Заметил, что некоторые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заметил другой - noticed another
заметил что-то - noticed something
заметили бы - would have noticed
Вы заметили, - you've noticed
Вы заметили, что - have you noticed that
вы не заметили - you had not noticed
когда заметил, - when noticing
мы заметили, что - we noticed that
не заметили ничего - not notice anything
он не заметил - he didn't notice
Синонимы к заметил: сказать, увидеть, найти, бросить, отмечено, выглядеть, обнаружить, произнесший, указано
что-либо переделанное - rework
обратить внимание на что-л. - pay attention to smth.
что заставляет кого-то тикать - what makes someone tick
Что будет делать! - That will do!
не говоря уже о том, что - not to mention that
много, что осталось - a lot left
закреплять свое право на что-л. - stake out a claim
уговорить кого-л. сделать что-л. - convince smb. to do something.
что и - that
что он хочет сказать - what he wants to say
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
дают нам некоторые - give us some
заботиться о некотором бизнесе - take care of some business
как некоторые - as some
вы делали некоторые - you were doing some
дать некоторую любовь - give some love
некоторое время, чтобы думать об этом - some time to think about it
нам потребовалось некоторое время, - it took us a while
нужно некоторое время - need some time off
своп, который вступает в действие через некоторое время после заключения - forward swap
получать некоторое количество воздуха - getting some air
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
Вот некоторые вещи, которые я заметил при моей первой попытке использовать VE. Я специально не читал руководство пользователя, чтобы увидеть, как далеко я могу зайти только с интуицией. |
Here's some things I noticed on my first try on using VE. I purposely didn't read the User Guide yet, to see how far I get just with intuition. |
Я заметил, что в некоторых статьях для ядерного оружия кто-то вошел и добавил {{convert}} к выходу оружия. |
She has made a simple dumb count, and thinks that is all it takes to prove her assertion that this is having any effect at all. |
Я читал эту статью некоторое время назад и заметил, что с тех пор некоторые части раздела этимологии были удалены. |
I read this article a while back ago and I noticed that since then some parts of the Etymology section were removed. |
Я заметил, что этот отдел временно закрыт, пока вносятся некоторые поправки. |
I noticed that this department is temporarily closed while some amendments are made. |
Я заметил, что на некоторых страницах были размещены ссылки на Google cache, которые иногда заканчивались ошибкой 404. |
I noticed a number of pages were posting links to google cache, which sometimes failed as 404. |
Я аплодировал со всем неистовством и заметил, что некоторые родители одобрительно на меня поглядывают. |
I applauded uproariously, and I noticed some parents looking approvingly at me. |
Я заметил, что некоторые другие более специфические инфобоксы для городов и поселков имеют это. |
I noticed several other more specific infoboxes for cities and towns have this. |
Кто-то заметил, что некоторые изображения Томаса не соответствуют требованиям WP, и отметил их как таковые. |
Someone has spotted that certain 'Thomas' images do not meet WP requirements, and have flagged them as such. |
Представитель одного из государств-участников заметил, что некоторые международные организации предпринимают попытки собирать данные, сбор которых не производится на национальном уровне. |
A member state noted that some international organisations had attempted to collect data that were not even collected nationally. |
I had a look at the text, and noticed some problems. |
|
Я запросил еще несколько образцов и заметил, что в некоторых из них были неразорванные стеклянные пузырьки, более восьми миллиметров в диаметре. |
I requested some more samples and noticed some had unruptured glass bubbles in them, more than eight millimeters in diameter. |
Иногда, - заметил Темплтон, - для некоторых людей подобные взрывы дают выход эмоциям, необходимую разрядку. |
Sometimes, Peter said, to some people violence provides a necessary outlet, an emotional release. |
На самом деле, некоторые мнения о некоторых других персонажах битвы за Могадишо были бы приветствованы, теперь, когда я только что заметил их. |
Actually, some opinions on some of the other Battle of Mogadishu characters would be welcomed, now that I've just noticed them. |
Ну, я заметил, что некоторые боссы боятся обучать свой персонал достаточно хорошо. |
Some bosses are intimidated by training their staff up too well. |
Я заметил эту дискуссию и подумал о некоторых вещах, связанных с ней. . |
I have noticed this discussion, and thought of some things about it. . |
В 1853 году Хитторф заметил, что некоторые ионы перемещаются быстрее других. |
