Если я могу найти время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если вообще - if at all
если честно - frankly speaking
если не согласовано иное - unless otherwise agreed
ад, если я знаю - hell if i know
было бы полезно, если вы - it would be helpful if you
если бы было достаточно - if there were sufficient
если бы мы были хорошими - if we were good
если бы это было на самом деле - if that were really
если бы я был ждать - if i were to wait
если бы я был я - if i had i been
Синонимы к если: когда, если
что я - what am I
дальше я сам справлюсь - I can handle it myself
иногда я спрашиваю себя - sometimes I ask myself
затем я - then I
я мусульманка - I `m muslim
смогу ли я когда - when will I be able to
следующее что я помню - next thing I remember
остался только я - I'm the only one left
а я поворачиваю - as i turn
Антигон я - antigonus i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
в дополнение я могу - in addition i can
думаю, что я могу держать - think i can keep
Вы сказали, что я могу - you said that i can
Могу ли я сидеть с вами - can i sit with you
я не могу поверить, - i cannot believe i
Могу ли я заинтересовать вас - can i interest you in
Могу ли я иметь минуту - can i have a minute
Могу ли я одолжить вам - can i borrow you
Могу ли я просто сказать, что я - can i just say that i
могу я принести - may i bring
был в состоянии найти что-нибудь - been able to find anything
к сожалению, мы не смогли найти - unfortunately we couldn't find
Как вы думаете, мы можем найти - do you think we can find
Как я должен найти - how am i supposed to find
инструкции можно найти - instructions can be found
могут вместе найти - can together find
могут найти общий язык - can find common ground
не найти деньги - not find the money
найти более подробную информацию о - find more information about
найти замечательный - find remarkable
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время принятия решения - decision time
за это время - during this time
примерно в это время - it was about this time that
совместная аренда / аренда на время отпуска - timeshares / vacation rentals
время сложения-вычитания - add-subtract time
среднее время ремонта - mean time to repair
время бомбёжки - time bombing
время изгнания - ejection time
время кризиса - time crisis
время наводнения - flood time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Я откладывал поездку в Вест-Индию до тех пор, пока не смогу найти кого-то достаточно компетентного и надёжного, чтобы управлять моим винным бизнесом на время моего отсутствия. |
I've been delaying a trip to the West Indies until I could find someone competent and trustworthy enough to run the wine business in my absence. |
Будет непросто найти время для поэтического кружка, если вы в одиночку заботитесь о нескольких детях. |
It is not going to be easy to find time to take that poetry class if you are caring for multiple children on your own. |
В то же время трудно найти хороший показатель оказанных услуг. |
However, a good measure for output is hard to define. |
Итак, если у вас есть способ помочь нам найти Марджана, например, его номер телефона, самое время им поделиться. |
So, if there's a way you could help us find Marjan, his cell phone number, perhaps, be a good time to share it. |
Пройдет время, и позиции могут измениться, что позволит найти единое решение. |
Time goes by, and positions can be modified to enable a single solution to emerge. |
Нет, если найти время привинтить книжные полки к стене. |
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall. |
Предполагается, что он приехал по делам, но он смог найти время для отдыха и удовольствий. |
He's supposed to be here on business, only he's been squeezing in a little bit of rest and recreation too. |
Пришло время найти внутренних врагов. |
It's time to ferret out domestic enemies. |
Мы думали, что это слишком рискованное решение поехать по горной дороге в ночное время, так что теперь мы должны были найти место где переночевать. |
We thought it too risky to tackle the mountain road at night, so now we had to find somewhere to stay. |
Я не знаю, смотрели ли Вы этот фильм или нет, но я советую Вам найти свободное время для этого. |
I don't know whether you've watches this film or not but I advice you to find some spare time for it. |
Путешествие в прошлое время необходимо, чтобы найти разветвление дороги... |
One must journey back through time and find that fork in the road hiro? |
Taken me longer to find a bed for a patient. |
|
Невозможно было найти никакого компромиссного решения, поскольку автор настойчиво отказывался перестать носить тюрбан или мини-тюрбан во время обязательных мероприятий в школе. |
No compromise solution could be found since the author persistently refused to stop wearing a turban or mini-turban during compulsory school activities. |
Однако найти дипломатов или политиков, которые бы поддержали его в настоящее время, становится всё труднее. |
Now, it is becoming increasingly hard to find diplomats or policymakers who support him. |
Это оставило нас весьма нерешенными и нервными время от времени,потому как это не кое-что, что мы запланировали найти или ожидали находить в любом случае. |
It left us quite unsettled and jittery at times because this is not something we planned to find or expected to find in any way. |
Что же, я уверен, непросто было найти время, чтобы придти сюда. |
Well, I'm sure, uh, finding the time to come here can't have been easy. |
I'm trying to find a way to pass away the time. |
|
Если Баал перестанет энергично бороться с ними и отступит, это может дать Сэм время, чтобы найти решение. |
If Baal stops aggressively fighting them and pulls back, it may give Sam time to find a solution. |
Во время исследования мы пытались найти предел засухи для жизни на Земле, место настолько сухое, что ничто не сможет там выжить. |
Now, in this search, we were trying to actually find the dry limit for life on Earth, a place so dry that nothing was able to survive in it. |
После того, как я провел какое-то время в безуспешных попытках найти легенду.. |
After I had been unsuccessful for some time to find a legend... |
Пытаюсь соединить точки, найти оптимальное время атаки на Сэвиджа. |
Just trying to connect the dots, find the optimal time to strike at Savage. |
Комитет должен найти способы для того, чтобы свести к минимуму дух конфронтации, преобладающий в настоящее время. |
The Committee should seek ways to minimize the spirit of confrontation that currently prevailed. |
В то время, как мы шарим вокруг, в темноте... ты пытаешься найти логику во всем. |
We're just fumbling around in the dark here... trying to figure out what we've made, aren't we? |
