Заброшенного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Внутри заброшенного склада эти двое сталкиваются с заброшенным мистическим ритуалом, который приводит к встрече с демоном Нисанти. |
Inside the abandoned warehouse, the two encounter an abandoned mystic ritual which results in an encounter with a Nisanti demon. |
Nirvana типа того, что вышла из заброшенного поля, именем Абердин, который был городом... находящимся типа в середине ничего. |
Nirvana kind of came out of left field. Namely Aberdeen, which is a town... sort of out in the middle of nowhere. |
Женщины, как Сюзи Пейдж из Филадельфии, которая, проходя мимо заброшенного здания в своём районе, решила: «Я не хочу больше ждать. |
Women like Susie Paige in Philadelphia, who after walking daily past an abandoned building in her neighborhood, decided, I'm not waiting. |
Итак, ее поволокли в глубину заброшенного здания, и она исчезла с моих глаз. |
And then she was dragged out of my sight into the depths of the deserted edifice. |
Это была часть заброшенного проекта под названием партизанские условия, задуманного как документальный фильм о Берроузе и снятого в 1961-1965 годах. |
This was part of an abandoned project called Guerrilla Conditions meant as a documentary on Burroughs and filmed throughout 1961–1965. |
Строительство порта Вашингтон началось в ноябре 1981 года со сноса заброшенного цементного завода. |
Construction on Washington Harbour began in November 1981 with demolition of an abandoned cement plant. |
Her voice had a plaintive, neglected ring. |
|
Их доставляют в полицейский участок заброшенного маленького шахтерского городка под названием отчаяние, где Энтрагиан убивает Питера. |
They are taken to the police station of a deserted small mining town named Desperation, where Entragian kills Peter. |
Судьба заброшенного участка была оспорена в суде между IGR и обществом Святого Винсента де Поля, тогдашнего владельца помещения. |
The fate of the abandoned site was disputed in court between IGR and the Society of Saint Vincent de Paul, then owner of the premises. |
В 1887 году Бандман приобрел два ранчо неподалеку от заброшенного поселения адские врата, недалеко от Миссулы, штат Монтана. |
In 1887 Bandmann purchased two ranches near the abandoned settlement of Hell Gate, not far from Missoula, Montana. |
Дом стоял на запущенной лужайке в окружении заброшенного сада и развалившихся построек. |
It was set in a ruined lawn, surrounded by abandoned grounds and fallen outbuildings. |
Наличие крапивы может указывать на место давно заброшенного здания, а также может указывать на плодородие почвы. |
The presence of nettles may indicate the site of a long-abandoned building, and can also indicate soil fertility. |
13 апреля 1969 года местные торговцы и жители провели собрание, чтобы обсудить возможное использование заброшенного участка. |
On April 13, 1969, local merchants and residents held a meeting to discuss possible uses for the derelict site. |
Перед Кунстпарком Ост уже было скопление всемирно известных ночных клубов в развалинах заброшенного бывшего аэропорта Мюнхен-Рим. |
Before the Kunstpark Ost, there had already been an accumulation of internationally known nightclubs in the remains of the abandoned former Munich-Riem Airport. |
Oh, you mean like a unit marooned on the shores of a deserted planet. |
|
Он провалился сквозь сгнившую крышку заброшенного колодца. |
He had fallen through an abandoned well covering. |
Её мама сошла со ступеней заброшенного школьного автобуса, где она жила будучи издольщицей и вырастила 11 детей. |
Her mom walked down the steps of an abandoned school bus where she raised 11 kids as a sharecropper. |
При изучении отчета соцработник беседует с ребенком и визуально рассматривает его как подвергшегося насилию или заброшенного. |
When investigating a report, a caseworker talks to and visually examines the child reported as abused or neglected. |
Одна пробиралась в желудок, как черная кобра на дно заброшенного колодца в поисках застоявшейся воды и загнившего прошлого. |
One of them slid down into your stomach like a black cobra down an echoing well looking for all the old water and the old time gathered there. |
Примечательны его раскадровки для заброшенного внутреннего трансферного фильма. |
Noteworthy are his storyboards for the abandoned Internal Transfer movie. |
Рынок, вероятно, был заброшен после пожара, вызванного вандалами в 425 году. |
The market was perhaps abandoned after a fire caused by the Vandals in 425. |
