Если бы мы были хорошими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если бы мы были хорошими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if we were good
Translate
если бы мы были хорошими -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- мы

we

- были

It was



В Санта-Барбаре мужчины были мужчинами, настоящими мужчинами, красивыми и галантными, даже если в других отношениях хорошими людьми и не были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Santa Barbara, men were men, real men, handsome and gallant, even if they were not necessarily very good people in all other respects.

Путем позволения некоторых плохих блоков, производители достигают гораздо более высоких выходов, чем было бы возможно, если бы все блоки должны были быть проверены, чтобы быть хорошими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By allowing some bad blocks, manufacturers achieve far higher yields than would be possible if all blocks had to be verified to be good.

Мы не обязаны следовать всем учениям или предписаниям, чтобы быть хорошими католиками... или хорошими людьми, если это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to subscribe to every teaching or guideline to be good Catholics... or to be good people for that matter.

Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop building fences - even if they do make good neighbors - and cease the harassment of undocumented people in the US.

Один из ваших источников нуждается в номере ISBN, если вы можете его найти, но в остальном все ссылки кажутся хорошими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of your sources needs a ISBN number if you can find it, but other than that all the refs seem good.

И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги. Вкладывайте деньги в их организации. Или в их бизнес, инвестируйте в этих ребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And invest: if you see good people doing good things, invest in them. Invest in their organizations, or in business. Invest in these folks.

Они также могут быть хорошими компаньонами для других растений; если оставить их цвести, морковь, как и любой зонтик, привлекает хищных ос, которые убивают многих садовых вредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also be good companions for other plants; if left to flower, the carrot, like any umbellifer, attracts predatory wasps that kill many garden pests.

Он поражен преображением Лаевского и говорит, что если бы Лаевский был таким изначально, они могли бы быть хорошими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is amazed at Laevsky's transformation, and says that if Laevsky had been like this originally, they could have been good friends.

Если вам понравилось ваше прибывание и наша забота, будем рады если вы поделитесь вашими хорошими воспоминаниями с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have enjoyed your stay, do leave your fond memories.

Ваша честь, главный спорный вопрос в том, являются ли Кейт и Стив хорошими родителями, и, отказываясь сделать ему тест на ВИЧ, являются ли они меньшими родителями, чем если бы они действовали иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord, the conflict hinges on whether Kate and Steve are good parents, and if, by refusing the current test for HIV, they' re shown to be lesser parents than if they had done otherwise.

Итак, как психологи понимают такие изменения в натуре человека, если считать, что они были хорошими солдатами пока не спустились в это подземелье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do psychologists go about understanding such transformations of human character, if you believe that they were good soldiers before they went down to that dungeon?

Он поражен преображением Лаевского и говорит, что если бы Лаевский был таким изначально, они могли бы быть хорошими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is amazed at Laevsky's transformation, and says that if Laevsky had been like this originally, they could have been good friends.

Если сверхдержавой называется политическая единица, которая имеет возможность постоянно демонстрировать свою военную, экономическую и «мягкую» силу на трансконтинентальном уровне и с довольно хорошими шансами на успех, Европа, безусловно, под это описание подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a superpower is a political entity that can consistently project military, economic, and soft power transcontinentally with a reasonable chance of success, Europe surely qualifies.

Если бы они получили нобелевскую премию мира, то это доказало бы Западу, что мусульмане могут быть хорошими миротворцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two key Indonesian leaders, President Susilo Bambang Yudhoyono and Vice President Jusuf Kalla, showed remarkable political skill and courage in working out the peace deal for Aceh.

Знаешь, если отношения между вами когда-то были хорошими, то, возможно, все наладится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if things were getting better between you two before, maybe they can again.

Лоренцетти учит нас, что мы должны распознавать тени Жадности, Обмана, Раздора и Тирана, когда они появляются на нашем политическом ландшафте, особенно, если их источниками становятся политические деятели, гордо объявляющие себя хорошими правителями и обещающие «вернуть Америке былое величие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorenzetti warns us that we must recognize the shadows of Avarice, Fraud, Division, even Tyranny when they float across our political landscape, especially when those shadows are cast by political leaders loudly claiming to be the voice of good government and promising to make America great again.

Ни одна фирма не может взимать более высокую цену, если продукты являются хорошими заменителями и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No firm can charge a higher price if the products are good substitutes and vice versa.

Я буду чувствовать себя еще лучше, если результаты анализов будут хорошими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll feel even more terrific if these results are any good.

