Ежемесячные денежные пособия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ежемесячные денежные пособия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monthly cash benefits
Translate
ежемесячные денежные пособия -

- пособия [имя существительное]

имя существительное: aid



Штату необходимо будет поддерживать текущие уровни финансирования для того, чтобы получать денежные средства Содружества, и ежемесячно отчитываться о том, куда он тратит эти дополнительные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds.

17 октября 2016 года CAF изменит свои условия и положения, в том числе введет ежемесячную плату в размере 5 фунтов стерлингов за каждый наличный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 October 2016 CAF will be changing their terms and conditions, including introducing a £5 monthly charge for every cash account held.

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

Вопросники для пользователей, как правило, заполняются ежемесячно, и соответствующий сектор Отдела анализирует все ответы раз в полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User questionnaires are generally filled out monthly and the relevant branch of the Division analyses all responses on a semi-annual basis.

В первоначальной смете расходов предусматривалось создание полицейских сил численностью до 10000 человек и выплата их участникам ежемесячного вознаграждения в размере 110 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of $110 to its members.

Максимальное количество ежемесячно отрабатываемых часов на этапе судебного процесса и обжалования остается таким же, как и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum monthly hours worked during the trial and appeal stages would remain as before.

Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs.

Введите нужное число пользовательских лицензий, укажите, будете ли вы оплачивать подписку ежемесячно или ежегодно, а затем нажмите кнопку Добавить в корзину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the number of user licenses you need, chose whether to pay each month or for the whole year, and then choose Add to Cart.

К середине 2014 года ежемесячный объем торгов клиентов EXNESS составляет более 180 млрд USD

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the middle of 2014 EXNESS clients' monthly trading volume was more than 180 billion USD.

Действительно с февраля по ноябрь включительно американский рынок труда ежемесячно увеличивался более чем на 200 000 рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the US labour market has added 200,000-plus jobs a month between February and last month.

Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales.

Не раскрывать, кто мой отец, в обмен на ежемесячные платежи для нее и грант на колледж для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staying quiet on my paternity in exchange for monthly payouts to her and a college fund for me.

Еда стынет в окне, кругом разбросаны ежемесячники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's food waiting in the window, periodicals strewn about.

И она знала, что я публикую проверенные расследования ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she knew that I publish a highly respected... investigative monthly.

И небольшая ежемесячная стипендия отходит вашей семье, чтобы помочь их дочери скоротать время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a small monthly stipend going to your family, to help them while their daughter serves her time.

Итак, мы можем посвятить мою маленькую Уилс в наш ежемесячный воскресный клан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that we may initiate my little wheels into our menstrual Sunday coven.

Средства поступают ежемесячно на вещи вроде школьной формы и других расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gets released monthly for things like school uniforms and child care.

После входа в систему, введите номер своего счёта, чтобы получать денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once logged in, enter your account number to receive wire transfers.

Возможно, он и совершает смертный грех воруя деньги, но пока Эрнест и Изабель получают ежемесячные выплаты они не могут этого знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be committing the cardinal sin of dipping into capital. But as long as Isabel and Ernest keep getting their monthly checks, they'd have no way of knowing that.

Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on.

Не удаётся отследить денежные поступления, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no luck on the money trail, boss.

Мне нужна эта дама для ежемесячного собрания глав факультетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need this lady for my monthly department head meeting.

Нужно будет ходить к психиатру три раза в неделю и писать ежемесячные отчёты о прогрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to visit a psychiatrist three times a week, who will write up monthly reports on your progress.

Денежные затруднения вечно отравляли мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These constant perplexities were the bane of my life.

Поэтому он попросил, чтобы его ежемесячное жалование

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he's going to arrange To have his monthly air force check

Ежемесячная добыча нефти в США достигла 10,07 млн баррелей в сутки в ноябре 2017 года, что является самым высоким месячным уровнем добычи нефти в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monthly U.S. oil production reached 10.07 million b/d in November 2017, the highest monthly level of crude oil production in U.S. history.

В частности, Nikkei Shimbun сообщила, что Cinderella Girls ежемесячно получает более 1 млрд иен дохода от микротранзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly from microtransactions.

Благодаря ее работе ежемесячные архивы FAC могут быть проверены на наличие газа, который был передан с проблемами поиска источников и, возможно, нуждается в пересмотре GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to her work, the monthly FAC archives can be checked for GAs that were passed with sourcing issues and may need a GA review.

Была использована система кольев, с частыми полевыми наблюдениями, как часто, так и ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of stakes has been used, with frequent field observations, as often as monthly.

В 1800 году ему платили по той же ставке, что и мичману, но к 1815 году он имел почти такое же ежемесячное жалованье, как и постоянный мичман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was paid at the same rate as a midshipman in 1800, but by 1815 he had almost the same monthly pay as a standing warrant officer.

Один из них, по крайней мере, выиграл конкурс на дизайн и был опубликован в ежемесячном журнале Yachting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One at least won a design competition and was publihsed in the Yachting Monthly magazine.

В течение многих лет он писал ежемесячную колонку для бодибилдинговых журналов Muscle & Fitness и Flex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, he wrote a monthly column for the bodybuilding magazines Muscle & Fitness and Flex.

В 2012 году он перешел с еженедельных выпусков на двухнедельные, а в декабре 2015 года снова превратился в ежемесячный журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, it changed from weekly to biweekly issues and in December 2015, it transformed again to a monthly magazine.

