Зажигательная боевая часть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зажигательная боевая часть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incendiary warhead
Translate
зажигательная боевая часть -

- боевая

military

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.



После убийства Титании боевая секира обвинила эту тварь и позже сама сражалась с ним на ринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Titania's murder, Battleaxe blamed the Thing and later battled him in the ring herself.

Как боевая игра один на один, Ультраман может ударить, ударить и схватить своего противника, в дополнение к использованию различных специальных движений, которые должны быть заряжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a one-on-one fighting game, Ultraman can punch, kick, and grapple his opponent, in addition to using a variety of various special moves that must be charged.

Еще одна повторяющаяся тема-боевая медицина, напоминающая об использовании суперклея во время Вьетнамской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another recurring theme is battlefield medicine, reminiscent of the use of superglue in the Vietnam War.

Также считается, что Майкл Кристофф был ответственен за установку и инициирование зажигательных устройств,которые привели к взрывам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also believed that Michael Kristoff was responsible for planting and initiating the incendiary devices that led to the explosions.

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn?

Позади всего висела боевая сбруя с полной выкладкой снайпера команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging in the back was a combat harness with full loadout for a team sniper.

Значит, кто-то ударяет Колстона ножом, обливает его тело керосином, оставляет зажигательное устройство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, someone stabs Colston, douses his body in kerosene, leaves an incendiary device behind...

Какое зажигательное устройство создает лаву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell kind of incendiary device makes molten lava?

Третья по старшинству боевая награда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third-highest military decoration for valor.

Ладно, пропустим зажигательную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, spare me the pep talk.

Я заканчиваю зажигательным исполнением Оленьего вальса на свиреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm closing with a rousing rendition of the reindeer waltz on the panpipes.

Значит, они могли видеть приближение человека с зажигательной бомбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they could have seen the person with the firebomb approaching.

Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня, и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course they did; for I felt their eyes directed like burning-glasses against my scorched skin.

Что подобная боевая операция будет проведена только против ваших врагов исключая ваших друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we take military action only against your enemies, and not your friends.

Первая боевая машина была, видимо, совсем готова - она стояла на полностью выдвинутых ногах у дальнего края воронки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first battle-machine was evidently completed, for it stood, on its telescoped legs, at the far end of the pit.

Та боевая машина, что покинула яму, не возвращалась, однако из остальных четырех три стояли на ногах, готовые к действию, и теперь чудовища вели сборку последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle-machine that had left the pit had not returned, but of the remaining four, three were standing by ready for use, and the last was being assembled.

Киборг. Высокотехнологичная боевая машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyborg, the young machine technological battle.

Стиль называется кали, филиппинская боевая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art's called Kali, started in the Philippines.

Хотел бы сказать что-нибудь зажигательное но это не наш стиль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could say something classy and inspirational but it wouldn't be our style.

Он был в подразделении, которое было сформировано в основном из таких американцев-японцев - 442 полковая боевая группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a unit that was composed mostly of Japanese-Americans... the 442nd Regimental Combat Team.

Мы сотрудничаем с секретной службой. Отслеживаем зажигательное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working with the Secret Service to track an incendiary device.

Teкс, какая боевая техника есть в Гитмо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tex, what kind of assets are available at Gitmo?

Я пытался отбить его у них, но... боевая рана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to fight them off, but... War wound.

Но не обманывайтесь, мистер Беккет, это безжалостная боевая машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But make no mistake, Mr. Becket, it's a brutal war machine.

Это будет боевая машина, которая не оставит в живых никого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a war machine that would end all life here.

Пока крутая тетя не вернётся, боевая мамочка будет хлестать шардоне и шарить в её телефоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While cool auntie does that, battle-ax mommy's gonna swill chardonnay and snoop on her phone.

Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth.

Что нам нужно, так это боевая машина... танк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need in here is an armored personnel carrier... a tank!

Боевая обстановка для него в новинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not used to being in combat situations.

Боевики попытались обстрелять тюрьму бутылками с зажигательной смесью, но не смогли забросить их достаточно далеко, чтобы добраться до тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GIs attempted to bombard the jail with Molotov cocktails but were not able to throw them far enough to reach the jail.

Несомненно, огонь был зажигательного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt the fire was of incendiary origin.

Просмотрев викибук по термитному синтезу, я думаю, что у меня есть ответ, но вопрос в том, является ли такая реакция просто зажигательной или взрывной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing a wikibook on thermite synthesis, I think I may have my answer, but the question is, is such a reaction simply incendiary or explosive?

