Жилое отопление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жилое помещение - living quarters
жилое помещение в кормовой части корабля - aft accommodation
служебный вагон (оборудованный под конторское и жилое помещения) - caboose (equipped for office and residential premises)
жилое - residential
новое жилое здание - New residential building
жилое здание, построенное по типовому проекту - typical apartment building
жилое оборудование - residential equipment
жилое помещение в средней части корабля - midship accommodation
недостаточно заселённое жилое помещение - insufficiently occupied dwelling
необходимое жилое помещение - necessary dwelling premise
система центрального отопления - water and heating installations
отоплении - heating
батарея отопления - radiator
выключить отопление - to turn off the heat
пассивное отопление - passive heating
плинтусное отопление - skirting heating
энергосберегающее отопление - energy-saving heating
мазутных центральное отопление - oil-fired central heating
отопление и вентиляторы - heating and fans
прибор отопления в кабине машиниста - cab heater
Синонимы к отопление: обогрев, подогрев, отопление, нагревание, подогревание, обогревание, стрельба, обжиг, растапливание, сжигание топлива
Значение отопление: Система нагревания помещений, а также устройство для нагревания.
В этом примере существует причинно-следственная связь, поскольку экстремальная погода заставляет людей использовать больше электроэнергии для отопления или охлаждения. |
In this example, there is a causal relationship, because extreme weather causes people to use more electricity for heating or cooling. |
В ответ на некоторую критику правительство отметило, что в большинстве школ нет отопления. |
In the face of some criticism the government noted that most schools do not have heat. |
Дырки в крыше, крысы в подвале, ни отопления, ни вентиляции. |
Holes in the roof, rats in the basement, no heat, no AC. |
Значит так, я выбросила все журналы, газеты и большую часть книг, и спрятала все подушки и покрывала, а также снизила отопление до 13 градусов, чтобы они не засиживались после обеда. |
So, I cleared out all the magazines, newspapers, and most of the books and I hid away all the throw pillows and blankets and I lowered the heat to 55 to ensure minimal post-meal lingering. |
У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая водопроводная вода и телефон. |
We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and telephone. |
Обновил проводку, отопление и систему кондиционирования, восстановил эту красную сосну до её первоначального вида. |
I've remodeled the entire third floor... wiring, heating and cooling, restored this red pine back to its original glory. |
Трубы для водяного отопления обычно положены прямо на тепловой изоляции покрытой влагозащитной фольгой. |
In hydronic underfloor heating systems the pipes ale usually placed directly on the thermal insulation covered with damp-proof foil. |
Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности. |
Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties. |
К обязательным предметам/характеристикам относятся, в частности, естественное и искусственное освещение, окно, надлежащее отопление, поднятое место для сна, естественная или принудительная вентиляция. |
Mandatory items/features include those such as natural and artificial lighting, a window, appropriate heating, raised sleeping platform, fresh or conditioned air. |
Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать. |
The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap. |
Читателям говорят, что «весной 2009 года болгар на две недели оставили замерзать без отопления, когда Россия перекрыла подачу газа, чтобы проучить Украину». |
Readers are told that “In the winter of 2009, Bulgarians were left shivering for two weeks when Russia shut off the gas to teach Ukraine a lesson.” |
В таких условиях правительство, вероятно, столкнётся с трудностями в своём стремлении объяснить россиянам, почему им приходится платить больше за энергосберегающие лампочки, за отопление, электричество и горючее. |
As such, the government is likely to face difficulties explaining to Russians why they need to pay more for energy-saving lightbulbs, heating, electricity and fuel. |
У нас будут туалеты с солнечным отоплением... мы покроем всю семью в соломе |
We'll have a solar panel toilet.... we'll get the whole family thatched. |
Я включил его в сеть освещения и заземлил на батарею отопления. Вечером я стал настраивать его для Пат. |
I connected it to the electric light and the heating, and tried it out with Pat that, night. |
Я должен был сидеть в трейлере, и делать домашние задания в перчатках, потому что моя мама не могла оплачивать счета за отопление. |
