Права с трудом завоеванных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Права с трудом завоеванных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hard-won rights
Translate
права с трудом завоеванных -

- права

rights

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Это заставляет задуматься над тем, почему легитимные страны – например, Соединенные Штаты – готовы подрывать с таким трудом завоеванное доверие к собственной валюте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes you wonder. Why do legitimate countries – such as the United States – have a weakness for diminishing the hard-earned credibility of their own currency?

Я буду работать, чтобы сохранить наше Филиппинское наследие, сознавая, что привилегии, которыми я пользуюсь, были завоеваны тяжелым трудом, самопожертвованием, ясным мышлением и верой наших предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will work to preserve our Filipino heritage, aware that the privileges I enjoy was won by hard work, sacrifice, clear thinking, and the faith of our forefathers.

Формулировка этой статьи была очень тщательно продумана и является результатом с трудом завоеванного консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wording of the article has been very carefully considered and is the result of a hard-won consensus.

Политика Януковича значительно ослабит с трудом завоеванную независимость Украины и ее способность создавать более близкие связи с евроатлантическим сообществом, которые поддерживают США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yanukovych's policies will significantly weaken Ukraine's hard-won independence and its ability to pursue closer ties to the Euro-Atlantic community, which the US has supported.

Либо мы подпишем мировое соглашение с нашей планетой, либо мы уничтожим наше трудом-завоеванное процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we make peace with the planet, or we destroy our hard-won prosperity.

Вместо этого Кремль подверг риску свои с трудом завоеванные теплые отношения с Соединенными Штатами без какой-либо ясной причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the Kremlin placed at risk its hard-won warm relations with the US for no clear reason.

Я видела как моя страна, и ваша, попирают с трудом завоеванные права, лишают личной свободы, прибегают к пыткам, внесудебным казням, и массовой слежке за собственными гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen my country, and yours, tear up hard-won civil rights, suspend habeas corpus, resort to torture, extrajudicial killings, and the wholesale surveillance of its own citizens.

Трамп — не прозорливый государственный деятель. Он торгует завоеванным с большим трудом американским лидерством в мире, причем торгует по дешевке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn’t statesmanship — it’s selling America’s hard-won leadership in the world, and selling it cheap.

Иран, обеспокоенный потерей с трудом завоеванного влияния в Ираке, прибегал ко все более жестоким средствам противодействия этому негодованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran, concerned about losing hard won influence in Iraq, had resorted to increasingly violent means to counter this resentment.

Такая политика тормозила общую стабильность и сплоченность и приводила к потере с трудом завоеванных знаний о боевых действиях в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such policies were a drag on overall stability and cohesion, and caused the loss of hard-won combat knowledge in-country.

Затем болт сосредоточился на завоевании золотой медали в беге на 200 м, стремясь повторить двойную победу Карла Льюиса на Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolt then focused on attaining a gold medal in the 200 m event, aiming to emulate Carl Lewis' double win in the 1984 Los Angeles Olympics.

То, что вы будите завоёваны, так же ясно, как и то, что завтра снова встанет солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your conquest will happen, as sure as the sun will rise.

В моем классе есть... есть люди которые с трудом могут наточить карандаш и мой профессор поощряет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There... there are people in my class who can hardly sharpen a pencil and my Professor gives them a pass.

Старик бесцельно замахивается не то на мистера Гаппи, не то в Пустое пространство и, с трудом повернувшись, припадает лицом к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man, in aiming a purposeless blow at Mr. Guppy, or at nothing, feebly swings himself round and comes with his face against the wall.

Ты помог мне с завоеванием Мерсии, а я помог тебе основать поселение в самом сердце моего королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've helped me in my conquest for Mercia, and I've helped you to establish a settlement in the very heart of my kingdom.

Мне больше не надо завоеваний или власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I no longer have a need for conquest or power.

Я в этом не уверена, - ответила Ада с застенчивой наивностью, которая завоевала бы мое сердце, если б оно давно уже не было завоевано, - но мне кажется, он ждет за дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not quite certain, returned Ada with a bashful simplicity that would have won my heart if she had not won it long before, but I think he's waiting at the door.

