Есть женщина здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
у тебя есть парень - do you have a boyfriend
есть ровно - there is exactly
ордер есть - there is a warrant
есть сейф - there is a safe
есть хорошая / плохая удача - have the good/bad luck
y'All есть - y'all have
все его аспекты есть - all its aspects is
вероятно, есть много вопросов - probably have a lot of questions
какая надежда есть - what hope is there
думаю, что есть некоторые - think there are some
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve
словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt
женщина-десятник - female foreman
помочь женщинам - help women
голая женщина - naked woman
молодая женщина совершенства - young woman of excellence
женщина "на все руки" - handy woman
женщина на улице - woman in the street
женщина профессор - female professor
женщина сенсорный - female touch
женщина-судья - female judge
предложил женщинам - offered to women
Синонимы к женщина: женщина, жена, госпожа, фрау, баба
Значение женщина: Лицо, противоположное мужчине по полу.
здесь сегодня - here today
посмотрите кто здесь - look who's here
были здесь всю ночь - were here all night
быть здесь по делу - be here on business
быть здесь с вами - being here with you
все начинается здесь - it all starts here
держать его здесь - keep him here
вы здесь живете - have you lived here
Вы не были здесь, когда - you were not here when
Вы не должны быть здесь - you are not supposed to be here
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
Не подскажете, здесь раньше не жила невероятно страшная женщина? |
Did a really, really unattractive woman used to live here? |
Эта женщина здесь с одной целью чтобы снова впиться своими когтями в Мэтта! |
That woman is here for one reason, and that is to sink her claws back into Matt. |
Да нет; просто дожидаюсь, пока не откроется ночлежка - это в другом доме... не здесь, -терпеливо объясняет женщина. |
I'm walting till they get up at another house-a lodging-house- not here, the woman patiently returns. |
У меня здесь женщина с ожогами, последний треместр беременности. |
I've got a third-trimester burn victim here. |
Здесь живет женщина-омар? |
Is this where the Lobster Gal lives? |
Если какой-то мужчина, женщина, или все сразу трудились здесь, то не одни сутки. |
If the man or men or women were here to do arduous work, the hours would have been long. |
Женщина, которую он выдает здесь за мисс Стэплтон, на самом деле его жена. |
The lady who has passed here as Miss Stapleton is in reality his wife. |
Скарлетт Йохансон м Чудо Женщина были только что здесь. бродили вокруг невротических маленьких хорьков. |
Scarlett Johansson and Wonder Woman were here trolling around for neurotic little weasels. |
Только невероятно ограниченная и неуверенная в себе женщина предпочла бы испытывать боль весь день, чем носить красивые, удобные туфли, и это именно тот тип людей, который мне здесь не нужен. |
Only an incredibly shallow and insecure woman would rather be in pain all day long then wear a decent looking, comfortable shoe, and that's exactly the type I don't need around here. |
Здесь женщина, я знаю, это трудно понять... Здесь женщина может почувствовать свою силу. |
Here a woman can, I know this is difficult to understand, but, a woman can fulfill her potential. |
Здесь к ней подскочила бойкая старая женщина -это была соседка, молочница. |
Here, a spry old lady, the milkwoman from next door, popped up at her elbow. |
А здесь некоторые представляют, и одна женщина выкинула... мертвого... в наказание за грехи. |
Well, some folks here done it, an' one girl, she dropped her baby-dead-an' bloody, like it was a judgment. |
And that woman hiding in the same hotel! |
|
Крузе здесь больше не живет, - вдруг заявила женщина громко, грубо и неприязненно. |
Kruse no longer lives here, the woman announced hi a voice suddenly loud and harsh and hostile. |
Здесь мужчина и женщина одетые как медики, и у обоих подозрительно выпирающие куртки. |
There's a man and a woman here dressed in scrubs, and both of them have suspicious bulges in their jackets. |
It says here, The woman lays the wreath upon her intended. |
|
Первым моим делом здесь была прыгнувшая под поезд метро женщина 50-ти лет. |
My first time here was a subway jumper, woman in her fifties. |
В перерыве моего шоу здесь ко мне подошла женщина и сказала Здравствуйте, Майкл. Меня зовут Маргарет. |
In the interval in my gig there, this woman came in and said, Hello, Michael, my name is Margaret. |
Я понимаю, женщина, возможно, не стала бы жить здесь, но для меня это в самый раз. |
I can see that a woman might not like it, but it does very well for me. |
Сумасшедшая женщина обсуждает иглы. Здесь всегда говорят об иглах. |
The demented woman is discussing needles there is always a discussion of needles here. |
Что женщина столько сдержанной утонченности делает здесь с Нолли? |
What is a woman of such restrained sophistication doing with Nolly here? |
Не хочу выказать неуважение двум другим кандидатам, оба они здесь и оба талантливы, но порой нам нужна женщина для того, чтобы навести чистоту в доме. |
I mean no disrespect to the two other current candidates- both here and both capable- but every now and then, you need a woman to clean house. |
But you are, by far, the best looking woman in this place. |
|
Здесь у меня свеженькая: женщина Герти Флек из студенческой службы. |
I have got a brand new one here. A woman, Gerty Fleck, from Student Services. |
Вот - нашел было я себе... сердечного друга -женщина тут одна встретилась, вдова, мужа у нее в Сибирь осудили за фальшивые деньги - сидит здесь, в остроге. |