Он также снимался в фильме Терри Гиллиама Человек, убивший Дон Кихота, но не снял ни одного материала до того, как этот проект был заброшен. |
He was also cast in Terry Gilliam's The Man Who Killed Don Quixote, but had not shot any material before that project was abandoned. |
Ранние заморозки в августе 1893 года заморозили их первый урожай картофеля, и колодец, который наняли копать люди из Уолсли, был заброшен, потому что не было никаких признаков воды. |
An early frost in August 1893 froze their first potato crop, and the well that men from Wolseley had been hired to dig was abandoned because there was no sign of water. |
Завод может быть достроен за дополнительные $ 10 млн,либо заброшен и построен другой, но не менее ценный объект за $ 5 млн. |
The plant can be completed for an additional $10 million, or abandoned and a different but equally valuable facility built for $5 million. |
После того, как обвинения в том, что Джексон приставал к маленьким мальчикам на своем ранчо в Неверленде, стали скандалом в таблоидах, проект был заброшен. |
After allegations that Jackson had molested young boys at his Neverland Ranch became a tabloid scandal, the project was abandoned. |
But when he returned, the settlement was abandoned... |
|
После того, как пятничный матч между Пакистаном и Шри-Ланкой в Бристоле был заброшен из-за дождя, субботние матчи были сыграны в соседних Кардиффе и Тонтоне. |
After the Friday match between Pakistan and Sri Lanka in Bristol was abandoned due to rain, the Saturday matches were played in nearby Cardiff and Taunton. |
Последний правящий Хан, Тогун Темур, бежал из города, который был заброшен в течение нескольких сотен лет. |
The last reigning Khan, Toghun Temür, fled the city, which was abandoned for several hundred years. |
Он был заброшен с начала 17-го века, но его посещают в течение года. |
It has been abandoned since the early 17th century, but it is visited during the year. |
Он должен был стать сердцем нового линейного города, включающего Лурган и Портадаун, но этот план был в основном заброшен и позже описан как ошибочный. |
It was intended to be the heart of a new linear city incorporating Lurgan and Portadown, but this plan was mostly abandoned and later described as having been flawed. |
Он заброшен уже много лет. |
It's been abandoned for years. |
Когда проект был заброшен, канал постепенно заполнялся водой. |
With the project abandoned, the canal gradually filled with water. |
Замок участвовал в боевых действиях во время восстаний Мадога АП Лливелина и Овейна Глиндра, но впоследствии был заброшен. |
The castle saw action during Madog ap Llywelyn and Owain Glyndŵr's rebellions, but was subsequently abandoned. |
Первоначальный Правительственный дом, расположенный в Плимуте, был заброшен из-за активности вулкана Суфриер-Хиллз. |
The original Government House, located in Plymouth, was abandoned due to activity from the Soufrière Hills volcano. |
Ни одна из записей этих концертных туров с участием Лиссауэра никогда не была официально выпущена, и альбом был заброшен в 1976 году. |
None of the recordings from these live tours with Lissauer were ever officially released, and the album was abandoned in 1976. |
В биографии Макбаста Дженнифер Паркер намекалось, что шестой альбом был заброшен в пользу дебютного альбома Макбаста. |
In the McBusted biography by Jennifer Parker it was hinted that the sixth album was abandoned in favour of the debut album of McBusted. |
Примерно в середине 1990-х годов этот район был почти полностью заброшен, и в городе Колумбусе были предусмотрены возможности для реконструкции. |
Around the mid-1990s the area was almost entirely abandoned and redevelopment opportunities were envisioned by the City of Columbus. |
Спорный проект был заброшен в 1986 году, главным образом по экологическим причинам, без каких-либо реальных строительных работ. |
The controversial project was abandoned in 1986, primarily for environmental reasons, without much actual construction work ever done. |
Если не считать кое-какой фермерской жизни, город был в основном заброшен. |
Aside from some farm life, the town had been largely abandoned. |
Currently this dome of the Sacromonte Abbey is derelict. |
|
Сербия была возвращена Османской империи в 1739 году, но на этот раз монастырь не был полностью заброшен. |
Serbia was returned to the Ottoman Empire in 1739, but the monastery was not completely abandoned this time. |
Парк был популярной достопримечательностью в 1970-х годах, но в 1993 году был заброшен из-за финансовых трудностей. |
