Заброшенные культуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заброшенная недвижимость - derelict property
заброшенные деревни - abandoned villages
заброшенные шахты - неизжитое наследие - abandoned mines - a continuing legacy
заброшенный ливанская армия - the abandoned lebanese army
заброшенный сайт - abandoned site
заброшенный склад - abandoned warehouse
встреча заброшен - meeting abandoned
полная заброшенность - gross dereliction
сад был заброшен - the garden was in a state of neglect
чувство заброшен - feeling abandoned
Синонимы к заброшенные: крытый, запечатанный
культура - culture
диапазон культур - range of cultures
ирландская культура - irish culture
их культура - their culture
кормовая бобовая культура - forage legume
культура действует - culture acts
культура нашей страны - culture of our country
несколько культур - several crops
незаконное культивирование культур - illicit crop cultivation
мозаика культур - mosaic of cultures
Синонимы к культуры: культура, дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание
Dueling Analogs-это цветной еженедельный веб-комикс, который высмеивает персонажей, культуру и подтекст современной игровой культуры. |
Dueling Analogs is a color semi-weekly webcomic that lampoons the characters, culture and subtext of modern gaming culture. |
На каждом мяче написан глагол, существительное или референс на предмет поп-культуры. |
Each ball has a verb, noun or pop culture reference written on it. |
Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры. |
These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity. |
Интерьер зала, в котором установлены 36 игровых автоматов, оформлен в стиле Южной Америки и культуры инков. Покер, блэк джек, слот-автоматы. |
Poker, black jack and slot machines are available with a jack pot system in operation. |
С8: помять и наследие, местное информационное содержание и современные выражения культуры, языковое разнообразие, трансверсальные исследования и инвалиды. |
For C8, memory and heritage, local content and contemporary cultural expressions, linguistic diversity, transversal research, and people with disabilities. |
В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности. |
In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience. |
в современном расчетливом образе мыслей мало места самопожертвованию для семьи, искусства, культуры и науки. |
in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science. |
Это способствовало не только эволюции растений, но и развитию культуры среди крестьян. |
That environment didn’t just drive the evolution of the plants. It also began to drive the cultural evolution of the farmers, too. |
Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд. |
(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come. |
В конце концов, министерство культуры приказало снести её. Проявило редкостное рвение в охране местной культуры. |
Ultimately, the Ministry of Culture ruled to dismantle it, in a rare upset for local cultural preservation. |
Он заброшен уже много лет. |
It's been abandoned for years. |
Культуры и расы исчезнут... |
Cultures and races will vanish. |
But when he returned, the settlement was abandoned... |
|
Теперь, почти у каждой культуры есть знания по существу, или в том, что она обманывает смерть. |
Now, almost every single culture has the lore of a creature or being that cheats death. |
And I'll put Nusrat next to the wife of the Minister of Culture. |
|
Ни одна из записей этих концертных туров с участием Лиссауэра никогда не была официально выпущена, и альбом был заброшен в 1976 году. |
None of the recordings from these live tours with Lissauer were ever officially released, and the album was abandoned in 1976. |
Форт Осейдж, построенный в 1808 году вдоль Миссури, был самым западным американским форпостом; он был заброшен в начале войны. |
Fort Osage, built in 1808 along the Missouri, was the western-most American outpost; it was abandoned at the start of the war. |
Именно поэтому многие цыгане не выглядят дравидийцами или индийцами, а скорее напоминают персидскую, афганскую или Североиндийскую культуры, такие как Джатты, раджпуты и сикхи. |
That is why many Roma don't look dravidian or indian but rather resemble Persian, Afghan or North Indian cultures such as Jatts, Rajputs and Sikhs. |
Некоторые символы имеют значение только для определенной культуры. |
Some symbols meaning only to a particular cultures. |
Статус мифологии меняется в зависимости от культуры. |
The status of mythology varies by culture. |
Эта модель предполагает массовое производство культуры и отождествляет власть с теми, кто производит культурные артефакты. |
This model assumes a mass production of culture and identifies power as residing with those producing cultural artifacts. |