And I had found a friend after my own heart. There was a woman who happened to be alone, as good as a widow; her husband had been condemned to Siberia for coining money, and was in prison there. |
You better come out and clean this mess, woman! |
|
Здесь была какая-то долговязая сухопарая женщина, настоящий жандарм. Она прижалась к самой стене, готовясь наброситься на мужа, как только он покажется. |
There was a tall creature as bulky as a gendarme leaning against the wall, ready to spring on her husband as soon as he showed himself. |
В новостях, полиция сообщает что местная женщина, Кимберли Гуерин была убита в ее квартире, здесь в Айвенго, после чего ее переместили в поле неподалеку. |
In related news, police are reporting that a local woman, Kimberly Guerin, was killed in her apartment here at the Ivanhoe and then moved to a field nearby. |
Могучая краснорукая женщина, которую Уинстон увидел здесь еще в первый раз, будто и не уходила со двора. |
The brawny red-armed woman whom Winston had seen there on his first visit was almost a fixture in the yard. |
Женщина начнет принюхиваться, точно здесь где-то завалялось тухлое мясо, а потом они уйдут и до конца дней своих будут говорить всем, что народ на Западе угрюмый. |
The woman will sniff as though she smelled rotting meat and they will go out again and tell forever afterward that the people in the West are sullen. |
Лесбиянка здесь определяется как женщина, которая воздерживается от гетеросексуальной сексуальной активности, не обязательно женщина, которая спит с другими женщинами. |
Lesbian here is defined as a woman who refrains from heterosexual sexual activity, not necessarily a woman who sleeps with other women. |
Она прекрасная женщина, и я души в ней не чаю, но мне трудно здесь дышать, Пьер. |
She's a wonderful woman and I love her dearly, but I can't breathe here, Pierre. |
Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина? |
Because ideological clashes here seem to center around women's bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look? |
Здесь 16 сортов белого картофеля, и одна женщина сказала мне, что ни один из них не сладкий. |
There are literally 16 varieties of white potatoes here, and I just talked to a woman, she said none of them are sweet. |
Отсюда только что выбежала молодая женщина. Она уверяет, что видела здесь труп. |
'A young woman rushed out into the street saying there was a dead man in here.' |
Молодая женщина, здесь, в этой глуши? |
A young woman out here in the middle of nowhere? |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Чего я добиваюсь здесь — донести до вас то, что понимание и изменение вашего взгляда на вещи тесно связаны друг с другом. |
So what I'm aiming for here is saying something about how understanding and changing your perspective are linked. |
Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме. |
He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness. |
А сейчас я сижу здесь, обвиняю тебя в серьёзном судебном нарушении... |
And now I'm sitting here Accusing you of grave judicial misconduct... |
Вы собираетесь разместить здесь эти работы? |
You are going to display this stuff in here, aren't you? |
Так ты хочешь, чтобы мы ходили и патрулировали здесь все вокруг? |
You want us to shake down a guard now? |
В общей сложности в 2008 году за границей обучалась 751 женщина. |
A total of 751 Iraqi women were studying abroad in 2008. |
Делайте своё дело и даже не заметите, что я здесь. |
You just go about your business and pretend I'm not even here. |
Thanks for all We should better go by foot. |
|
Сидящая на корточках женщина поставила стакан на пол и, мягко обхватив затылок, стала поднимать Турбина. |
Squatting on her haunches the woman put down the glass on the floor and gently putting her arm behind his neck she began to lift Alexei up. |
А почему вы называете ее бедняжкой? -спросила миссис Плимдейл, маленькая остролицая женщина с круглыми глазами, похожая на прирученного сокола. |
Why do you say 'poor Rosamond'? said Mrs. Plymdale, a round-eyed sharp little woman, like a tamed falcon. |
Джейми, вне себя от злости, с ужасом увидел, как под градом пуль упала негритянская женщина. |
Jamie watched, sick with rage, as a black woman fell under a hail of bullets. |
And a woman passed the other way, going towards it. |
|
Плохой мальчик занимался непосредственно ограблениями, а эта женщина, которую мы в итоге опознали как бывшую одноклассницу, |
Bad boy would do the actual robberies, and this woman, who we've now identified as former classmate, |
Yeah, you're an impressive woman yourself. |
|
Я о том, что нормально чувствовать себя неуютно перед лицом осуждающего органа, особенно если это женщина. |
My point is, it's normal to be uncomfortable in the face of judgment by authority, especially with women. |
And that lovely lady over there is playing your romantic conquest. |
|
I'm like come crazy cat woman now. |
|
Она ничего не заказала в номер, и поэтому Купер решил, что женщина направилась завтракать. |
She had not ordered anything from room service, and Cooper had decided that she was going out to breakfast. |
You're a fine looking woman. |
|
Ведь ни одна женщина не станет оправдываться в этом случае любовью. |
For no woman, sure, will plead the passion of love for an excuse. |
To my mind a woman has no beauty who is not like a man. |
|
Приглядевшись, он заметил, что женщина не смотрит на него, не видит. |
It lacked the hard edge of reality and it became apparent the woman wasn't looking at him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть женщина здесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть женщина здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, женщина, здесь . Также, к фразе «есть женщина здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.