In 1853 Hittorf noticed that some ions traveled more rapidly than others. |
В некоторых случаях, как заметил Пол Уитли, они делили пополам угол между направлениями Восходящего и заходящего солнца, чтобы найти север. |
In some of the cases, as Paul Wheatley observed, they bisected the angle between the directions of the rising and setting sun to find north. |
Он заметил, что в качестве заменителя использовалось железо и что некоторые предметы утвари были сделаны из глины. |
He observed that iron had been used as a substitute, and that some utensils were made of earthenware. |
Я заметил, что АБС используется в некоторых других детских вещах, например, в чашах для еды. |
I've noticed ABS is used in some other kids stuff, like eating bowls. |
Я заметил, что некоторые пользователи быстро отменяют свои собственные правки снова и снова, так что они достигают минимума в 10 правок. |
I've noticed some users rapidly undoing their own edits over and over so that they reach the 10 edit minimum. |
В 1966 году, когда Филипп К. Томпкинс писал в Esquire, он заметил фактические расхождения после того, как побывал в Канзасе и поговорил с некоторыми из тех же людей, с которыми беседовал капоте. |
Writing in Esquire in 1966, Phillip K. Tompkins noted factual discrepancies after he traveled to Kansas and spoke to some of the same people interviewed by Capote. |
Я заметил, что некоторые редакторы и их аккаунты и боты отказываются от хороших правок, улучшений страницы. |
I've noticed some editors and their accounts and bots have been doing away with good edits, improvements of the page. |
При поиске информации о некоторых типах обуви я заметил, что у вас было несколько фотографий, сопровождающих определение. |
When searching for information on certain types of footwear I noticed you had several pictures accompanying the definition. |
Я заметил, что в некоторых статьях эта информация была подавлена. |
I noticed that on several articles, this info was being suppressed. |
Преподавательский состав последовал его примеру, но Гарри заметил, что некоторые лишь раз-другой свели ладони вместе. |
The staff followed his lead, though Harry noticed that several of them brought their hands together only once or twice before stopping. |
Я заметил некоторые странные ссылки на форматирование. |
I've noticed some peculiar reference formatting. |
Просто заметил, что были созданы некоторые новые шаблоны и категории. |
Just noticed that some new templates and categories have been created. |
Я заметил некоторые недавние правки, в том числе удаление многих источников. |
I have noticed some recent edits, including the removal of many sources. |
Кроме того, во время серфинга я заметил некоторые неправильные и даже некоторые зараженные антисемитизмом ценности. |
Also, while surfing i have noticed some incorrect and even some Antisemitism infected values. |
Когда я просматривал бухгалтерские бумаги, то заметил, что в некоторых из украденных планов не хватает сопроводительных схем водопровода. |
When I was reviewing the accounting files, I noticed that several of the stolen blueprints lacked the accompanying plumbing schematics. |
Перед некоторыми укрытиями Руди заметил воткнутые в землю копья с древками-ручками. |
In front of several shelters, he saw spears stabbed into the ground, the shafts ready to hand. |
Я недавно читал некоторые bios и заметил, что пользователь Wikiwatcher1 добавляет много изображений с тем, что выглядит как угадайка об авторских правах. |
I have recently been reading over some bios and noticed that user Wikiwatcher1 has been adding many images with what looks like guess work on copyright. |
Уж проще сразу отдать свою землю под богадельню, чем завещать ее некоторым людям, -заметил Соломон, когда вопрос его сестрицы остался без ответа. |
A man might as well turn his land into charity land at once as leave it to some people, observed Solomon, his sister's question having drawn no answer. |
Я просматривал эту статью для класса и заметил, что в нее был добавлен случайный мусор, включая некоторые незрелые комментарии. |
I was looking over this article for a class and noticed some random junk was added in, including some immature comments. |
Я заметил, что после того, как попытался отредактировать страницу Jaguar сегодня, рефы были неоднократно fu**ING вверх, перечисляя некоторые рефы дважды, а другие не по порядку. |
I noticed after trying to edit the Jaguar page today the refs were repeatedly fu**ing up, listing some refs twice and others out of order. |
после того, как я заметил выдвижение диплодока, я попробовал прочитать пару статей и заметил, что есть некоторые избыточности. |
after i noticed the nomination of Diplodocus, i tried reading a couple of articles and noticed that there are some redundancies. |
Политика национального фонда науки вызвала некоторые финансовые проблемы и именно в тот период я вас заметил. |