Не много времени для завоевания ее доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a tight window to gain her confidence.

Клэрис была в таком волнении, что с трудом владела собой, да и меня чем ближе подходил знаменательный день, тем сильней охватывала праздничная лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarice could hardly contain herself for excitement, and I, too, began to get party fever as the great day approached.

И вправду, в этот день де Браси постоял за свою рыцарскую честь и показал, что он достоин славы, завоеванной им в междоусобных войнах этого ужасного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And well and chivalrous did De Bracy that day maintain the fame he had acquired in the civil wars of that dreadful period.

Вы такое разочарование, я с трудом могу смотреть на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are such a disappointment, I can hardly bear to look at you.

Мусульманское завоевание этой области произошло позже, в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Muslim conquest of the area occurred later in the 16th century.

До арабского завоевания Северная Африка была завоевана или заселена различными народами, включая Пуников, вандалов и римлян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Arab conquest, North Africa was conquered or settled by various people including Punics, Vandals and Romans.

Гегемонистский характер империи ацтеков был продемонстрирован восстановлением местных правителей в их прежнем положении после завоевания их города-государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hegemonic nature of the Aztec empire was demonstrated by their restoration of local rulers to their former position after their city-state was conquered.

Его завоевания Леванта принесли территории и влияние Египта в наибольшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conquests of the Levant brought Egypt's territories and influence to its greatest extent.

Самыми крупными группами, населявшими Пиренейский полуостров до римского завоевания, были иберийцы и кельты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest groups inhabiting the Iberian Peninsula before the Roman conquest were the Iberians and the Celts.

Из этих завоеваний он основал империю Тимуридов, но эта империя распалась вскоре после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these conquests, he founded the Timurid Empire, but this empire fragmented shortly after his death.

После норманнского завоевания в 1066 году были созданы различные замки в Англии, чтобы законные лорды могли поддерживать свою власть и на севере защищать от вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Norman conquest in 1066 various Castles in England were created so law lords could uphold their authority and in the north to protect from invasion.

Например, в большинстве романов величайшее военное достижение Артура-завоевание Римской Империи - помещается в конце общей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in most romances, Arthur's greatest military achievement - the conquest of the Roman Empire - is placed late on in the overall story.

Завоевание Восточной банды закончилось в июле 1821 года, когда Португалия объявила ее провинцией Бразилии под названием цисплатина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conquest of the Banda Oriental was ended in July 1821, when Portugal declared it a province of Brazil with the name of Cisplatina.

Кускатлан был более обширным владением до испанского завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuzcatlan was the larger domain until the Spanish conquest.

Во время римского завоевания Балкан между 168 и 75 годами до н. э. город, известный как Наисс на латыни, использовался в качестве базы операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Roman conquest of the Balkans between 168 and 75 BC, the city, known as Naissus in Latin, was used as a base of operations.

После завоевания, местные плотники начали делать мебель европейского стиля и местные лакировщики начали украшать их европейскими мотивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Conquest, indigenous carpenters began making European style furniture and indigenous lacquer makers began decorating them with European motifs.

Замечательное количество этой поэзии сохранилось, будучи собранным в эпоху завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A remarkable amount of this poetry survives, having been collected during the era of the conquest.

Даже если некоторые кодексы были созданы после завоевания, есть все основания полагать, что они были скопированы писцами с доколумбовых оригиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if some codices may have been produced after the conquest, there is good reason to think that they may have been copied from pre-Columbian originals by scribes.

То есть, если бы черные люди верили в демократию, но не верили в свою собственную ценность, они не были бы действительно привержены завоеванию власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, if black people believed in democracy, but did not believe in their own value, they would not truly be committed to gaining power.

Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory.

Бенито Муссолини образовал итальянскую Восточную Африку в 1936 году, объединив недавно завоеванную Эфиопию со старыми колониями Эритреи и Сомалиленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benito Mussolini had formed Italian East Africa in 1936 by merging recently conquered Ethiopia with the older colonies of Eritrea and Somaliland.

