack lasting for months, Daylight's character had been torn to shreds.

Как только сенатор выступит с сообщением о канадском ученом, Экстром уже не осмелится рисковать, пытаясь очернить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the senator breaks the information about the Canadian, the administrator won't be able to risk trying to discredit you with lies.

Они уселись у костра и стали дружно жевать, набивая рты бобами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat by the fire and filled their mouths with beans and chewed mightily.

Ампула, игла и переливание - это была их общая соединяющая работа над кем-то ещё третьим, кого они вдвоём дружно лечили и хотели вылечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottle, the needle and the transfusion formed a task that united them in a common concern for someone quite apart from themselves, someone whom they were trying to treat together and cure.

Дружно разом поддавай - Старый Клем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a thump and a sound-Old Clem!

При их приближении Лэнгдон и Софи дружно сползали вниз по сиденью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon and Sophie ducked down as the sirens faded.

Следующей за место в финальной тройке Рики выступит - Рейчел Энн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singing to stay in Ricky's top three, it's Rachel Ann.

Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his horses to a gallop, continually looking, however, towards the east.

После того, как император выступит с речью, я договорился что он даст вам аудиенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the emperor has made his speech, I've arranged for him... to give you an audience.

Тяну время, пока Белый дом не выступит публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punching the clock until the White House wants to go public.

В 2016 году было объявлено о 19-дневном европейском турне, в котором группа выступит на сцене Пирамиды на фестивале в Гластонбери 26 июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 19-date European tour was announced for 2016, with the band playing the Pyramid Stage at Glastonbury Festival on 26 June 2016.

Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night.

30 октября Адель подтвердила, что 17 ноября она выступит в нью-йоркском концертном зале Radio City Music Hall на одну ночь под названием Адель Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 October, Adele confirmed that she would be performing a one-night-only concert titled Adele Live in New York City at the Radio City Music Hall on 17 November.

Вскоре после этого Харрис познакомил Клеболда со своим другом Натаном Дайкманом, который также учился в их средней школе, и все они стали дружной компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after, Harris introduced Klebold to his friend Nathan Dykeman, who also attended their middle school, and they all became a tight-knit group of friends.

В этот период Амброз и царствующие дружно разделились как команда, причем Амброз дебютировал в новом кольцевом наряде и новой входной музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, Ambrose and Reigns amicably separated as a team, with Ambrose debuting new ring attire and new entrance music.

В мае 2020 года канадский певец Брайан Адамс выступит с трехдневной резиденцией в этом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2020 Canadian singer Bryan Adams will perform a 3 Night Residency at the hall.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дружно выступить против». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дружно выступить против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дружно, выступить, против . Также, к фразе «дружно выступить против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information