Changes in N.S.F. policy gave rise to certain funding problems at which point you came to my attention. |
Я заметил, что некоторые правки, основанные на серии, начали появляться. |
I noticed that some edits based on the series has started to appear. |
Я заметил, что некоторые другие биографии Вики используют формат, в котором абзацы с заголовками могут стоять отдельно, то есть текст не течет гладко вокруг них. |
I notice some other Wiki biographies use a format where paragraphs with headers can stand alone, that is, the text does not flow smoothly around them. |
Я заметил, что в некоторых браузерах есть проблема с вставкой текста из ссылок - часто вставляется и символ слева направо. |
I noticed that in some browsers there is a problem with pasting text from links - often the Left-to-right character is inserted as well. |
Геймдизайнер Грег Костикян заметил, что поскольку в игре нет выбора, а все исходы случайны, ее нельзя считать игрой по некоторым определениям. |
Game designer Greg Costikyan has observed that since there are no choices in the game, and all outcomes are random, it cannot be considered a game by some definitions. |
I noticed some fracturing here and an indentation. |
|
Но также я заметил, что иногда та музыка, которую я написал , звучала не так уж и хорошо в некоторых из этих залов. |
But I also noticed that sometimes the music that I had written, or was writing at the time, didn't sound all that great in some of those halls. |
Привет, я заметил, что вы добавили детали пригородов, где находятся некоторые американские посольства. |
Hi, I noticed you have added details of the suburbs where certain American embassies are. |
Я просматривал некоторые ссылки и заметил, что Форматирование было непоследовательным. |
I was looking over some of the references and noticed the formatting was inconsistent. |
Я заметил, что в статье затрагиваются некоторые виды загрязнения, обусловленные использованием открытых горных выработок, в том числе загрязнение грунтовых вод и кислотно-шахтного дренажа. |
I noticed that the article touches upon some kinds of contamination due to the use of open-pit mines including the pollution of groundwater and the acid-mine drainage. |
Александр Эдмон Беккерель заметил в 1859 году, что некоторые вещества испускают свет, когда их помещают в трубку Гейслера. |
Alexandre Edmond Becquerel observed in 1859 that certain substances gave off light when they were placed in a Geissler tube. |
Кто-нибудь еще заметил, что некоторые записи в разделе Медиа не принадлежат Бузони? |
Has anyone else noticed that a number of the recordings in the media section are not by Busoni? |
В 1950 году Р. Д. Лоуренс заметил, что некоторые диабетики испытывают дефицит инсулина, а некоторые-нет. |
In 1950, R. D. Lawrence observed that some diabetics were deficient in insulin and that some were not. |
В духе краткого обзора, вот некоторые вещи, которые я заметил, что статья могла бы использовать. |
In the spirit of a brief review, here are some things I noticed that the article could use. |
Вулфгар знал, что они испытывают свою судьбу, но вновь заметил, что слушается эльфа. |
Wulfgar knew that they were pushing their luck, but once again he found himself listening to the elf. |
Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений. |
Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals. |
Но так как я жив, и заметил что мы будем несколько раз пересекать границу между Янками и Конфедератами, я подумал, может ты расскажешь мне, куда мы направляемся. |
But since I'm alive and I've noticed we'll be crossing Yankee and Confederate lines a few times I thought you might tell me where we're going. |
As far as Minelli's concerned, he's a hero. |
|
В ответ я очень горячо, если и не очень тактично, заметил, что не ему бы это говорить - всего неделю назад он при мне взял у Стартопа взаймы денег. |
It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before. |
Kind of caught him out of the corner of my eye there. |
|
Чистый вздор! - заметил сэр Джемс. |
Sheer nonsense! Sir James remarks. |
Северн преданно ухаживал за ним и в одном из писем заметил, как Китс иногда плакал, просыпаясь и обнаруживая, что все еще жив. |
Severn nursed him devotedly and observed in a letter how Keats would sometimes cry upon waking to find himself still alive. |
В последних событиях я заметил, что различные объемы информации поступают только с одной стороны сражения. |
In the recent developments, I have noticed various amounts of information is coming from one side of the battle only. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заметил, что некоторые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заметил, что некоторые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заметил,, что, некоторые . Также, к фразе «заметил, что некоторые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.