Заказывать столик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заказывать заранее - book in advance
заказывать о - order about
заказывать форму ввода - order entry form
повторно заказывать - reorder
заказывать выпивку - order a drink
заказывать номер - book room
заказывать очки - order glasses
заказывать такси - call taxi
заказывать гостиницу - book the hotel room
заказывать суши - order sushi
Синонимы к заказывать: воспрещать, запрещать, поручать, приказывать, выбирать, налагать запрет, выписывать, возбранять, строго-настрого запрещать, делать
туалетный столик - dressing table
резервировать столик - reserve table
закрытый сервировочный столик - hostess trolley
сервировочный столик на колесиках со складными подносами - folding trolley
столик на колесах - serving cart
сервировочный столик на колесах - waggon
столик на колесиках для подачи пищи - trolley for serving food
стеклянный журнальный столик - glass coffee table
приглашать за столик - invite to table
складной столик - folding table
Синонимы к столик: стол, туалет, мензула, аналой, подзеркальник, столишко, геридон
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
There is a swing, a sandbox, wicker chairs and a table on the lawn. |
|
В ней есть диван, два кресла, журнальный столик, телевизор и видеомагнитофон. |
There is a sofa, two armchairs, a coffee table, a TV set and a VCR in it. |
Снизу столик был густо облеплен засохшими комочками жевательной резинки. |
He could feel old dried pads of gum under there. |
Вдруг она вынула из кармана револьвер, взвела курок и опустила руку с револьвером на столик. |
Suddenly she pulled out of her pocket a revolver, cocked it and laid it in her hand on the table. |
Когда сегодня я заказывала лапшу, продавщица сказала мне, что этот дом часто обкрадывали. |
When I went to order noodles today, the shop lady told me... this house has been burglarized quite frequently. |
Хотите, я закажу для вас в ресторане столик? |
Would you like me to book a table? |
Я бы хотел зарезервировать столик на троих. |
I'd like to reserve a table for three. |
Evie was looking down at the dressing-table. |
|
I just remembered, we have reservations at Le Cigare Volant! |
|
Моему редактору нужно знать, какой заказывать номер и сколько билетов. |
My editor needs to know how to book hotels and flights. |
Скрылись кровать и чехол для ночной сорочки на подушке, и туалетный столик, и комнатные туфли. |
I could not see the bed any more, nor the nightdress case upon the pillow, nor the dressing-table, nor the slippers by the chair. |
From that place you got takeout the night Derek was killed. |
|
Гомер, ты снова заказываешь мусор по телевизору? |
Homer, are you ordering junk off the TV again? |
На следующий день после концерта все бегут к Джонсону заказывать ноты. |
I always have a large order to give to Johnson's, the day after a concert.' |
Кто заказывает рождественскую гирлянду после рождества и 9 вольтовые батарейки? |
I mean, who orders Christmas-tree lights after Christmas and two 9-volt batteries? |
Нет, но он заказывал именно трех змееголовов. |
No, but he did specifically ask for three snakeheads. |
Не знаю, какая разновидность дурных манер лучше, - ответил Винанд, бросив шляпу на столик у двери, - прямо сболтнуть правду или отрицать очевидные факты. |
I don't know what's a more conspicuous form of bad discipline, said Wynand, throwing his hat down on a table by the door, to blurt things right out or to ignore them blatantly. |
Мне не интересно, как он заказывал свои материалы, мне не интересны ваши бесполезные группы англичан и французов. |
I'm not interested in how he ordered his material, and I'm not interested in your useless category of English and French. |
Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку. |
She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up. |
Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал? |
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested? |
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки. |
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order. |
Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет. |
She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room. |
Вы выглядите очаровательно! - воскликнул он, когда они сели за столик. |
Will you let me tell you how nice you look? he said, sinking into the chair opposite. |
Кто заказывал трахеотомию? |
Did someone order a tracheotomy? |
Раньше это был мой журнальный столик, три месяца назад. |
This used to be my coffee table... Up until about three months ago. |
I'll book us our old booth at 21. |
|
Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик. |
Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table. |
Охлади это вино и пришли за мой столик. |
Ice up some of that wine, send it over to the table. |
Да будет тебе известно, Киттридж, разбираться в винах чрезвычайно важно. Например, угощаешь клиента ужином - и непременно надо знать, что именно заказывать. |
Let me tell you, Kittredge, it's very important to know about wines, for instance when you'll take a client out to dinner and will want to be sure of the proper thing to order. |
Невысокий мужчина, проснувшись, заплатил за бутылку содовой и бисквиты - все, что он заказывал. |
The little man with the mustaches woke up and paid for the bottle of mineral water and the thin captain's biscuits, which was all he had had. |
Это все мои карманные деньги, - сказала Эстер, улыбнувшись. - Открой туалетный столик, деньги под бумагой для папильоток... |
It is all the ready money I have, said Esther, smiling. Open my table drawer; it is under the curl-papers. |
Я хотел пригласить тебя за наш столик. |
I wanted to invite you over to our table. |
Я за соседнюю дверь и займу столик. и если вы захотите присоединиться ко мне... ничего страшного, верно? |
I'm gonna go next door and get a table... and if you'd like to join me, uh... no big deal, all right? |
Ведь если обслуживание вам не понравится, столик придётся заказывать в лучшем ресторане города. |
Because if the service were not to be to your liking, next time I would be obliged to make a reservation at the finest restaurant in town. |
I-I've been trying to get a reservation at that place for months. |
|
Тогда вынуждена идти в American Girl.... и заказывать там одежду для больших кукол. |
So, I am forced to go to the American Girl store and order clothes for large colonial dolls. |
Мне очень жаль, но не могли бы вы привести столик и кресло в исходное положение? |
Sorry for the interruption Could you please fold back the table and straighten your seat? |
Угощаю его обедом, потому что могу себе позволить, и он может заказывать что захочет. |
I'm taking him out to lunch because I can afford it. And he can have whatever he wants. |
Шеф Дидье заказал для вас особый столик! Пройдемте со мной! |
Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me. |
Наверняка в том гарнитуре должен был быть и кофейный столик. |
There should have been a coffee table in that set. |
Кто заказывал пиццу? |
Who ordered Lou Malnati's? |
МЫ забронировали столик. |
We have a reservation. |
Кто-то занял мой столик. |
Someone took my booth. |
У нас как раз есть такой столик. |
I have just the spot. |
You gotta order it two days in advance. |
|
I've never had food ordered in advance before. |
|
Они заказывают блинчики. |
They got pancakes. |
Вы заказываете себе место до Шалона в почтовой карете; видите, матушка, вы будете путешествовать, как королева. |
You will take your place in the coupe to Chalons. You see, mother, I treat you handsomely for thirty-five francs. |
Мужчины так же заказывают пиццу |
Men also order pizza too. |
Эстер без малейшего волнения взяла бумагу, сложила ее и убрала в туалетный столик. |
Esther took the paper without the slightest excitement, folded it up, and put it in her dressing-table drawer. |
Терраса, угловой столик? |
The deck, corner table? |
Did you not request a singles' table? |
|
Кофейный столик из серфа... |
A surfboard coffee table. |
Обычно его заказывает местный муниципалитет из коммерческих источников. |
It is usually ordered by the local municipality from commercial WISPs. |
Оба, как говорят, являются поклонниками Taco Bell, причем Райкерт отметил, что однажды потратил 90 долларов, заказывая все из меню Taco Bell. |
Both are said to be fans of Taco Bell, with Ryckert noted as once spending 90 dollars ordering everything off of the Taco Bell menu. |
Семья не покупала и не заказывала его, равно как и практикующий врач; звонок мошеннический. |
The family didn't buy or order it, nor did a practitioner; the call is fraudulent. |
Линч спроектировал и изготовил мебель для своего фильма потерянное шоссе 1997 года, в частности маленький столик в доме Мэдисона и футляр для видеомагнитофона. |
Lynch designed and constructed furniture for his 1997 film Lost Highway, notably the small table in the Madison house and the VCR case. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заказывать столик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заказывать столик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заказывать, столик . Также, к фразе «заказывать столик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.