Первоначальный Правительственный дом, расположенный в Плимуте, был заброшен из-за активности вулкана Суфриер-Хиллз. |
The original Government House, located in Plymouth, was abandoned due to activity from the Soufrière Hills volcano. |
Документы Джулии Пенелопы хранятся в библиотеке Рубенштейна Университета Дьюка, приобретенной в рамках Центра истории и культуры женщин Салли Бингем. |
Julia Penelope's papers are in the Rubenstein Library at Duke University, acquired as part of the Sallie Bingham Center for Women's History and Culture. |
Как только птенцы достигают желаемого размера, их можно перевести в другую форму культуры. |
Once juveniles have reached a desired size they can be transferred to another form of culture. |
Календарь играл жизненно важную роль в развитии и организации сбора урожая, сбора налогов и бенгальской культуры в целом, включая Новый год и осенние праздники. |
The calendar played a vital role in developing and organising harvests, tax collection and Bengali culture in general, including the New Year and Autumn festivals. |
В биографии Макбаста Дженнифер Паркер намекалось, что шестой альбом был заброшен в пользу дебютного альбома Макбаста. |
In the McBusted biography by Jennifer Parker it was hinted that the sixth album was abandoned in favour of the debut album of McBusted. |
Две основные культуры, орехи пекан и виноград Конкорд, широко использовались в доисторические времена, но, по-видимому, не были одомашнены до 19-го века. |
Two major crops, pecans and Concord grapes, were utilized extensively in prehistoric times but do not appear to have been domesticated until the 19th century. |
Ангкор-Ват необычен среди храмов Ангкора тем, что, хотя он был в значительной степени заброшен после 16-го века, он никогда не был полностью заброшен. |
Angkor Wat is unusual among the Angkor temples in that although it was largely neglected after the 16th century it was never completely abandoned. |
Антропософия описывает реинкарнацию с точки зрения западной философии и культуры. |
Anthroposophy describes reincarnation from the point of view of Western philosophy and culture. |
В Соединенных Штатах многие бауэры были вдохновлены Иши, последним членом Yahi, который прожил большую часть своей жизни вне современной культуры. |
In the United States, many bowyers were inspired by Ishi, the last member of the Yahi, who lived most of his life outside modern culture. |
Реформаторски настроенные китайские интеллектуалы начали рассматривать бинтование ног как аспект своей культуры, который необходимо устранить. |
Reform-minded Chinese intellectuals began to consider footbinding to be an aspect of their culture that needed to be eliminated. |
Новыми центрами власти и культуры в Японии стали укрепленные замки дайме, вокруг которых появились новые города и сады. |
The new centers of power and culture in Japan were the fortified castles of the daimyōs, around which new cities and gardens appeared. |
К ним относится американский проект грамотности Barbershop Books, который создает в парикмахерских читальные станции для пропаганды культуры чтения среди афроамериканских мальчиков. |
These include the U.S. literacy project Barbershop Books, which sets up reading stations in barbershops to promote a culture of reading among African American boys. |
This did not exclude martial arts culture. |
|
Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры. |
It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions. |
По мере того как Лесото становилось все более модернизированным, те общины, которые были подвержены влиянию западной культуры, также с большей вероятностью подвергались воздействию гомофобии. |
As Lesotho became more modernized, those communities exposed to western culture were also more likely to become exposed to homophobia. |
В октябре 1994 года он был назначен послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам поощрения африканской культуры, прав человека, свободы выражения мнений, средств массовой информации и коммуникации. |
In October 1994, he was appointed UNESCO Goodwill Ambassador for the Promotion of African culture, human rights, freedom of expression, media and communication. |
Культуры рыболовов-охотников Аравийского побережья были ответственны за обширные миддены вдоль Аравийского побережья и, возможно, были первоначальными Шумерийцами. |
The fisher-hunter cultures of the Arabian littoral were responsible for the extensive middens along the Arabian shoreline, and may have been the original Sumerians. |
История миграции и эволюции практики обрезания прослеживается главным образом через культуры и народы двух отдельных регионов. |
The history of the migration and evolution of the practice of circumcision is followed mainly through the cultures and peoples in two separate regions. |
