Закрывать, прикрывать, закрываться, запираться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: close, shut down, close down, close up, cover, shut, shut up, occlude, obturate, adjourn
закрывать пути к отступлению - intercept the retreat
закрывать на ключ - lock
закрывает зазор - closes the gap
закрывать глаза на трудности - put aside difficulties
закрывать сезон - to close / usher out a season
закрывать скобки - to close parenthesis
плотина с отверстиями, закрываемыми шандорами - sluice weir
механизм для открывания и закрывания защитной крышки - silo mule
панель кабины, закрывающая пространство между ней и кузовом - cab valance panel
не закрывайте отверстия - do not block the openings
Синонимы к закрывать: затыкать, запирать, затворять, притворять, крыть, накрывать, покрывать, прикрывать, заволакивать, скрывать
прикрывать огнем - cover with fire
прикрывать отступление - cover retreat
прикрывать подступы - interdict avenues
прикрывать тыл - rear cover
прикрываться патриотизмом - use cover of patriotism
прикрывать задвижку на скважине - throttle down a well
она прикрывает - she was covering for
прикрывает лицо - cover their faces
прикрывающий огонь подвижных средств - mobile covering fire
Синонимы к прикрывать: охватывать, покрывать, закрывать, обтянуть, накрывать, прикрывать, приютить, давать приют, укрывать, служить убежищем
закрывать - close
закрывать прения - close the debate
закрывать доступ - close access
закрывать пути к отступлению - intercept the retreat
не закрывая рта - without closing the mouth
закрывающая - closing
закрываемые - closable
закрывать кастрюлю - cover a saucepan
закрывая пробелы - closing the gaps
магазины закрываются в шесть часов - shops close at six
Синонимы к закрываться: запираться, затворяться, притворяться
запирательство - denial
запирать и не выпускать - lock in
запирать под замок - get under lock and key
запирательная переднегребешковая грыжа - forecrystal obturator hernia
запирательная позадигребешковая грыжа - retrocrystal obturator hernia
запирательный аппарат трахеи - closing apparatus of trachea
запирать ваши колени - lock your knees
запирать их прочь - lock them away
внутренняя запирательная мышца - obturator internus muscle
добавочный запирательный нерв - accessory obturator nerve
Синонимы к запираться: замыкаться, закрываться
Что мне особенно неприятно, Советник, так это то, что чиновники проворачивают аферы и прикрывают их убийством. |
What makes me sore, Councilman, is elected officials committing fraud, and then trying to cover it up with murder. |
Длинными изящными пальцами Алтея припод-няла подол своей юбки, прикрывавшей ноги. |
With long graceful fingers, Althea pulled up the hem of her skirt, uncovering her legs. |
В Убежище под молитвы Джованнин и заурядные заклинания Бектиса скоро будут закрывать огромные двери. |
At the Keep of Dare they would be shutting the great doors soon, under Govannin's prayers and Bektis' mediocre spells. |
Из-под плюшевой портьеры, прикрывавшей дверь, выглядывал остроконечный носок дамской туфельки. |
I didn't look at the pointed black slipper that showed under the plush curtain on the doorway to my left. |
И знаешь, что я умею прикрывать свои тылы. |
You know I can cover my tracks. |
Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение. |
Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up. |
Looks like mommy and daddy are covering up for the son. |
|
Принеси экземпляр, - сказал Вагнер Дэвиду, прикрывая рукой трубку. |
Wagner looked over at David. Get me a sample of one of those heralds, he said, shielding the phone with his hand. |
Адамова рука сама собой поднялась к плечу, словно прикрывая обезображенное место. |
Adam's fingers went up as though to conceal the scar. |
На ногах у нее были огромные деревянные башмаки, бедра прикрывал длинный голубой передник. |
On her feet she wore heavy wooden clogs, and from her hips hung a large blue apron. |
И закрывать глаза на то, что он уже целых пять лет спит с секретаршей. |
And ignore the fact that he's shagging his secretary within five years. |
А я буду прикрываться его трупом. |
And I'll be using his dead body as a shield. |