The park was a popular attraction during the 1970s, but was abandoned in 1993 due to financial difficulties. |
Аэродром был заброшен, поэтому предполагая, что скорость на прямой будет важна для босса мафии Мы выстроили автомобили в ряд для драг рейсинга. |
The airfield was abandoned, so assuming straight line speed would be important to a Mafia boss' we lined the cars up on the runway for a drag race. |
By 1965 it was in disuse and faced demolition. |
|
Following the fire, the site was abandoned. |
|
Сложно заниматься разрушеным надколенником, когда твой пациент заброшен, Как вы думаете? |
It's hard to set a shattered kneecap when your patient's in the pit, don't you think? |
It was abandoned in the mid seventh century. |
|
Проект был заброшен во время бракоразводного процесса пары. |
The project was abandoned amidst the couple's divorce proceedings. |
К сожалению, кабель постоянно выходил из строя из-за подводных неисправностей, и к январю 1861 года он был заброшен. |
Unfortunately the cable was constantly out of service due to faults undersea and by January 1861 it was abandoned. |
Между 1962 и 1977 годами участок от туннеля Сабула на северо-восток до трассы Медикс был заброшен. |
Between 1962 and 1977, the section from the Sabula tunnel northeast to Medix Run was abandoned. |
У Картрайта был такой сценарий под названием шлюха, который был заказан и впоследствии заброшен Би-би-си. |
Cartwright had such a screenplay, titled Strumpet, which had been commissioned and subsequently dropped by the BBC. |
Плимут был окончательно заброшен в 1997 году после того, как он был существенно сожжен и в основном похоронен рядом пирокластических потоков и лахаров. |
Plymouth was eventually abandoned permanently in 1997 after it was substantially burnt and mostly buried by a series of pyroclastic flows and lahars. |
Аэродром был заброшен, поэтому предполагая, что скорость на прямой будет важна для босса мафии Мы выстроили автомобили в ряд для драг рейсинга. |
'The airfield was abandoned, so assuming straight line speed would be important to a Mafia boss 'we lined the cars up on the runway for a drag race.' |
Кампус был закрыт и заброшен в 2003 году и пришел в негодность. |
The campus was closed and abandoned in 2003 and fell into a state of disrepair. |
Матч был заброшен и переигран на следующей неделе на другой местной площадке. |
The match was abandoned and replayed the following week at another local ground. |
Хотя в то время аэродром был заброшен, Годдард, как сообщается, видел его таким, каким он будет выглядеть в 1939 году, после того как он был вновь активирован. |
While the airfield was abandoned at the time, Goddard reportedly saw it as it would appear in 1939, after it had been reactivated. |
Ангкор-Ват необычен среди храмов Ангкора тем, что, хотя он был в значительной степени заброшен после 16-го века, он никогда не был полностью заброшен. |
Angkor Wat is unusual among the Angkor temples in that although it was largely neglected after the 16th century it was never completely abandoned. |
В 1981 году участок между Топсфилдом и Данверсом был заброшен. |
In 1981, the section between Topsfield and Danvers was abandoned. |
This reform project has since been abandoned. |
- заброшенная шахта - abandoned mine
- заброшенный замок - deserted castle
- заброшенная деревня - deserted village
- заброшенная ферма - derelict farm
- заброшенная мельница - abandoned mill
- заброшенная недвижимость - derelict property
- заброшенная область - abandoned area
- заброшенная открытая выработка - orphan bank
- заброшенная станция - disused station
- заброшенное оборудование - abandoned equipment
- заброшенные дома - abandoned houses
- заброшенные значения - abandoned values
- заброшенные казармы - the abandoned army barracks
- заброшенные каменоломни - abandoned quarries
- заброшенные культуры - abandoned crops
- заброшенные объекты - abandoned objects
- заброшенные поля - neglected fields
- заброшенные поселения - deserted settlements
- заброшенные разработки - abandoned workings
- заброшенный военный - disused army
- заброшенный завод - abandoned factory
- заброшенный ливанская армия - the abandoned lebanese army
- заброшенный пейзаж - desolated landscape
- заброшенный сайт - abandoned site
- заброшенный склад - abandoned warehouse
- запущенность и заброшенность - neglect and abandonment
- полная заброшенность - gross dereliction
- нашли заброшенный - found abandoned
- подземное хранение в заброшенных шахтах - underground storing on abandoned mines
- подземное хранилище в заброшенной шахте - underground storage in abandoned mine