Завоеванных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завоеванных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conquered
Translate
завоеванных -


Такая политика тормозила общую стабильность и сплоченность и приводила к потере с трудом завоеванных знаний о боевых действиях в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such policies were a drag on overall stability and cohesion, and caused the loss of hard-won combat knowledge in-country.

Кто-нибудь знает, где я могу найти предыдущее лучшее количество медалей, завоеванных страной за один день Олимпиады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know where I can find the previous best number of medals won by country by single day of an Olympiad.

Почти сразу же французские войска потерпели поражения на многих фронтах и весной 1793 года были изгнаны со своих вновь завоеванных территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost immediately, French forces suffered defeats on many fronts, and were driven out of their newly conquered territories in the spring of 1793.

Лариса Латынина, которая в настоящее время является рекордсменкой по количеству золотых олимпийских медалей, завоеванных женщиной, на протяжении многих лет определяла СССР как доминирующую силу в спортивной гимнастике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larisa Latynina, who currently holds the record for the most gold Olympic medals won by a woman, established the USSR as the dominant force in gymnastics for many years.

Рабы со всех завоёванных земель в почтении склонятся пред великим Цезарем на песке арены!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slaves from all conquered countriesbow their head in the presence of the great Caesar on the sand of the arena!

Но, если не считать преследуемых меньшинств и диссидентов, многие обычные люди получили выгоду от правительственных программ (не говоря уже о разграблении завоеванных стран).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, apart from persecuted minorities and dissidents, many ordinary people gained from government programs (not to mention the looting of conquered countries).

Он думал, что наша история, как и история многих завоеванных рас до нас, будет переписана завоевателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed our history, like that of all other conquered races before us, would be rewritten by our oppressors.

Важно отметить, что в завоеванных землях Умар не требовал, чтобы немусульманское население обращалось в ислам, и не пытался централизовать правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crucially, in conquered lands, Umar did not require that non-Muslim populations convert to Islam, nor did he try to centralize government.

Он вынудил болгарское население завоеванных областей переселиться в Волеронскую область между реками места и Марица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forced the Bulgarian population of the conquered areas to resettle in the Voleron area between the Mesta and Maritsa rivers.

Кент был одной из первых британских территорий, завоеванных и заселенных англосаксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kent was among the first British territories conquered and settled by Anglo-Saxons.

Более поздняя империя ацтеков была построена на соседних культурах и находилась под влиянием завоеванных народов, таких как Толтеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later empire of the Aztecs was built on neighbouring cultures and was influenced by conquered peoples such as the Toltecs.

Затем он приступил к осуществлению масштабной программы экспансии, убивая или порабощая тех, кто оказывал сопротивление на завоеванных им территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then set out on a massive programme of expansion, killing or enslaving those who resisted in the territories he conquered.

Государственный контроль над буддизмом был частью Имперской японской политики как внутри страны, так и за рубежом, в Корее и на других завоеванных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state-control of Buddhism was part of Imperial Japanese policy both at home and abroad in Korea and other conquered territories.

Отмена рабства, предусмотренная тринадцатой поправкой, была одним из условий реадмиссии завоеванных Конфедеративных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abolition of slavery, as mandated by the Thirteenth Amendment, was a requirement for readmission of the conquered Confederate states.

Игрок имеет ограниченные средства, требующие налогообложения завоеванных территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player has limited funds, requiring taxation of the conquered territories.

Игрок имеет ограниченные средства, требующие налогообложения завоеванных территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you doubt the scale of Jordan French's operations?

Утвердившись у власти, Нурхачи приказал всем мужчинам в завоеванных им областях принять Маньчжурскую прическу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once firmly in power, Nurhaci commanded all men in the areas he conquered to adopt the Manchu hairstyle.

Все это свидетельствовало о том, что она намеревалась надолго окопаться на этих завоеванных позициях. Швейк потел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything seemed to confirm that she intended to dig herself in for a long time in the position she had won . .Svejk sweated.

Эти преступления включали ведение агрессивных войн, массовые убийства и геноцид военнопленных, репрессии против населения завоеванных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These crimes included waging wars of aggression, mass murder and genocide of prisoners of war, and repressing the population of conquered countries.

Почти сразу же французские войска потерпели поражение на многих фронтах и весной 1793 года были изгнаны со своих вновь завоеванных территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost immediately, French forces faced defeat on many fronts, and were driven out of their newly conquered territories in the spring of 1793.

У бирхтнота, возможно, была дочь по имени Леоффлэд, однако она не упоминается ни в одном источнике до завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byrhtnoth may have had a daughter called Leofflæd, however she is not mentioned in any pre-Conquest source.

Самыми крупными группами, населявшими Пиренейский полуостров до римского завоевания, были иберийцы и кельты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest groups inhabiting the Iberian Peninsula before the Roman conquest were the Iberians and the Celts.

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, can everyone try not to fight endless battles over sources?

Во время римского завоевания Балкан между 168 и 75 годами до н. э. город, известный как Наисс на латыни, использовался в качестве базы операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Roman conquest of the Balkans between 168 and 75 BC, the city, known as Naissus in Latin, was used as a base of operations.

Наконец, контроль над завоеванными островами и право на дальнейшие завоевания перешли к Эрнану Перасе старшему и его детям Гильену Перасе и Инес Перасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, control over the conquered islands and the right to further conquests fell to Hernán Peraza The Elder and his children Guillén Peraza and Inés Peraza.

Его успешное завершение позволило странам Оси сосредоточить свои силы на Севастополе, который был завоеван в течение шести недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its successful conclusion allowed the Axis to concentrate their forces on Sevastopol, which was conquered within six weeks.