Впоследствии он даровал землю в Семнане своему брату Али Коли в награду за помощь в завоевании городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thereafter granted land in Semnan to his brother Ali Qoli as a reward for his help in the conquest of the cities.

Термин Марабу появляется во время мусульманского завоевания Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Marabout appears during the Muslim conquest of North Africa.

С расширением анатолийских бейликов Пергам был поглощен бейликом Карасидов вскоре после 1300 года, а затем завоеван османским бейликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the expansion of the Anatolian beyliks, Pergamon was absorbed into the beylik of Karasids shortly after 1300, and then conquered by the Ottoman beylik.

Государственный контроль над буддизмом был частью Имперской японской политики как внутри страны, так и за рубежом, в Корее и на других завоеванных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state-control of Buddhism was part of Imperial Japanese policy both at home and abroad in Korea and other conquered territories.

По этой причине с момента первой попытки завоевания острова в 1464 году до его окончательного завоевания в 1496 году проходит 32 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, from the first attempt to conquer the island in 1464, until it is finally conquered in 1496, 32 years pass.

Китай и Заир имели общую цель в Центральной Африке, а именно делали все возможное, чтобы остановить советские завоевания в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China and Zaire shared a common goal in central Africa, namely doing everything in their power to halt Soviet gains in the area.

Теперь у сторонников жесткой линии были все основания для окончательного завоевания обширных земель Патагонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardliners now had all the excuse they needed for the final conquest of the vast lands of Patagonia.

Тем не менее, большинство ее медалей было завоевано на Играх в Центральной Америке и Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, most of her medals were obtained in Central American and Caribbean Games.

Когда во времена покойного царя мы были заняты завоеванием провинций Ирана,мы не пошли в этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in the days of the deceased king we were engaged in conquering the provinces of Iran, we did not proceed to this region.

После переезда в Филадельфию из Мумбаи, Индия, подросток Рахул Капур с трудом справляется с тем, что кажется потерей любимого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After moving to Philadelphia from Mumbai, India, teen Rahul Kapoor has difficulty coping with what seems to be the loss of a loved one.

В 1211 году, после завоевания Западной Ся, Чингисхан планировал вновь завоевать династию Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1211, after the conquest of Western Xia, Genghis Khan planned again to conquer the Jin dynasty.

Исследования показывают, что буферные государства с гораздо большей вероятностью будут завоеваны и оккупированы, чем небуферные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that buffer states are significantly more likely to be conquered and occupied than are nonbuffer states.

Эта река, таким образом, отмечает самый восточный предел завоеваний Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This river thus marks the easternmost extent of Alexander's conquests.

Когда в 1252/53 годах Мункэ созвал Курултай для подготовки следующего завоевания, Султанат рум и династия Лу'Лу-ИД в Мосуле были подчинены Монгольской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Möngke called a kurultai to prepare the next conquest in 1252/53, the Sultanate of Rum and the Lu'lu'id dynasty of Mosul were subject to the Mongol Empire.

Я строю 150 кораблей и поощряю ваше завоевание Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am building 150 ships and encourage your conquest of Japan.

Испанцы бежали к Тласкальтекам во время Ноче-Тристе, где им удалось с трудом спастись, пока их тыловая охрана была убита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish fled for the Tlaxcaltec during the Noche Triste, where they managed a narrow escape while their back guard was massacred.

Адольф Гитлер надеялся, что Франция и Англия согласятся на завоевание Польши и быстро заключат мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolf Hitler had hoped that France and Britain would acquiesce in the conquest of Poland and quickly make peace.

Те, кто страдает тританопией и тританомалией, с трудом различают голубоватые и зеленоватые оттенки, а также желтоватые и красноватые оттенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with tritanopia and tritanomaly have difficulty discerning between bluish and greenish hues, as well as yellowish and reddish hues.

К 1116 году Агуда завершил завоевание всего Ляодунского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1116, Aguda had completed the conquest of the entire Liaodong Peninsula.

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS Division Charlemagne members participated in the Battle in Berlin.

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, can everyone try not to fight endless battles over sources?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «права с трудом завоеванных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «права с трудом завоеванных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: права, с, трудом, завоеванных . Также, к фразе «права с трудом завоеванных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information