Мы можем игнорировать нашу зависимость или закрывать на нее глаза, говоря, что дело лишь в выплате заработка за неделю. Но факт остается фактом. |
We may ignore our own dependence, or refuse to acknowledge that others depend upon us in more respects than the payment of weekly wages; but the thing must be, nevertheless. |
Он говорил людям, что собирает пожертвования, и, прикрывая руку планшетом, обворовывал их. |
He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them. |
Oh, well, don't you have an orphanage to shut down? |
|
Если Феодора любит меня, - подумал я, - разве она не должна прикрывать свое чувство злой шуткой? |
If Foedora loved me, I thought, she would be sure to disguise her feelings by some mocking jest. |
Он претворяется покорным слугой, порядочностью прикрывается. Его слова лицемерны, его поступки обманчивы. |
He appears to be a humble servant, yet his righteousness is but an act, his talk is double talk, his deeds are deceiving. |
Она не умеет прикрывать заученной улыбкой пустоту какой-нибудь фразы, и хотя у нее отличнейшие зубы, она смеется лишь тому, что ее действительно забавляет. |
She knows not how to fill up a void of phrase by an affected smile; and though she has the finest teeth in the world, she only laughs at what pleases her. |
Обвинения в колдовстве часто возводят на людей нашего племени и такой клеветой прикрывают злодейства, учиняемые над евреями. |
This charge of necromancy is right often used for cloaking evil practices on our people. |
Итак, другими словами, зачем идти на риск столкнуться с мускулистым жеребцом, который обкрадывал вас у вас под носом, когда, очевидно, было безопаснее закрывать на это глаза? |
So, in other words, why run the risk of confronting a muscle-bound stud who was stealing you blind when, obviously, it was safer to turn a blind eye? |
We have to evacuate the building and close it down. |
|
Прикрывайте тыл, пока мы не погрузимся на корабли. |
I still want patrols of the back country until we board ship. |
На причуды или манеры поведения которые нам друг у друга не нравятся надо закрывать глаза или не принимать их близко к сердцу. |
Tics or habits of behavior either finds dislikable in the other Gotta be overlooked or taken with a grain of salt. |
I keep forgetting to close doors. |
|
Подсказка- очевидно только свои настоящие бедра нужно закрывать ночной рубашкой. |
Hint- apparently you need your original hips to keep a nightgown closed. |
'Cause Vallon was protected from up on high. |
|
Буду вертеть делами, терять документы, закрывать глаза на вашу деятельность. |
I'll make cases dismissed, documents lost, and I'll turn a blind eye to whatever you do. |
That was a cover to hide their true goal, according to this myth. |
|
Как он может не закрывать дело? |
How can he just keep the case open? |
Cover with your left, strike hard with your right. |
|
В Свазиленде, неподалеку, есть всего один музей. Еще считается дурным тоном закрывать глаза от солнца только однной рукой и запрещено показывать на хижину царя |
In Swaziland, not far away, there is only one museum, and it is bad manners to shield one's eyes from the sun with one hand, and forbidden to point at the king's hut. |
In about five seconds, start giving me cover fire. |
|
Мы прикрываем и следим. |
We're back up and running. |
Он договорился с кем-то, что будет что-то прикрывать. |
He said he made a deal to cover something up. |
Все эти ситуации, когда невозможность помочь прикрываешь заботой об охране труда и здоровья. |
Stuff that stopped us from being able to help, masquerading as health and safety. |
И непристойные части тела прикрывают твои руки. |
And your hands are covering my naughty parts. |
С тобой плохо обошлись, Джоан. Но хорошо, когда твои тылы прикрывает сам Директор нацбезопасности. |
You got a raw deal, Joan, but it's good to have you back in the D.P.D. |
I covered for you again with Dad today. |
|
Тогда зачем закрывать ей лицо? |
Yeah, then, why cover her face? |
Вы прикрываете Ганнибала по той же причине? |
You protect Hannibal because he lost everything, too? |
Вы спасали собственную шкуру, прикрываясь чувством долга и оставаясь на борту. |
You were protecting yourself... by hiding behind your rank and staying aboard. |