В 2000 году дом Абэ и офис его сторонников в Симоносеки, префектура Ямагути, неоднократно подвергались нападениям с применением бутылок с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Abe's home and the office of his supporters in Shimonoseki, in Yamaguchi Prefecture, were attacked with Molotov cocktails on numerous occasions.

Многие бутылки с зажигательной смесью были использованы протестующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Molotov Cocktails were used by protesters.

Во время воздушного налета на Вест-Бромвич в 1940 году она помогла отцу потушить зажигательную бомбу, которая застряла в крыше магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a 1940 air raid on West Bromwich, she helped her father to put out an incendiary bomb that had lodged in the roof of a shop.

Вторая мировая война привела к повсеместному разрушению большей части города из-за постоянных воздушных налетов союзников на Японию и применения зажигательных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War II wreaked widespread destruction of most of the city due to the persistent Allied air raids on Japan and the use of incendiary bombs.

С этого момента боевая форма F2 выпускалась в камуфлированном водоотталкивающем или елочном материале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F2 battle dress were produced in camouflaged water repellent or herringbone material from this instant on.

Танк - это боевая бронированная машина, предназначенная для ведения фронтового боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tank is an armoured fighting vehicle designed for front-line combat.

Боевая рубка соединена с цитаделью коммуникационной трубой с толщиной стенки 16 дюймов брони класса В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conning tower is connected to the citadel by a communications tube with a wall thickness of 16 inches of Class B armor.

Огненные птицы были своего рода живой системой доставки зажигательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire birds were a form of live delivery system for incendiaries.

Боевая форма М / 11, с несколькими частями М / 84.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M/11 combat uniform, with a few M/84 pieces.

Небесные мосты также были подожжены с помощью зажигательных пучков травы и дров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky bridges were also set fire to with incendiary bundles of grass and firewood.

Средневековые и ранние современные ракеты использовались в военных целях в качестве зажигательного оружия при осадах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval and early modern rockets were used militarily as incendiary weapons in sieges.

Например, боевая дальность стрельбы в 300 ярдов была достижима с помощью нарезных мушкетов времен Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, combat ranges of 300 yards were achievable using the rifled muskets of the American Civil War.

Более поздний зажигательный снаряд был известен как де Уайльд, который имел то преимущество, что при выстреле не оставлял видимого следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later incendiary was known as the de Wilde, which had the advantage of leaving no visible trail when fired.

Дерево было поражено зажигательной бомбой союзников 24 августа 1944 года и горело всю ночь напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree was hit by an Allied incendiary bomb on 24 August 1944 and burned all night long.

Боевая система Devil May Cry 3 позволяет игроку связывать атаки, причем каждое оружие имеет определенное количество атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devil May Cry 3's battle system allows a player to link attacks, with each weapon having a set number of attacks.

Panzer League - это мобильная многопользовательская онлайн-боевая арена для танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panzer League is mobile multiplayer online battle arena for tanks.

Каждая боевая станция имела две зоны по восемь ракет в каждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each battle station had two areas with eight missiles each.

Огонь и зажигательное оружие также применялись против вражеских сооружений и территорий, иногда в массовом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire and incendiary weapons were also used against enemy structures and territory, sometimes on a massive scale.

Нефть обычно использовалась для создания зажигательных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil was usually used to create incendiary devices.

Смола была основным ингредиентом многих зажигательных устройств на протяжении всего этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitch was a base ingredient in many incendiary devices throughout the period.

Раннее огнестрельное оружие оказалось зажигательным в своем применении и могло вызвать пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early firearms proved incendiary in their use and could start fires.

Он также ввел выстрел в полезную нагрузку, который добавил осколочное повреждение к зажигательной способности ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also introduced shot into the payload that added shrapnel damage to the incendiary capability of the rocket.

Боевая линия Костера к северу от города на кирпичном заводе куна была перегружена Хейзом и Эйвери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coster's battle line just north of the town in Kuhn's brickyard was overwhelmed by Hays and Avery.

Хаяса как боевая сила была практически уничтожена экспедицией Мурсили II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayasa as a fighting power was practically eliminated by the expedition of Mursili II.

Протестующие во время беспорядков в Фергюсоне использовали бутылки с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know what the main state food for Arizona is?

Такое оборудование, как аптечки, заточки и бутылки с зажигательной смесью, можно найти или изготовить из собранных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment such as health kits, shivs, and Molotov cocktails can be found or crafted using collected items.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зажигательная боевая часть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зажигательная боевая часть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зажигательная, боевая, часть . Также, к фразе «зажигательная боевая часть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information