Его задачей было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его задачей было - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
its task was
Translate
его задачей было -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- было

been



Я думаю, что временные рамки вполне уместны, если только вы не считаете, что справитесь с этой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that a timeframe in appropiate, unless you think you are up to the task.

Вновь избранный президент Роан уже заявила, что ее первоочередной задачей будет указ об отмене Судной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And President-elect Roan has already stated that her first order of business will be taking executive action to put an end to the Purge.

Я рад, что книга успешно справляется со своей задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am glad that the book is succeeding in its task.

И попыталась объяснить что-то из того, что было на той странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tried to explain something about what was on the page.

Это было от нервов, а я тогда часто нервничала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a nervous habit, and I was always nervous.

Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him.

И в этом весь парадокс, теперь мне было не всё равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was crazy because I now cared about my community.

Это было только начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the beginning.

Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old.

Это вызвало огромное обсуждение онлайн, в социальных сетях, в нём преобладали люди, смеющиеся над собственными заблуждениями, что было лучшим исходом, которого я мог ожидать, в некотором отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it sparked an enormous discussion online, on social media, which was largely dominated by people having fun with their misconceptions, which is something that I couldn't have hoped for any better, in some respects.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother.

Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it.

Нас больше интересует пророчество, которое было таким образом исполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are more concerned with the prophecy being thus fulfilled.

У них было восемнадцать породистых коров и свой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had eighteen pedigreed cows and their own automobile.

Свидание с Пишоттой было назначено у Гильяно на полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano's rendezvous time with Pisciotta had been for midnight.

Профессор: Вашу последнюю работу было очень трудно разобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Professor says: Your last paper was very difficult to read.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Её заявление в суд было размером в роман Стивена Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her statement in court read like a Stephen King novel.

У неё было сольное выступление на каком-то вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had given a solo performance, a special event.

Пушкин родился в дворянской семье, и его первое стихотворение было опубликовано, когда ему было только 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushkin was born in a noble family and his first poem was published when he was only 15.

У меня очень много друзей из разных стран и чтобы с ними легче было общаться я и начала его изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot of friends from different countries and I began to learn English to talk to them easily.

Я делал плавание, так как мне было 7 лет, когда мой отец взял меня к плавательному бассейну, и я вступал в члены клуба спортивных состязаний Динамо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been doing swimming since I was 7 when my father took me to a swimming pool and I joined the Dynamo sports club.

И было принято решение выделить лишь двух лучших свидетелей-ученых и допросить их как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was made to pick their two best researchers, get them on the stand, and get them off as quickly as possible.

На таких поднятых путях пыли было меньше, и пассажирам было лучше видно запустение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was less dust drift on an elevated roadbed, and it gave travelers a good view of desolation.

Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong.

На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists.

Это было честью предложить вам себя в качестве кандидата вашей милости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been an honour to offer myself for you as a candidate for your favour.

По американским меркам движение на улицах было минимальным, и определенно начинало холодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traffic on the street was minimal by American standards, and it was definitely getting cooler out.

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

Со дня основания в 1993 году USRBC видит своей основной задачей содействие торговле и инвестициям между США и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 1993, its primary mission is to promote trade and investment between the U.S. and Russia.

В этой связи важной задачей деятельности Совета является осуществление сотрудничества с радиостанциями стран, имеющих свои диаспоры в Республике Молдова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, cooperation with the radio stations of the countries that have their diaspora in the Republic of Moldova remains an important task of the Board.

Затем мы снова поместим их в эту обстановку. Обычно люди справляются с задачей и помнят, где именно находился флажок или машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, if we put them back in the environment, generally they're quite good at putting a marker down where they thought that flag or their car was.

Индия обладает потенциалом для выполнения важной роли в международных делах, но ей нужно проделать длинный путь, прежде чем она станет настолько стабильной и процветающей страной, что сможет справиться с этой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has the potential to play an important role internationally, but it has a long way to go before it is stable and prosperous enough to do so.

Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level.

Главной задачей для Вашингтона стало обеспечить авторитет и доверие к новому правительству в Киеве, чтобы оно смогло осуществить трудный политический переход и спасти тонущую украинскую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington’s immediate problem was to ensure a new government in Kiev was credible enough to handle the difficult political transition and salvage the country’s tanking economy.

Когда вы приобрели акции Кэмбридж, вашей первой задачей было убедить совет сделать предложение Уайтинг так чтобы вы могли прекратить испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you acquired Hambridge stock, your first order of business was to convince that board to make a bid for Whiting so that you could terminate the photopheresis trials.

И ты полагаешь, Гейл Винанд справится с этой задачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think Gail Wynand will finish the job?

другой востребованной и оплачиваемой задачей в королевском дворце было разогревание его рубашки, перед облачением по утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another sought-after and rather cushier task in the king's chamber was warming his shirt before he put it on in the morning.

Таким образом, интеграция неформальной экономики в формальный сектор является важной политической задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, integrating the informal economy into the formal sector is an important policy challenge.

Его первой задачей было утверждение кандидатур политических партий на выборах в законодательные органы 5 сентября 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its first task was the validation of the candidacies of the political parties to the legislative elections of 5 September 2008.

Переход от лихорадочной карьеры к отставке был трудной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving from a hectic career into retirement was a tough task.

Компиляторы также были обременены задачей перегруппировки машинных инструкций с целью повышения производительности конвейеров инструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compilers also have been burdened with the task of rearranging the machine instructions so as to improve the performance of instruction pipelines.

Алавитский Ислам и Ибади Ислам являются частью шиитского ислама, нет необходимости упоминать все это здесь, что является задачей основной статьи шиитский ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alawite Islam & Ibadi Islam is a part of Shia Islam, its not necessary to mention all these here which is the job of the main article Shia Islam.

Основной задачей менеджера буфера обмена является хранение данных, скопированных в буфер обмена таким образом, чтобы обеспечить возможность расширенного использования данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main task of a clipboard manager is to store data copied to the clipboard in a way that permits extended use of the data.

Въезд в боксы изначально не был тривиальной задачей, так как высокая скорость и левый поворот могут вынудить машину выехать из боксов вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering the pits was originally not a trivial task, as the high speed and the left turning may force the car rightwards, out of the pits.

Второстепенной задачей является удержание транспортного средства в вертикальном положении при отклонении вдоль ограждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secondary objective is keeping the vehicle upright while deflected along the guardrail.

Хотя он и не был на передовой, его положение хирурга в полку сделало бы его незавидной задачей в этом, одном из самых кровавых сражений в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst not on the front line, his position as Surgeon to the regiment would have rendered him an unenviable task, in this, one of history’s bloodiest battles.

В самом конце модуля игроки сталкиваются с заключительной конфронтацией с Ллос, исключительно трудной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very end of the module, the players face a final confrontation with Lolth, an exceptionally difficult challenge.

Главной задачей всегда должно быть уменьшение непроходимости оттока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing outflow obstruction should always be the main objective.

Возобновление гражданского производства было сложной задачей для всей автомобильной промышленности, и спрос на новые автомобили значительно превышал предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resuming civilian production was a difficult task for the entire automobile industry and demand for new cars much exceeded supply.

Первой задачей Нансена по возвращении было написать отчет о своем путешествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nansen's first task on his return was to write his account of the voyage.

Идиопатический постпрандиальный синдром без явно низкого уровня глюкозы в момент появления симптомов может быть более сложной задачей для управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idiopathic postprandial syndrome without demonstrably low glucose levels at the time of symptoms can be more of a management challenge.

В Средние века главной задачей инквизиции было искоренение этих новых сект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, the Inquisition's main focus was to eradicate these new sects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его задачей было». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его задачей было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, задачей, было . Также, к фразе «его задачей было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information