Гарри Санборн-богатый Нью-Йоркский музыкальный магнат, у которого была 40-летняя привычка встречаться с женщинами моложе 30 лет, включая его последнее завоевание, Марин Кляйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Sanborn is a wealthy New York music mogul who has had a 40-year habit of dating women under 30, including his latest conquest, Marin Klein.

В 1229 году была завоевана Майорка, а в 1238 году-Валенсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1229 Majorca was conquered, so was Valencia in 1238.

Завоевания Хулагу также открыли Иран как Европейскому влиянию с запада, так и китайскому влиянию с востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hulagu's conquests also opened Iran to both European influence from the west and Chinese influence from the east.

Не вздумайте читать мне лекции о средневековых культурных завоеваниях и прочих концепциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not presume to lecture me about medieval cultural conquests and other concepts.

Капра создал эту серию, чтобы проиллюстрировать огромную опасность завоевания стран оси и соответствующую справедливость союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capra designed the series to illustrate the enormous danger of Axis conquest and the corresponding justness of the Allies.

В раннем Средневековье он попал под власть готов, но позже, большая часть его была завоевана мусульманскими захватчиками из Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early Middle Ages it came under Gothic rule but later, much of it was conquered by Muslim invaders from North Africa.

А нужно, чтобы ни одного не осталось, - сказал де Браси. - Следует довершить дело завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And should belong to none, said De Bracy; the work of the Conquest should be completed.

Высшие эльфы и люди-ящеры стремятся стабилизировать вихрь, в то время как скавены и темные эльфы стремятся использовать его силу для завоевания мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Elves and Lizardmen seek to stabilize the Vortex, while the Skaven and Dark Elves seek to use its power for world conquest.

Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory.

После завоевания Южной Сун в 1279 году юань правил всем Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following conquest of Southern Song in 1279, Yuan ruled all of China.

Спор о престолонаследии Эдуарда привел к норманнскому завоеванию Англии в 1066 году армией, возглавляемой герцогом Вильгельмом Нормандским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dispute over the succession to Edward led to the Norman conquest of England in 1066, accomplished by an army led by Duke William of Normandy.

Там король Энрике III обеспечил необходимые меры и подтвердил исключительные права Бетанкура на завоевание острова, тем самым маргинализировав Гадифера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There King Enrique III supplied the necessary measures and the confirmation of Bethencourt's exclusive rights to conquer the island, thereby marginalising Gadifer.

Героическое значение классического героя проистекает из завоеваний на поле боя, которые по своей сути являются опасным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical hero's heroic significance stems from battlefield conquests, an inherently dangerous action.

Мусса Ибн Нуссаир организовал завоевание Испании из Тингиса и близлежащего Септема в 706 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moussa Ibn Noussair organized the conquest of Spain from Tingis and nearby Septem in 706.

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just created a policy that has relatively no upside for compliance and very few downsides to non-compliance.

Завоевание было неудачным, но Хочимилько тогда был вынужден платить дань Ацкапоцалько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conquest was unsuccessful, but Xochimilco was then forced to pay tribute to Azcapotzalco.

Мусульманское завоевание этой области произошло позже, в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Muslim conquest of the area occurred later in the 16th century.

Вместе с Южной Эстонией эти завоеванные области образовали государство крестоносцев, которое стало известно как Terra Mariana или Livonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with Southern Estonia, these conquered areas formed the crusader state that became known as Terra Mariana or Livonia.

Несмотря на неудачи во время монгольского завоевания 1279 года, династия Мин продолжала развивать экономику Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite disruptions during the Mongol conquest of 1279, the Ming Dynasty continued the Song's development of the economy.

Падение Сербской империи, завоеванной османским султаном Мурадом I в 1385 году, решило и судьбу ниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fall of the Serbian Empire, which was conquered by Ottoman Sultan Murad I in 1385, decided the fate of Niš as well.

Теперь у сторонников жесткой линии были все основания для окончательного завоевания обширных земель Патагонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardliners now had all the excuse they needed for the final conquest of the vast lands of Patagonia.

Адольф Гитлер надеялся, что Франция и Англия согласятся на завоевание Польши и быстро заключат мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolf Hitler had hoped that France and Britain would acquiesce in the conquest of Poland and quickly make peace.

Хотя Аристоп и не столь националистичен, как Наполеон и завоевание мира Луи Жоффруа (1812-1823), он представляет собой еще одну попытку изобразить утопическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not as nationalistic as Louis Geoffroy's Napoléon et la conquête du monde, 1812–1823, Aristopia is another attempt to portray a Utopian society.

Цезарь отнял у Помпея любовь простого народа, и это самое ценное его завоевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar has taken the love of the common people from Pompey, and that was his most prized possession.

Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway.

Правитель Яваны был легко завоеван богатством, подаренным ему Джавади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yavana ruler was easily won over by the wealth presented to him by Javadi.

Ашока отказался от войны и завоеваний путем насилия и запретил убивать многих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashoka renounced war and conquest by violence and forbade the killing of many animals.

В 331 году до нашей эры Ван был завоеван Александром Македонским и после его смерти стал частью империи Селевкидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 331 BC, Van was conquered by Alexander the Great and after his death became part of the Seleucid Empire.

Город был завоеван в 1185 году Стефаном Неманьей, правителем Великого Княжества Сербского и основателем династии Неманичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was conquered in 1185 by Stefan Nemanja, the ruler of the Grand Principality of Serbia and founder of the Nemanjić dynasty.

За завоевание этих миров пролилась клингонская кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klingon blood was spilled to conquer those worlds.

Уйдя сейчас на Север, вы лишитесь всех своих завоеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you march all the way back north now, you'll lose what you gained.


0You have only looked at
% of the information