Если же вы возвратитесь с хорошими новостями, это ускорит массовое вторжение на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good report from you, on the other hand, if you returned, would hasten the whole invasion of Mars.

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

Плазмы являются очень хорошими проводниками, и электрические потенциалы играют важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasmas are very good conductors and electric potentials play an important role.

И вдобавок, они начинали злиться на нас, для них это было как: «Если бы это было реально, мы бы это уже сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in addition, they were getting angry at us, because the implication was if it could be done, we would have done it.

Спросите себя: если я не сделаю этот шаг или не приму это решение, а также похожие шаги и решения, какой будет моя жизнь через полгода, год, три года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you should ask yourself, if I avoid this action or decision and actions and decisions like it, what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years?

Представьте, что могло бы случиться, если бы ценности индустрии кино соотносились с тем, что показывается на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine what would happen if the film industry aligned its values with what it shows on-screen.

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant.

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

Это драматизация, если не совсем ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also a dramatization, in case that's not clear.

Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species.

Если ты мне не веришь, можешь начинать следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not believe me, start the investigation.

Вы видите, что я - человек со свойственными ему хорошими и не очень хорошими чертами, нравящимися и отталкивающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it’s me - a person with his good and not good characteristics, liking this and hating that.

И если вы разбираетесь в естественных науках, вы должны выбрать то, тесно связанные с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you are good at natural sciences you should choose something closely connected with them.

Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly.

Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating.

Я пойду на это, если скажешь мне, за что зрители получили свои 10 баллов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll allow you to swap if you will tell me what it was that got the audience their ten points.

Вам не мешала бы моя кровь, если бы сейчас вас не жгла горечь предательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't have minded my Medici blood if the hurt of my betrayal wasn't stinging you right now.

Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world could not hurt me if it could not make me feel guilty.

И ты просто оставишь Мерлина в питомнике, если мы уедем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you just gonna put Merlin in a kennel when we're gone?

Не упоминай родственника если не уверен, что у него бьется пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't commit to a relative unless you're absolutely positive that they have a pulse.

А я не занимаюсь сексом втроем с другим парнем, если только его дама не снимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't do three-ways with another bloke unless his missus is filming.

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

Но Аме и Юки выросли хорошими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuki and Ame both grew up well.

Не столь уж часто видим мы приятных молодых людей с хорошими манерами и привлекательною наружностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not often look upon fine young men, well-bred and agreeable.

Мэгги, ты дала ей антикоагулянты с хорошими намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie, you gave her blood thinners in good faith.

Они были хорошими ребятами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were good boys, both of them.

Но спустя два года после этого события моменты величия Bionic остаются такими же хорошими, как и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But two years after the fact, Bionic's moments of greatness remain about as good as it gets.

Поликарбонатные пластиковые линзы самые легкие, а также почти небьющиеся, что делает их хорошими для защиты от ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polycarbonate plastic lenses are the lightest, and are also almost shatterproof, making them good for impact protection.

Или мы могли бы составить 10 или около того списков, назвать их хорошими и распустить WikiProject Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could make 10 or so lists, call it good, and disband WikiProject Star Trek.

Карты, не защищенные авторским правом, могут быть хорошими источниками информации о функциях, которые не меняются часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out-of-copyright maps can be good sources of information about features that do not change frequently.

Некоторые из них казались хорошими кандидатами на роль близких родственников птерозавров, потому что они были длинноногими, такими как Шаровиптерикс, скользящая форма с мембранами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these seemed to be good candidates for a rôle as close pterosaur relatives because they were long-limbed, such as Sharovipteryx, a gliding form with membranes.

Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear.

Пытаясь быть хорошими женами и матерями, четверо друзей также пытаются выяснить, почему их друг покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trying to be good wives and mothers, the four friends also try to find out why their friend committed suicide.

Хорошими примерами аналоговых схем являются вакуумные ламповые и транзисторные усилители, операционные усилители и генераторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good examples of analog circuits include vacuum tube and transistor amplifiers, operational amplifiers and oscillators.

Отношения между Орсоном и Ричом были хорошими, поэтому никто не ожидал внезапного ухода Рича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapport between Orson and Rich had been a good one, so no one had expected Rich's sudden departure.

Вместо того чтобы заменить ваши предложения, я просто изменил ваши предложения, которые я нахожу недостаточно впечатляющими или хорошими стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of replacing your sentences, I just modified your sentences which I find are not enough impressive or good standard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если бы мы были хорошими». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если бы мы были хорошими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, бы, мы, были, хорошими . Также, к фразе «если бы мы были хорошими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information