Живая жена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живая жена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
live wife
Translate
живая жена -

- живой

имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic

словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof

- жена [имя существительное]

имя существительное: wife, lady, missus, missis, feme, squaw, old lady, helpmate, dutch, bedfellow

словосочетание: better half

сокращение: w.



Так что, вероятнее всего, это либо жена, либо незаконнорождённая дочь, либо секретарь партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, playing the odds, leaves us the wife, the illegitimate child and the majority whip.

Его первая жена и их дети были потрясены и опустошены разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first wife and their children were astounded and devastated by the divorce.

Я, безусловно, думаю, что моя жена лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly think my wife's better.

Тот пурпурный алмаз размером в 8 карат который ваша любимая жена носит на руке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That eight-carat purple diamond your lovely wife wears on her hand?

Его жена была еще совершенно неискушенной в жизни, и он не хотел понапрасну тревожить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was such an innocent, and he didn't wish to alarm her over the information he had gathered.

Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries.

Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked.

Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an awful shame your wife couldn't come.

Мистер Эрншо нарезал жаркое и накладывал всем полные тарелки, а его жена старалась развеселить гостей своей живой болтовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Earnshaw carved bountiful platefuls, and the mistress made them merry with lively talk.

Баронет обещал платить за мальчика в школу, а его добросердечная жена дала Ребекке банковый билет с просьбой купить подарок от нее маленькому племяннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baronet promised to take charge of the lad at school, and his kind-hearted wife gave Rebecca a bank-note, begging her to buy a present with it for her little nephew.

Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing.

Простоватый с виду священник, имевший приход в Баксе, его семья - жена и двое детей - остались дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clergyman was a raw simple fellow from a Bucks vicarage: luckily he had left his wife and two children at home.

Elle est jolie et chie, - пробормотал Пуаро. - Муж и жена, я угадал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elle est jolie - et chic, murmured Poirot. Husband and wife - eh?

Теперь мы чувствуем себя как одна большая семья; жена Левандовского совсем повеселела, а сам Левандовский, вспотевший и счастливый, лежит в своей постели и весь так и сияет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now feel ourselves like one big family, the woman is happy, and Lewandowski lies there sweating and beaming.

Из-за крайнего стойла появилась жена Кудряша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curley's wife came around the end of the last stall.

Одна из них судомойка, которая спит в другом крыле, вторая - моя жена, но я уверяю вас, что она не плакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is the scullery-maid, who sleeps in the other wing. The other is my wife, and I can answer for it that the sound could not have come from her.

Вы делите это жалкое жилище, так что жена, наверное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You share these squalid lodgings, so your wife, perhaps?

Глава семейства и жена его просили меня не ездить к ним в Глазго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the family and his wife requested me to refrain from visiting them in Glasgow.

Моя жена Бэт и я были избраны стать воинами в последней битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife Beth and I have been chosen to be soldiers in the final battle.

Моя жена из очень хорошей семьи, хорошо воспитана, умна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is well-bred and intelligent.

Жена майора посмотрела на него с безграничным презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Major's wife looked at him with infinite scorn.

Ты даже не ценишь, какая у тебя чудесная жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't appreciate what a fine wife you have.

Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us.

Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis.

Если человек обманывает жену, а жена звонит мы говорим, что он в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow has a little hokey-pokey going in the afternoon... his wife calls... we say he's in the gym.

Твоя бывшая жена неотразима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ex-wife was one of a kind.

Инкрис может наведываться, сколько ему вздумается, ведь какая любящая жена оставит дома больного мужа, если его состояние требует немедленного внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase may visit at his pleasure, for what loving wife would leave her ailing husband at home when his condition demands attention at once?

Он бы думал: что ведь теперь уж она жена моя, навеки со мной, и невольно бы обратил больше внимания на Катю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would think, 'why, she's my wife now, and mine for life,' and would unconsciously pay more attention to Katya.

Жена делает себе маникюр на авеню Калакао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's getting her nails done on Kalakaua Avenue.

Жена со мной согласна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is in agreement with me.

Тогда от последствий пострадает ваша жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your wife will suffer the consequences.

Серафима Филипповна, его жена, была ему достойной парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serafima Filippovna, his wife, was a worthy match for him.