I had to sit in a trailer and do my homework with mittens on because my mom couldn't afford to pay the heating bill. |
Он так любит все чинить, и он мог бы косить газон и смотреть за отоплением. |
He loves to fix things, and he'd cut the grass and look after the furnace. |
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления. |
Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating. |
Летописи упоминают, что в гостинице Сонгён было подобное отопление. |
The historians mentioned that there were heated beds at Sungkun Inn |
Взорвем систему отопления, им станет холодно, и они уйдут искать свитер. |
Ah, blast the AC, they get chilly, they leave to find sweaters. |
Используя мой корабль как генератор, я наспех построил систему отопления и освещения для города. |
Using my ship as a generator, I was able to rig up some rudimentary heating and lighting for the town. |
I do joinery, heating... plumbing. |
|
Здание было конструктивно стабилизировано, установлены водопровод, отопление, кондиционер и электрические системы. |
The building was structurally stabilized and plumbing, heating, air conditioning and electrical systems were installed. |
Термосифонирование используется для циркуляции жидкостей и летучих газов в системах отопления и охлаждения, таких как тепловые насосы, водонагреватели, котлы и печи. |
Thermosiphoning is used for circulation of liquids and volatile gases in heating and cooling applications such as heat pumps, water heaters, boilers and furnaces. |
Потребность в отоплении зависит от географического положения. |
The need for heating depends on the geographic location. |
Твердое топливо, используемое для отопления и движения автотранспорта, является значительным источником загрязняющих веществ. |
Solid fuel used for heating and motor vehicle traffic are significant sources of pollutants. |
Отопление обошлось в два шиллинга,и миссис ГУЗ была нанята для уборки за один шиллинг. |
The cost of heating the room was two shillings, and Mrs Goose was employed to clean up afterwards for one shilling. |
К 1990-м годам большинство домов имели эти удобства вместе с центральным отоплением, которое было роскошью всего два десятилетия назад. |
By the 1990s, most homes had these amenities together with central heating, which was a luxury just two decades before. |
На внутреннем фронте еды становилось все меньше и меньше, как и топлива для отопления. |
On the home front, food grew scarcer and scarcer, as did heating fuel. |
Первые термостаты центрального отопления были виновны в самовозбуждающихся колебаниях, потому что они реагировали слишком быстро. |
Early central heating thermostats were guilty of self-exciting oscillation because they responded too quickly. |
Этот тип устройства также экономил некоторые усилия и материалы, используемые для строительства и, в более холодном климате, отопления. |
This type of arrangement also saved some of the effort and materials used for construction and, in colder climates, heating. |
Древесина, уголь и нефть используются в качестве топлива для производства энергии и отопления. |
Wood, coal and oil are used as fuel for production of energy and heating. |
Эмбарго привело к резкому росту цен на электроэнергию для отопления по всей стране, что привело к росту интереса к мерам по энергосбережению. |
The embargo caused energy costs for heating to skyrocket across the nation, which led to increased interest in energy conservation measures. |
Рынок отопления домов с использованием мазута сократился из-за широкого проникновения природного газа, а также тепловых насосов. |
The market for home heating using fuel oil has decreased due to the widespread penetration of natural gas as well as heat pumps. |
Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи. |
Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking. |
В докладе Конгресса 2006 года говорилось, что цены на энергоносители, включая бензин, отопление домов и другие виды энергии, также выросли за период 2000-2005 годов. |
A 2006 Congressional report stated that energy prices had risen over the 2000-2005 interval as well, including gasoline, home heating, and other forms of energy. |
Большое количество воды, льда и пара используется для охлаждения и отопления, в промышленности и домах. |
Large quantities of water, ice, and steam are used for cooling and heating, in industry and homes. |
С 2007 года на стадионе используются тщательно продуманные системы отопления и освещения, позволяющие лучше выращивать траву и управлять ею. |
Since 2007, elaborate heating and lighting to better allow grass to be grown and managed within the stadium have been in use. |
Тепловая масса пассивно нагревается солнцем или дополнительно внутренними системами отопления в течение дня. |