Александр Македонский завоевал Ближний Восток в IV веке до н. э., а в последующие века на Ближний Восток пришли древнегреческие культуры и ценности. |
Alexander the Great conquered the Middle East in the 4th century BCE, and in the following centuries ancient Greek cultures and values came to the Middle East. |
Министерство культуры правительства Индии включает Чхау в свой классический список. |
The Culture Ministry of the Government of India includes Chhau in its classical list. |
Римляне принесли в Испанию, как и другие аспекты своей культуры, свою сексуальную мораль. |
The Romans brought, as with other aspects of their culture, their sexual morality to Spain. |
Йогурт производится с использованием культуры Lactobacillus delbrueckii subsp. |
Yogurt is produced using a culture of Lactobacillus delbrueckii subsp. |
Многие человеческие культуры открыли методы подготовки для преодоления этих проблем. |
Many human cultures have discovered preparation techniques to overcome these problems. |
Сообщение, направленное руководителю Советского Союза по легкой атлетике, было подготовлено доктором Сергеем Португаловым из Института физической культуры. |
The communication, directed to the Soviet Union's head of track and field, was prepared by Dr. Sergei Portugalov of the Institute for Physical Culture. |
В то время как этическая культура не рассматривает взгляды своего основателя как обязательное последнее слово, Адлер выделил основные идеи, которые остаются важными в рамках этической культуры. |
While Ethical Culture does not regard its founder's views as necessarily the final word, Adler identified focal ideas that remain important within Ethical Culture. |
При выведении из культуры саженцам требуется время, чтобы приспособиться к более естественным условиям окружающей среды. |
When taken out of culture, the plantlets need time to adjust to more natural environmental conditions. |
Когда проект был заброшен, канал постепенно заполнялся водой. |
With the project abandoned, the canal gradually filled with water. |
Бронзовые артефакты начали появляться в археологических памятниках в самом конце культуры. |
Bronze artifacts began to show up in archaeological sites toward the very end of the culture. |
CCA Wattis Institute for Contemporary Arts, расположенный недалеко от кампуса Сан-Франциско в новом здании на Канзас-Стрит, является форумом для современной культуры. |
The CCA Wattis Institute for Contemporary Arts, located near the San Francisco campus in a new facility on Kansas St., is a forum for contemporary culture. |
Основные культуры включают рис, кукурузу, какао, пили, корнеплоды, овощи, кокосы и абаку. |
Major crops include rice, corn, cacao, pili, root crops, vegetables, coconuts and abacá. |
Две основные темы изучения как в социологии, так и в культурной антропологии-это человеческие культуры и культурные вариации. |
Two major topics of study in both sociology and cultural anthropology are human cultures and cultural variation. |
В ДИТ эволюция культуры зависит от эволюции социального обучения. |
Following amputation or paralysis, motor areas can shift to adopt new parts of the body. |
После арестов были закрыты целые академические организации, такие как Институт истории и культуры имени Бахалия. |
Whole academic organizations, such as the Bahaliy Institute of History and Culture, were shut down following the arrests. |
Некоторые из них организовались для того, чтобы добиться своего рода самоопределения и сохранения своей культуры. |
Some have organized in order to achieve some sort of self-determination and preservation of their cultures. |
Развитие этой культуры началось с 1600-1500 гг. до н. э., хотя она продолжала укрепляться вплоть до 12 века до н. э. |
The development of this culture started 1600 to 1500 BCE, though it continued to consolidate itself up to the 12th century BCE. |
Принадлежность к школе зависит от социальной и организационной культуры школы. |
School belonging is affected by the school’s social and organisational culture. |
Кукуруза-это единственное зерно, которое все еще производится в качестве кормовой культуры на небольших фермах в странах Латинской Америки. |
Maize is the only grain still produced as a sustenance crop on small farms in Latin American nations. |
Многие песни посвящены событиям из албанской истории и культуры, включая традиционные темы чести, гостеприимства, предательства и мести. |
Many songs concern events from Albanian history and culture, including traditional themes of honour, hospitality, treachery, and revenge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заброшенные культуры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заброшенные культуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заброшенные, культуры . Также, к фразе «заброшенные культуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.