Я надеялась, что тюрьма даст мне шанс найти время для серьёзных размышлений. |
I was hoping that prison would give me a chance... to find the time for solemn contemplation. |
На повороте улицы Клошперс порыв ветра вырвал ее, а так как время близилось к ночи, ребенок не мог ее найти. |
At the corner of the Rue Clocheperce, a gust of wind tore it from him, and as night was falling, the child was not able to find it again. |
Отдыхающие, окруженные белыми песчаными пляжами и прекрасными бирюзовыми водами самых прекрасных островов на земле, могут отдохнуть во время своего круиза, найти и посетить тропические места там, где природа открывает перед ними поражающие воображение горы и нетронутые пляжи. |
People can relax on a cruise surrounded by the white-sand beaches and beautiful turquoise waters of the most beautiful islands on the earth, find and visit tropical places where nature brings striking mountains and pristine beaches. |
That time could have been spent finding a hitman to kill his wife. |
|
Охотники до военной жизни, до золотых кубков, богатых парчей, дукатов и реалов во всякое время могли найти здесь работу. |
Lovers of a warlike life, of golden beakers and rich brocades, of ducats and gold pieces, could always find employment there. |
We can always find time for reading. |
|
Ну, да, мы собираемся найти квартиру, но мне нужно время, чтобы накопить на залог. |
Yeah, well, we're gonna get our own place, but it's gonna take me a while to save up for a security deposit. |
Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне. |
Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston. |
Дойл каталогизировал всё случаи которые смог найти в которых двое их были в одном городе, в одно время. |
Doyle catalogued all the instances he could find in which the two of them were in the same city at the same time. |
Она содержала большое количество Клоназепама, но, в связи с серьезными повреждениями тела, нам не удалось найти место укола во время вскрытия. |
There's high levels of Clonazepam. Most likely it was injected, but we didn't find any puncture wounds during the autopsy because of the damage to the body. |
В противном случае, это может быть время для чернокожих избирателей найти нового руководителя. |
Otherwise, it may be time for the Black Caucus to find new leadership. |
Мои друзья в Twitter уделили время изучению доктрин Вестборо, и в это время они смогли найти несоответствия, которые я не видела всю свою жизнь. |
My friends on Twitter took the time to understand Westboro's doctrines, and in doing so, they were able to find inconsistencies I'd missed my entire life. |
Возможно, вы бы смогли найти время наложить свои исцеляющие руки на мои опухшие придатки. |
Then perhaps you might find time to lay your healing hands once more upon my swollen appendage. |
Значит, нам нужно найти что-то, что может быть причиной взрыва, удалённым или оттягивающим время запалом. |
Okay, we should bag everything that might have been used as a weapon or a remote or a delayed ignition source. |
Вам нужно найти то, что её воодушевит. И в то же время вселит уверенность. |
What you need is an idea that's gonna excite her, but at the same time it's gonna reassure her. |
Время имеет существенное значение и мне нужно найти его. |
Time is of the essence and I need to find him. |
Мне пришлось отодвинуть искусство на задний план на долгое время. и я хочу только найти способ снова вернуть его в свою жизнь. |
I've had to put art on the back burner for so long, and I just wanna find a way for it to be a part of my life again. |
Было время, когда здесь нельзя было найти свободной постели, дом был полон гостей. |
At one time one could not get a bed in the house, the place would be chock-a-block. |
Надо найти того, кто будет сидеть всё время, который будет спать здесь, заниматься детьми, чтобы ты могла отдохнуть. |
Then let's get someone full-time to sleep here and watch the kids. You need your rest. |
Более совершенные технологии, такие как сетевые компьютеры, могли бы повысить качество подбора и сократить время поиска, одним лишь нажатием открывая возможности найти работу или узнать цены во всех необходимых местах. |
More sophisticated technologies like networked computers could enhance matching and reduce search time, a single click revealing job opportunities or prices in all relevant locations. |
Во время эвакуации немецкой армии мы должны найти удобный момент для ликвидации всего мужского населения в возрасте от 16 до 60 лет». |
During the evacuation of the German Army, we should find an appropriate moment to liquidate the entire male population between 16 and 60 years old.” |
Can't he spare time to see me? said Alexey Alexandrovitch. |
|
Я предлагаю вам и вашей маме найти время и примириться с фактами этого дела. |
I suggest you and your mother take whatever time you have... to come to terms with the facts of the case. |
Так что если я потратил время, чтобы найти вас... прошу вас, не надо грубить. |
So since i have taken the time to find you, please,... Don't spoil it with rudeness. |
Но я призываю тебя оставить восхищение на время и найти что-то, что ты ненавидишь в нем. |
But I advise you to set that aside for a while and find something about him to hate! |
Вполне естественно, что во всех английских ресторанах в настоящее время можно найти все виды пищи. |
It’s natural that all types of food can be found in English restaurants nowadays. |
Если хотите получить шанс уйти от погони, то лучше используйте это время на то, чтобы найти укромное место... |
If you want any chance of getting away you'd best use this time to find someplace secluded... |
Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть. |
Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient. |
Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя. |
We build the lives we want, and then time saves itself. |
Got stabbed in a pub breaking up a fight. |
|
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды. |
You'd think we'd have found the cure for the common cold. |
Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким. |
His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard. |
В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года. |
A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009. |
Мы просто должны найти возможность исправить повреждения. |
We just need to find a way to repair the damage. |
По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться. |
Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если я могу найти время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если я могу найти время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, я, могу, найти, время . Также, к фразе «если я могу найти время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.