Жареный колчедан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жареный бекон - fried bacon
жареный лук - fried onion
жареный поросёнок - roasted pig
жареный стейк - fried steak
жареный цыплёнок - fried chicken
жареный арахис - roasted peanut
жареный или печеный - fried or baked
жареный лосось - roast salmon
жареный молотый кофе - roasted ground coffee
медленный жареный - slow roasted
Синонимы к жареный: жаренный, пикантный, фри
Антонимы к жареный: сырой
Значение жареный: Приготовленный жареньем.
печь для обжига колчеданной мелочи - pyrite fines roaster
колчеданные выгарки - pyritic slag
колчеданный огарок - blue billy
медный колчедан - chalcopyrite
колчеданная печь с ручным перегребанием - pyrite hand rabbled furnace
колчеданный печь-кильн - pyrite kiln
механическая колчеданная печь - pyrite mechanical burner
жареный колчедан - roasted pyrites
красный никелевый колчедан - copper-nickel
печь для обжига пылевидного колчедана - pyrites flash roaster
Синонимы к колчедан: пирит, марказит, халькопирит, станнин, арсенопирит, николит, купферникель, линнеит, никколит, пентландит
Вареный арахис содержит в четыре раза больше антиоксидантов, чем сырой или жареный арахис. |
The boiled peanuts have four times the antioxidants of raw or roasted peanuts. |
Одно блюдо было утверждено еще три недели тому назад - жареный гусь. |
For three weeks past one thing alone had been chosen - a fat roast goose. |
В последнее время, фактическое итальянский молотый жареный ячмень начали импортироваться в США по кафе орзо и Великобритании ячменного кофе. |
Recently, actual Italian ground roasted barley has begun to be imported into the US by Café Orzo and UK by Orzo Coffee. |
Обычно распространенными блюдами, приготовленными с пастой Toona, являются китайский жареный рис из красного дерева, китайский бобовый сыр из красного дерева, китайский грибной суп из красного дерева. |
Normally common dishes made with Toona paste are Chinese Mahogany Fried Rice, Chinese Mahogany Beancurd, Chinese Mahogany Mushroom Soup. |
Благовония, чай, фрукты, вегетарианская еда или жареный поросенок, а также золотая бумага подаются в качестве обычного протокола для выражения уважения к почтенному человеку. |
Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and gold paper is served as a customary protocol for paying respect to an honored person. |
Когда жареный или обжаренный кусок мяса нарезают и снова нагревают в соусе, в результате получается Сальми. |
When a roast or sautéed piece of meat is sliced and reheated in sauce, the result is a salmis. |
Одним из основных любимых продуктов питания является тихоокеанский лосось, родом из многих крупных рек этого района и часто копченый или жареный на кедровых досках. |
One of the core favorite foodstuffs is Pacific salmon, native to many of the larger rivers of the area and often smoked or grilled on cedar planks. |
Свинина популярна во всей Восточной Азии и Тихоокеанском регионе, где весь жареный поросенок является популярным блюдом в Тихоокеанской островной кухне. |
Pork is popular throughout eastern Asia and the Pacific, where whole roast pig is a popular item in Pacific Island cuisine. |
Жареный сорт более ароматен, в то время как сырой сорт имеет слегка горьковатый вкус. |
The roasted variety is more flavourful, while the raw variety has a slightly bitter taste. |
Скажите, пожалуйста, как выглядит жареный на гриле бифштекс по-ньюйоркски? |
What kind of steak is a grilled New York strip steak? |
Особенно в южных штатах, Цыпленок жареный стейк, также называемый кантри жареный стейк, это другое название для шницеля. |
Especially in the southern states, chicken fried steak, also called country fried steak, is another name for schnitzel. |
Джулия ела жареный картофель, деликатно держа его пальцами, смакуя каждый ломтик, с таким видом, словно хотела воскликнуть: Остановись, мгновение, ты прекрасно! |
She ate the fried potatoes delicately, with her fingers, savouring each one as though it were the passing moment that she would bid delay. |
I was bent over and stuffed like a Christmas goose. |
|
За закусками следует основное блюдо-жареный заяц с соусом из трюфелей, бекона, Гран-Марнье, анчоусов и сливок. |
The appetizers are followed by the main course of jugged hare, with a sauce of truffles, bacon, Grand Marnier, anchovies and cream. |
Гостям подают чашку горячей воды, чай комбу, жареный ячменный чай или сакураю. |
The guests are served a cup of the hot water, kombu tea, roasted barley tea, or sakurayu. |
Они представляют собой жареный хлеб, а не блин, и являются популярной пляжной едой. |
They are a fried bread rather than a pancake, and are a popular beach food. |
Я принес тушеные ребрышки, жареный картофель и неплохое вино из Долины Напа. |
I got braised short ribs, roasted potatoes, and a nice pinot from napa. |
Стейк, жареный на открытом огне. |
Steak grilled over an open fire. |
К концу 1850-х годов была опубликована поваренная книга, в которой использовался термин жареный картофель по-французски. |
By the late 1850s, a cookbook was published that used the term French Fried Potatoes. |
Жареный картофель Кеннебек, смешанный с творогом и соусом фуа-гра. |
Kennebec fries mixed with artisan cheese curds and a foie gras gravy. |
Гусь, жареный в бернском соусе с грецкими орехами, суфле из сельдерея и старый добрый пудинг. |
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding. |
Сосиски, кровянка, жареный хлеб. |
Sausages, black pudding, fried bread. |
Can I get an order of shrimp fried rice? |
|
Or eat a deep fried snickers bar? |
|
Были дни, когда все, что у нас было кабачки и жареный картофель. |
There were days when all we had was... eggplant and fried potatoes. |
Her favourite is the roast pork curry from her hometown |
|
