Единый текст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
единый вариант - single option
единый агрегированный - single aggregate
единый биллинг - single billing
единый капитал - united capital
единый командный центр - single command center
единый Логин для доступа - single login to access
Единый постоянный договорный орган - a unified standing treaty body
единый представитель королевства - united kingdom representative
Постоянное представительство Ирака в единый - permanent mission of iraq to the united
общий и единый - common and unified
Синонимы к единый: единый, единообразный, унифицированный, стандартный, единодушный, закрытый, завершенный, замкнутый, сплоченный, сплошной
Значение единый: Один, общий, объединённый.
править текст - edit text
проверенный текст - verified text
брайль текст - braille text
восстановление текста - text reconstruction
изменения в текст - modifications to the text
изображение текста - text image
модификации существующего текста - modifications to the current text
текст дошёл до нас в разных вариантах - the text has come down to us in various recensions
текст с целью - text with a view
принять следующий текст - adopt the following text
Синонимы к текст: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Значение текст: Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ и т. п., а также часть, отрывок из них).
Кроме того, следует рассмотреть возможность объединения всех проектов резолюций, касающихся ситуации в одной конкретной стране, в единый сводный текст. |
Furthermore, consideration should be given to taking up all draft resolutions addressing individual country situations in one omnibus text. |
You remember the rap I made up for you? |
|
Кто-нибудь все еще предлагает добавить текст, процитированный в ОП? |
Is anyone still proposing to add the text quoted in the OP? |
В своём нынешнем варианте этот текст вызывает ощущение путаницы в плане двух различных идей и не в состоянии успешно отразить ни ту, ни другую из них. |
As currently drafted the text seemed to be confusing two different ideas and did not succeed in conveying either of them successfully. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
За краткий период жизни одного поколения современная технология, преодолев расстояния, неожиданно создала единый целостный населенный мир. |
In the brief span of a lifetime, modern technology, eliminating distance, has suddenly merged all of the inhabited world into one single whole. |
Коснитесь экрана, чтобы взаимодействовать с его элементами: например, чтобы открывать и настраивать приложения, набирать текст с помощью экранной клавиатуры или нажимать на кнопки на экране. |
Tap the screen to interact with items on the screen, such as applications and setting items, to write text using the on-display keyboard, or to press on-display buttons. |
На экране ввода кода доступа представлена цифровая клавиатура и текст |
The passcode entry screen includes a number pad and the words 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.' |
Итак, я выделяю текст и выбираю на мини-панели инструментов темно-синий цвет. |
So, select the text, and in the mini-toolbar, select a fairly dark blue. |
В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст. |
In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text. |
Пендер, я прочла ваш переработанный текст и вы на правильном пути. |
Pender, I read your rewrite, and you're nicely on the right track. |
Двенадцать воедино слей, Сбери нас, Форд, в поток единый. Чтоб понесло нас, как твоей |
Ford, we are twelve; oh, make us one, Like drops within the Social River, Oh, make us now together run |
Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст. |
I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate. |
Вы действительно думаете, что она в состоянии повлиять на окончательный текст завещания? |
Do you truly think she is fit to control the final disposition of this will? |
А я ее тогда оттолкнул... Была семья, свой дом, все это лепилось годами, и все рухнуло в единый миг, остался я один. |
And I had pushed her away .... Once I had a family, a home of my own, it had all taken years to build, and it was all destroyed in a flash, and I was left all alone. |
Мистер Президент, возможно, нам стоит сформировать комитет, который подготовит текст обращения к населению, раз уж всё дело идет к объявлению независимости. |
Mr. President, perhaps a committee should be formed to present a statement to the people should the vote tend toward independence. |
Текст ему не нравился: он явно бросал тень на него как на супруга. |
He did not like that text; it seemed to cast an aspersion on himself. |
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