The thermal mass is warmed passively by the sun or additionally by internal heating systems during the day. |
После зарядки приборы обеспечивают домашнее отопление и горячую воду по мере необходимости. |
After charging, the appliances provide home heating and hot water as needed. |
Жуки были популярны на западном побережье США, где отопление кабины ограниченной емкости было менее неудобным. |
Beetles were popular on the USA West Coast where the limited-capacity cabin heating was less inconvenient. |
Энергоэффективность может быть повышена еще больше в системах центрального отопления за счет внедрения зонального отопления. |
Energy efficiency can be improved even more in central heating systems by introducing zoned heating. |
Большая часть остальных 82% была использована для отопления и транспортировки. |
Most of the other 82% was used for heat and transportation. |
Сзади был установлен огнемет, которым управлял Джереми, а в кабине-котел боврила, чтобы Джеймс мог противостоять отсутствию отопления. |
A flamethrower was fitted at the rear, operated by Jeremy, and a Bovril boiler in the cab for James to counter the lack of heating. |
Это относится к электричеству, транспорту и отоплению, включая все потери. |
This refers to electricity, transport and heating including all losses. |
Выбор того, какую технологию отопления или охлаждения помещений использовать в зданиях, может оказать значительное влияние на потребление энергии и эффективность ее использования. |
The choice of which space heating or cooling technology to use in buildings can have a significant impact on energy use and efficiency. |
Это дало лучшее качество езды, паровое отопление, автоматические вакуумные тормоза, электрическое освещение и мягкие сиденья во всех классах. |
This gave a better ride quality, steam heating, automatic vacuum brakes, electric lighting and upholstered seating in all classes. |
Электрическое отопление - это процесс, в котором электрическая энергия преобразуется в тепловую энергию. |
Electric heating is a process in which electrical energy is converted to heat energy. |
Они также идеально подходят для подвалов и гаражей, где требуется точечное отопление. |
They are also ideal for basements and garages where spot heating is desired. |
Эта форма отопления сохраняет тепло даже тогда, когда внезапно вводится большой объем холодного воздуха, например, в ремонтных гаражах. |
This form of heating maintains warmth even when a large volume of cold air is suddenly introduced, such as in maintenance garages. |
Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе. |
Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance. |
Это обычная практика в США, особенно когда обычно используется тепловоздушное отопление помещений. |
This is common practice in the US, especially when warm-air space heating is usually employed. |
Это означает, что они часто могут быть успешно заменены для систем отопления или котельных. |
This means that the two can often be successfully interchanged for heating or boiler systems. |
Эффективность аккумулирования тепла увеличивается с увеличением масштаба, поэтому это преимущество является наиболее значительным в коммерческих или централизованных системах отопления. |
Heat storage efficiency increases with scale, so this advantage is most significant in commercial or district heating systems. |
Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха. |
The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added. |
В Солнечной системе водяного отопления солнечный резервуар для хранения горячей воды накапливает тепло от солнечных тепловых коллекторов. |
In a solar water heating system, a solar hot water storage tank stores heat from solar thermal collectors. |
Водопровод, электричество и отопление были добавлены по всему дому. |
This is all part of an agenda to keep the pro-circumcision bias in this article. |
Отопление стоит дорого из-за отсутствия утеплителя и сквозняков жилья. |
Heating is expensive because of the lack of insulation and the draftiness of housing. |
Поскольку батарея должна быть нагрета для использования, холодная погода не сильно влияет на ее работу, за исключением увеличения расходов на отопление. |
Since the battery must be heated for use, cold weather does not strongly affect its operation except for increasing heating costs. |
Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление. |
However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жилое отопление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жилое отопление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жилое, отопление . Также, к фразе «жилое отопление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.