Рина отвернулась, а когда вновь повернулась, корсет был у нее в руке. Другой рукой она прикрывала вырез пеньюара. |
Impassively Rina turned aside for a moment. When she turned around again, the contraption was in one hand and with the other she held the top of the negligee closed. |
Николка, шипя и взмахивая руками, бросился прикрывать дверь и задергивать портьеру. |
Waving his arms, Nikolka tried to calm the others down and rushed to shut the door and close the portiere. |
Нагота все более терпима, во многих местах запрещено использование купальников, однако большинство людей прикрывают себя полотенцем. |
Nudity is increasingly tolerated, many places prohibit the use of swimsuits, however most people cover themselves with a towel. |
Его обшивка вагонкой прикрывает бревенчатую хижину, которая, как полагают, была одним из оригиналов, построенных шахтерами во время первоначального поселения Аспена. |
Its clapboard siding covers a log cabin, believed to be one of the originals built by miners during Aspen's initial settlement. |
Его груда взрывчатки и бомб, предназначенная для запуска ракеты, убила бы ее вместо этого, и Супермену пришлось прикрывать ее, когда Бизарро нажал кнопку запуска. |
His pile of explosives and bombs, meant to launch the rocket, would have killed her instead, and Superman had to shield her when Bizarro threw the launch switch. |
Когда они погружаются в глубокий сон, их шея опускается ближе к телу, а веки начинают закрываться. |
As they fall into deeper sleep, their neck droops closer to the body and the eyelids begin to close. |
8 сентября она прикрывала правый фланг польских войск, во время битвы при Бзуре. |
On September 8, it covered right wing of the Polish forces, during the Battle of the Bzura. |
Его напарник, Кон Маккарти, прикрывает его вместе с боссом мафии Флетчером, чья подружка Одри крутит роман с Джеком. |
His partner, Con McCarty, covers for him with his mob boss, Fletcher - whose girlfriend Audrey is having an affair with Jack. |
II бригада прикрывала фронт Второй армии на восток до железной дороги Рулер-менен. |
The II Brigade covered the Second Army front east to the Roulers–Menin railway. |
Даже после того, как началось рассеивание, холодная, влажная погода заставит конусообразные чешуи закрываться; они снова откроются в сухую погоду. |
Even after dispersal has begun, cold, damp weather will cause cone scales to close; they will reopen during dry weather. |
Восточные коробчатые черепахи имеют высокий куполообразный панцирь и шарнирный пластрон, который позволяет полностью закрывать Панцирь. |
Eastern box turtles have a high, dome-like carapace and a hinged plastron that allows total shell closure. |
Одним из изменений, сделанных скульптором, было добавление кольчужного жилета, который прикрывал ранее обнаженную грудь свободы. |
One change made by the sculptor was the addition of a chain mail vest that covered Liberty's formerly bare breast. |
Чугунные решетки в стиле боз-ар прикрывали водосточные трубы на уровне улиц. |
Cast-iron grillwork in the Beaux-Arts style covered street-level drains. |
В Корее полк прикрывал отступление 1-й дивизии морской пехоты во время сражения у Чосинского Водохранилища. |
In Korea, the regiment covered the retreat of the 1st Marine Division during the Battle of Chosin Reservoir. |
В период Республики мейхане в Галате начали закрываться и открываться новые, особенно в Бейоглу. |
During the Republic period, meyhane in Galata started to close and new ones opened, particularly in Beyoğlu. |
I don't see any reason to close this early. |
|
Сумка может закрываться на молнию, защелкивающуюся застежку и т. д. |
A bag may be closable by a zipper, snap fastener, etc. |
Люди в машине прикрывают голову Дюваля, увозя его в неизвестном направлении. |
The men in the car cover Duval's head, driving him to an unknown location. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрывать, прикрывать, закрываться, запираться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрывать, прикрывать, закрываться, запираться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрывать,, прикрывать,, закрываться,, запираться . Также, к фразе «закрывать, прикрывать, закрываться, запираться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.