Я не могу сразу же придумать какое-либо дополнительное использование этого термина, поэтому, возможно, какой-то небольшой текст для устранения неоднозначности в верхней части страницы уместен? |
I can't immediately think of any additional uses of the term, so perhaps some small disambiguation text at the top of the page is appropriate? |
Закон об огнестрельном оружии 1968 года объединил все существующие законы об огнестрельном оружии в единый закон. |
The Firearms Act 1968 brought together all existing firearms legislation in a single statute. |
Это становится выше моего понимания. Мне все время приходится бороться, чтобы восстановить мой первоначальный текст. |
This is getting to be beyond me. I keep having to fight to have my original text restored. |
Тем не менее, существуют определенные случаи, когда размер миниатюр должен быть указан, особенно для карт и диаграмм, содержащих текст. |
However, there are definitely cases where thumbnail size should be specified, especially for maps and diagrams that include text. |
Более необычным примером являются телефонные дела, которые представляют собой единый набор взаимосвязанных мнений, занимающих весь 126-й том американских отчетов. |
A more unusual example is The Telephone Cases, which are a single set of interlinked opinions that take up the entire 126th volume of the U.S. Reports. |
Бертрам Колгрейв, взяв согласованный текст из самых ранних рукописей, насчитал 32 места, где была очевидная ошибка. |
Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind. |
Используя множество иллюстраций Эраноса, чтобы дополнить свой текст, он в конце концов создал свою книгу Великая Мать. |
Utilizing many Eranos illustrations to supplement his text, he eventually produced his book, The Great Mother. |
В 1655 году текст был переведен на немецкий язык Вильгельмом Смитом. |
In 1655 the text was translated into German by Wilhelm Smeeth. |
Короче говоря, мы должны искупить упущения и жестокосердие наших предков, чтобы все мы могли принять будущее как единый народ. |
In short, we need to atone for the omissions and for the hardness of heart of our forebears to enable us all to embrace the future as a united people. |
В 1747 году Сент-Сальватор и Сент-Леонардс были объединены в Единый колледж Сент-Сальватор и Сент-Леонардс. |
In 1747 St Salvator's and St Leonard's were merged to form the United College of St Salvator and St Leonard. |
При каждой фиксации и в реальном времени парафовеальный текст усиливается, чтобы уравнять его перцептивное воздействие с одновременным фовеальным текстом. |
On each fixation and in real time, parafoveal text is magnified to equalize its perceptual impact with that of concurrent foveal text. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Здесь его текст о сульвасутрах касался геометрии и расширял трактовку теоремы Пифагора, впервые представленной в 800 году до н. э. |
Here his text on the sulvasutras dealt with geometry, and extended the treatment of the Pythagorean theorem as first presented in 800 BCE by Baudhayana. |
Затем получатель получит мгновенно считываемый текст сообщения на бумажной полоске. |
The receiver would then receive the instantly readable text of the message on a paper strip. |
Некоторые географы рассматривают Европу и Азию вместе как единый континент, называемый Евразией. |
Some geographers regard Europe and Asia together as a single continent, dubbed Eurasia. |
Типичное использование системы управления пакетами заключается в том, чтобы облегчить интеграцию кода из возможно различных источников в единый автономный операционный блок. |
A typical use of a package management system is to facilitate the integration of code from possibly different sources into a coherent stand-alone operating unit. |
Этот текст заложил основы статистики и криптоанализа. |
This text laid the foundations for statistics and cryptanalysis. |
Хотя текст W&H имеет большую репутацию и был в течение десятилетия или двух широко принят, его теоретические основы несовершенны. |
Although W&H's text has a big reputation and was, for a decade or two, widely adopted, its theoretical foundations are imperfect. |
В 1876 году учредительные синоды Синодальной конференции рассмотрели план реорганизации в единый единый церковный орган с единой семинарией. |
In 1876, the constituent synods of the Synodical Conference considered a plan to reorganize into a single unified church body with a single seminary. |
В том же году все профсоюзы были объединены в Единый союз-Национальный союз заирских рабочих-и поставлены под государственный контроль. |
That same year, all trade unions were consolidated into a single union, the National Union of Zairian Workers, and brought under government control. |