Брайан Стоун был топ-менеджером в авиакомпании, пока его жена не выпустила свою линию сумочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryan Stone- used to be an airline executive until his wife started a line of purses.

Я жена его перед Богом, я единственная женщина, которую он любил, и так далее, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was his wife in the sight of Heaven; I was the only woman he had ever loved; and so on, and so on.

Думаешь моя жена? Она ходит в магазин, покупает дрянные котлеты и потом пихает их мне холодными!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife goes to the ap, gets a lamb chop, opens a can, and that's dinner!

Нам точно известно, что он женился несколько лет тому назад на другой, а мы не имеем доказательств, что его первая жена умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To our certain knowledge, he was privately married to another woman some years since; and we have no evidence whatever that the first wife is dead.

Очень рад познакомиться с вами, сударь, жена мне много о вас рассказывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife has often spoken to me of you, sir, and I am delighted to make your acquaintance.

И она сказала себе: она ему жена, но для него это ново, непривычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead she told herself she was this man's wife, but it was such a new thing he wasn't used to it.

Жена не может давать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wife can't give evidence.

Или какие кудечники в старину открывали: сия жена в себе заключает зерно или мед или куний мех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there were magicians in olden times would discover: this woman's got grain in her, or honey, or marten fur.

Жена сняла на видео как Майк играет и отправила в консерваторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife.she shot a video of mike playing. sent it over to the conservatory.

А у тебя есть жена, которая не знает, как сервировать стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a wife who doesn't know how to set a table.

Честно говоря, она - моя жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly speaking, she is my wife.

А теперь мне надо вернуться домой прежде, чем моя фиктивная жена реально разозлится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have to get home before my fake wife gets real annoyed.

Потом сам Полыхаев и эта гадюка Серна Михайловна, его морганатическая жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it's Polykhaev himself, along with Impala Mikhailovna, that snake, his illegitimate wife.

Может быть ваша жена вернется сегодня вечером или завтра утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife may even beAback here this evening, or to-morrow.

Моя жена - женщина целеустремлённая

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is a very determined woman

Моя жена варит хорошую похлёбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife makes a good chatter

Лорилле поднял голову и захихикал, делая вид, что крайне изумлен. Его жена оставила волок и вышла на середину мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chainmaker pretended, with a chuckle, to be greatly surprised; whilst his wife, leaving her draw-plates, placed herself in the middle of the work-room.

Твоя жена знает об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Margaret know about this?

Жена и двое детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a wife and two children.

И теперь это его наследие, что мы отправляемся в наше первое путешествие как муж и жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's his legacy now that sets us off on our first journey as husband and wife.

Однако поначалу его не пригласили, потому что он был немного ниже обычного роста, поэтому муж и жена отправились на восток, к его дому, и поселились на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not, however, mustered in at first, because he was a bit under regulation height, so husband and wife went East, to his home, and settled down on a farm.

Он и его жена похоронены в Линдсее, Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife are buried in Lindsay, Ontario.

Он и его первая жена, поэтесса Надя Малакрида, были видными светскими львами в Лондоне в конце 1920-х и начале 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his first wife, the poet Nadja Malacrida, were prominent socialites in London in the late 1920s and early 1930s.

Жена кормит своего мужа, который возвращает ей свое семя, как бы молоко человеческой доброты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wife feeds her husband who returns to her his semen, the milk of human kindness, as it were.

Гарр и его жена были посланы с Азуза-стрит в качестве миссионеров в Калькутту, Индия, где им удалось начать небольшое пробуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A. G. Garr and his wife were sent from Azusa Street as missionaries to Calcutta, India, where they managed to start a small revival.

Мужчина указал, что его жена зарабатывает 80 000 йен в месяц и не имеет никаких других обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man had pointed out that his wife was earning ₹80,000 for month and had no other responsibilities.

В ней Хан играл роль богатого промышленника, который нанимает суррогатную мать после того, как его жена становится бесплодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Khan played the role of a rich industrialist who hires a surrogate mother after his wife becomes infertile.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живая жена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живая жена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живая, жена . Также, к фразе «живая жена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information