В Соединенных Штатах 9-1-1 и enhanced 9-1-1, как правило, финансируются на основе законов штата, которые устанавливают ежемесячную плату для местных и беспроводных телефонных абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, 9-1-1 and enhanced 9-1-1 are typically funded based on state laws that impose monthly fees on local and wireless telephone customers.

Тем не менее, студенты из бедных слоев населения могут получать арендную плату от правительства, а также ежемесячную субсидию на покупку продуктов питания и книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, students from poor backgrounds may have their rent paid for by the government, along with a monthly grant with which to buy food and books.

Investopedia привлекла около 2 500 000 пользователей ежемесячно и предоставила популярный финансовый словарь с более чем 5 300 терминами, взятыми из личных финансов, банковского дела и бухгалтерского учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investopedia drew about 2,500,000 monthly users and provided a popular financial dictionary with over 5,300 terms drawn from personal finance, banking and accounting.

Во-первых, рекламодателей AdWords заплатили за услугу ежемесячно, и Google будет устанавливать и настраивать кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, AdWords advertisers paid for the service monthly, and Google would set up and manage their campaign.

В этой роли он ежемесячно получал 50 долларов компенсации за одну законченную обложку и набор иллюстраций к рассказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this role, he received 50 dollars' compensation each month for one completed cover and a set of story illustrations.

Facebook утверждал, что по состоянию на декабрь 2018 года у него было более 2,3 миллиарда ежемесячно активных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook claimed that it had more than 2.3 billion monthly active users as of December 2018.

Этот вид кредита позволяет заемщику выбрать свой ежемесячный платеж из нескольких вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of loan allows a borrower to choose their monthly payment from several options.

Кредитор будет сравнивать общий ежемесячный доход человека и общую ежемесячную долговую нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lender will compare the person's total monthly income and total monthly debt load.

Ипотечный калькулятор может помочь сложить все источники дохода и сравнить их со всеми ежемесячными платежами по долгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mortgage calculator can help to add up all income sources and compare this to all monthly debt payments.

После 27 месяцев и 111 событий с оплатой за просмотр TNA начала выпускать еженедельное телевизионное шоу и ежемесячные трехчасовые платные просмотры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 27 months and 111 pay-per-view events, TNA began producing a weekly television show and monthly three-hour pay-per-views.

Чешское радио финансируется за счет ежемесячной платы в размере 45 крон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czech Radio is funded through a monthly fee of 45 CZK.

RTVS финансируется за счет ежемесячной платы в размере 4,64 евро, которую должно оплатить каждое домохозяйство, подключенное к электросети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTVS is funded through monthly fee of €4.64, which every household with electricity connection must pay.

Резиденты - это люди, которые приобрели один из нескольких уровней карт резидентства или платят деньги за ежемесячные драгоценные камни и специальные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents are people who have purchased one of several levels of residency cards, or pay money for monthly gems and special places.

были наняты для этой цели с расходами, превышавшими 200 000 ливров ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

were employed to this end, at an expense which exceeded 200,000 livres monthly.

Биржа играет важную роль, поскольку она обеспечивает ведение бухгалтерского учета, брокерскую экспертизу и ежемесячные отчеты для каждого члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange plays an important role because they provide the record-keeping, brokering expertise and monthly statements to each member.

В отличие от сервиса DVD/Blu-ray, за каждую игру взимается ежедневная, а не ежемесячная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the DVD/Blu-ray service, there is a daily, as opposed to monthly, charge for each game.

В настоящее время также проводится новый ежемесячный тест на токсичность для определения токсичности осадка с использованием амфипод Leptocheirus plumulosus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new monthly toxicity test is also now performed to determine sediment toxicity, using the amphipod Leptocheirus plumulosus.

Сегодня это ежемесячный журнал, который освещает исламские вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it is a monthly journal that covers Islamic matters.

Это помешало двум создателям участвовать в повседневной работе по написанию и иллюстрированию ежемесячного комикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prevented the two creators from participating in the day-to-day work of writing and illustrating a monthly comic book.

Компания заявила, что регулярно вводит вакцину против вируса гриппа своим стадам свиней в Мексике и проводит ежемесячные тесты на выявление вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company said it routinely administers flu virus vaccine to its swine herds in Mexico and conducts monthly tests to detect the virus.

Хорошо, я получил благословение R'N'B на расширение ежемесячного списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, I've got R'n'B's blessing to expand the monthly list.

Я хотел бы поделиться идеей о возможном расширении ежемесячного списка с первых 500 страниц до 1000 страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to float the idea of possibly expanding the monthly list from the top 500 pages to 1000 pages.

Ежемесячное обозрение писало о первом томе всеобщей истории Доббса, что он строго придерживался хронологии Исаака Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monthly Review wrote of the first volume of Dobbs's Universal History that he stuck rigidly to the chronology of Isaac Newton.

Насколько я понимаю, Шабда-это ежемесячный внутренний журнал, издаваемый FWBO/WBO и распространяемый среди всех членов ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, Shabda is a monthly in-house magazine published by the FWBO/WBO, and distributed to all order members.

После недавнего запроса я добавил WikiProject Social Work в список проектов для составления ежемесячной статистики просмотров страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a recent request, I added WikiProject Social Work to the list of projects to compile monthly pageview stats for.

Уступая давлению народа, он ввел пособие матери-ежемесячную выплату всем матерям с маленькими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowing to popular pressure, he introduced the mother's allowance, a monthly payment to all mothers with young children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ежемесячные денежные пособия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ежемесячные денежные пособия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ежемесячные, денежные, пособия . Также, к фразе «ежемесячные денежные пособия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information