Прозопография интерпретирует текст так, что Констанцию в то время еще предстояло победить Магненция. |
The Prosopography interprets the text to mean that Constantius had yet to defeat Magnentius at the time. |
Текст включал 12 историй болезни лютеранских мучеников инквизиции, которые широко читались в начале XIX века. |
The text included 12 case histories of Lutheran martyrs of the Inquisition which were widely read into the early 19th century. |
Другие ученые утверждают, что дата составления текста неопределенна, и помещают его как текст хатха-йоги или Раджа-йоги. |
Other scholars state that the composition date of the text is uncertain, and place it as a Hatha yoga or Raja yoga text. |
Этот текст был известен Геродоту, Плинию Старшему и Арриану Никомидийскому. |
The text was known to Herodotus, Pliny the Elder, and Arrian of Nicomedia. |
Конвергенция позже определяется более конкретно как объединение телекоммуникаций, вычислительной техники и вещания в единый цифровой битовый поток. |
Convergence is later defined more specifically as the coming together of telecommunications, computing and broadcasting into a single digital bit-stream. |
Аналогичным образом, китайский язык иногда рассматривается как единый язык из-за общей культуры и общего литературного языка. |
Similarly, Chinese is sometimes viewed as a single language because of a shared culture and common literary language. |
Такие сноски могут быть особенно полезны для последующих проверок фактов, чтобы убедиться, что текст статьи хорошо поддерживается. |
Such footnotes can be especially helpful for later fact-checkers, to ensure that the article text is well-supported. |
Публикации были объединены в Единый журнал под названием Taste&Flair в июле 2014 года, и Каруана Галиция оставалась редактором до самой своей смерти. |
The publications were merged into a single magazine called Taste&Flair in July 2014, and Caruana Galizia remained the editor until her death. |
Билли Коуи предоставил поэтический текст, посвященный таким темам, как распад на части, мертвые друзья, старение и дети. |
Billy Cowie provided the poetic text, on topics such as falling apart, dead friends, ageing and babies. |
Шон попытался отредактировать текст, но отказался от проекта. |
Schoen attempted to edit the text, but abandoned the project. |
Это привело к тому, что Коллинз написал текст песни, а его импровизированная строка стала ее хоровым крючком. |
This led to Collins writing the lyrics to the song, with his improvised line becoming its chorus hook. |
Нужно вернуться и исправить текст, чтобы подтвердить/уточнить это, так как это немного неправильно, если это так. |
Need to come back and fix the text to confirm/clarify this as it is slightly wrong if this is the case. |
Пять рукописей представляют собой текст в трех вариантах, один короче и два длиннее. |
The five manuscripts represent the text in three versions, one shorter and two longer. |
Когда его впервые выставили на всеобщее обозрение, текст был передан в качестве раздаточного материала. |
When first exhibited, the text was given as a handout. |
Текст Truthkeeper88 дает пример того, как моя идея может помочь нам улучшить статью. |
Truthkeeper88's text provides an example of how my idea can help us improve the article. |
Читая нынешний текст, можно было представить себе, что это были кабинетные баталии, которые велись в основном пером. |
Reading the current text, one could imagine that these were armchair battles fought primarily with the pen. |
Представленный Уэйдом текст кажется лаконичным и относительно справедливым. |
Wade's submitted text seems concise and relatively fair. |
Возможно, вы можете объяснить, почему было лучше вернуть этот текст, чем еще больше изменить его, возможно, превратив в цитату. |
Perhaps you can explain why it was better to revert that text, than to further change it, perhaps turning it into a quotation. |
Текст песни подробно описывает мысли осужденного заключенного, ожидающего казни. |
The lyrics detail the thoughts of a condemned prisoner awaiting execution. |
В противном случае они могут также заменить некоторый текст оригинала альтернативным чтением. |
Otherwise, they may also replace some text of the original with an alternative reading. |
Кто-нибудь любезно поможет мне перевести следующий текст на итальянский язык на английский, пожалуйста ? |
Generally, people did not need it and for the most part could not afford it. They made do with simple but serviceable pieces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единый текст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единый текст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единый, текст . Также, к фразе «единый текст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.