Бургер без лука и жареный сыр. |
Hamburger, no onions and a grilled cheese. |
Roast chicken, serviettes and a beautiful wife. |
|
Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок. |
Well, I found this when I was doing some research... and I discovered that Cook's Chicken... used to be called Coon Chicken. |
Скажи, что у тебя есть с собой жареный цыпленок, и я все тебе прощу. |
Say you have Roscoe's in your book bag, and all is forgiven. |
Но это хороший жареный сыр? |
But is it a good grilled cheese? |
Grilled cheese for your thoughts? |
|
Жареный сыр, это все? |
Grilled cheese, that's all? |
Свинина му-шу и жареный рис. |
Moo shu pork and fried rice. |
Toasted sesame seeds in the salad? |
|
В Восточной Азии жареный сладкий картофель-популярная уличная еда. |
In East Asia, roasted sweet potatoes are popular street food. |
Иногда добавляют жареные помидоры и жареный во фритюре картофель, создавая блюдо под названием бегун бхорта. |
Sometimes fried tomatoes and deep-fried potatoes are also added, creating a dish called begun bhorta. |
The restaurant's signature dish is roasted squab. |
|
Иногда в нем может быть жареный сыр. Его часто готовят дома, так как это простой в приготовлении вид пищи, но некоторые рестораны имеют его в своем меню. |
Sometimes, it may have grilled cheese in it. It is often cooked at home, as it is an easy-to-do kind of food, but some restaurants have it on their menus. |
Когда офицер, охраняющий пайка, застрелен, Шугарфут находит снайпера, старателя в заброшенном шахтном стволе из железных колчеданов. |
When the officer guarding Pike is shot, Sugarfoot finds the sniper, a prospector in an abandoned mine shaft of iron pyrites. |
Недавно настоящий итальянский молотый жареный ячмень начал импортироваться в США компанией Café Corso и Великобританию компанией Corso Coffee. |
Recently, actual Italian ground roasted barley has begun to be imported into the US by Café Orzo and UK by Orzo Coffee. |
Сладкий картофель также ценится, чтобы сделать пирожные или съесть жареный через всю страну. |
Sweet potato is also appreciated to make cakes or to eat roasted through the whole country. |
Fried onions can be also added to kushari. |
|
Некоторые рестораны могут предложить дополнительные начинки, такие как жареный перец, баклажаны или картофель фри. |
Some restaurants may offer additional toppings like grilled peppers, eggplant or french fries. |
В Мексике milanesa обычно относится к способу приготовления; любой тип мяса, который толченый тонкий, панированный и жареный, может быть назван milanesa. |
In Mexico, milanesa usually refers to the preparation method; any type of meat that is pounded thin, breaded and fried might be referred to as a milanesa. |
Жареный картофель, жареная маниока, жареный банан, жареное мясо и жареный сыр очень часто едят на обед и подают в большинстве типичных ресторанов. |
Fried potatoes, fried cassava, fried banana, fried meat and fried cheese are very often eaten in lunch and served in most typical restaurants. |
Среди блюд-тумбет, фритт-Майорки и жареный молочный поросенок. |
Among the dishes are tumbet, frit mallorquí, and roasted suckling pig. |
В качестве основного блюда около полудня обычно подают соль или жареный картофель. Обычно в Стиппгрютце подают маринованный корнишон. |
For a main meal around midday salt or roast potatoes are usually served with it. It is common for Stippgrütze to include a pickled gherkin. |
Одним из известных примеров был жареный бутерброд с сыром с лицом Девы Марии. |
One famous instance was a grilled cheese sandwich with the face of the Virgin Mary. |
Можно использовать фритюрницу под давлением или глубокую фритюрницу, хотя в большинстве ресторанов подают жареный на сковороде продукт. |
A pressure fryer or deep fryer can be used, although most restaurants serve a pan-fried product. |
В Северном Мидленде жареные или жареные овсяные лепешки иногда заменяют жареный хлеб. |
In the North Midlands, fried or grilled oatcakes sometimes replace fried bread. |
Жареный картофель фарл, Бокси или тост иногда подают в качестве альтернативы коричневому хлебу с содовой. |
Fried potato farl, boxty or toast is sometimes served as an alternative to brown soda bread. |
Fried onions or mushrooms are usually added upon request. |
|
Кантри-жареный стейк-это блюдо, которое зародилось в Техасе, а стейк и яйца популярны на большей части Среднего Запада. |
Country fried steak is a dish that originated in Texas and steak and eggs are popular in much of the Midwest. |
Пельмени можно подавать с начинкой, такой как растопленное сливочное масло, сметана или жареный лук, или сочетание этих ингредиентов. |
The dumplings may be served with a topping, such as melted butter, sour cream or fried onion, or a combination of those ingredients. |
Традиционная рождественская трапеза в Центральной Европе-это жареный карп или другая рыба. |
Traditional Christmas meal in Central Europe is fried carp or other fish. |
Жареный гарнир для Даля имеет множество названий, в том числе chaunk, tadka и tarka. |
The fried garnish for dal goes by many names, including chaunk, tadka and tarka. |
Я недавно ел жареный белый нут, как показано на этой картинке. |
I have recently been eating roasted white chick peas, as shown in this picture. |
Однако пока Пилигрима вешали, жареный петух встал на стол и закукарекал, как и было предсказано. |
However, while the pilgrim was being hanged, the roasted rooster stood up on the table and crowed as predicted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жареный колчедан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жареный колчедан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жареный, колчедан . Также, к фразе «жареный колчедан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.