Запись реализации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запись реализации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
implementation record
Translate
запись реализации -

- запись [имя существительное]

имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing

сокращение: rec

- реализации

implementing



Большинство реализаций выделяют запись в таблице, которая сопоставляет сеанс с запущенным процессом операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most implementations allocate an entry in a table that maps a session to a running operating system process.

Из своего кросс-культурного исследования ритуальных процессов Мур пришел к убеждению в ценности ритуального процесса для реализации человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his cross-cultural study of ritual processes, Moore became convinced of the value of ritual process in actuating human potential.

Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

Глава делегации Соединенных Штатов призвал к полной открытости и транспарентности в целях поддержания реализации данной инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Head of Delegation of the United States encouraged full openness and transparency to maintain this initiative on track.

В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, several of the Group's members had already paid their assessments for the plan in full.

Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process.

Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions.

Одновременное применение режимов реализации прав в движимом и недвижимом имуществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intersection of movable and immovable property enforcement regimes.

Такую запись мог сделать только неадекватный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do what's on that tape, he's not a well-adjusted human being.

Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority.

Кроме того, «тишина» это не стратегическая цель; а Израильский способ ее реализации (война каждые два или три года) тоже не особенно убедителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, “quiet” is not a strategic goal; nor is Israel’s way of pursuing it – a war every two or three years – particularly convincing.

Но к этому времени компания Shenhua, по словам Чэня, уже приняла решение «опередить всех в этом вопросе» и начала реализацию проекта на реке Улан Морон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, Chen says, Shenhua had long since decided “to get ahead of everyone else” and launched the Wulanmulun project.

Главы государств и правительств отметили, что улучшение доступа к носителям энергии играет решающую роль в реализации законных ожиданий в отношении роста и развития в Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heads of State or Government noted that increased access to energy is critical for fulfilling the legitimate expectations of growth and development in South Asia.

Однако такая реализация механизма удаления SMTP-вложений имеет и отрицательные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are drawbacks to this implementation of SMTP attachment stripping.

Это разумные рекомендации, однако их реализация будет иметь далеко идущие последствия для путинского режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensible as that recommendation may be, acting on it would have far-reaching consequences for Putin’s regime.

Это зависит под запись это или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That depends if it's on the record.

В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.

Так что у вас нет никакого права предавать эту запись огласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have no right to bring the record public.

Лисса, это запись на твои занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lissa, this is your class.

Если бы запись делали здесь, то это было бы около 7 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the tape had been made here, it would have been around at 7 this morning.

Удачи в том, чтобы поговорить с источником не под запись теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck trying to get a source to talk to you off the record again.

Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations.

Некоторое время спустя новая съемочная группа, включая лысого мужчину из начала фильма, показывает запись в спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later, a new film crew, including the bald man from the beginning of the film, is shown recording in the bedroom.

OAuth начал свою работу в ноябре 2006 года, когда Блейн Кук разрабатывал реализацию Twitter OpenID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OAuth began in November 2006 when Blaine Cook was developing the Twitter OpenID implementation.

NET Framework является преобладающей реализацией технологий .NET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET Framework is the predominant implementation of .NET technologies.

В настоящее время существуют две различные реализации для подписания отдельных пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are two different implementations for signing individual packages.

На прикладном уровне существуют некоторые различия между большинством реализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the application layer, there is some variation between most of the implementations.

Markdown характеризуется неформальной спецификацией и ссылочной реализацией для преобразования в HTML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markdown has been characterised by an informal specification and a reference implementation for conversion to HTML.

Это может быть просто очень узкая реализация функциональности, но не одноразовый код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might just be a very narrow implementation of the functionality but is not throwaway code.

Такая реализация требует, чтобы система заказов поддерживала глубокое связывание или другие услуги ретаргетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an implementation requires that the order system support deep linking or other retargeting services.

Некоторые современные операционные системы, такие как Windows и Linux, обеспечивают некоторую реализацию всех трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several modern operating systems such as Windows and Linux provide some implementation of all three.

Существует несколько реализаций с открытым исходным кодом полностью гомоморфных схем шифрования второго и третьего поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several open-source implementations of second- and third-generation fully homomorphic encryption schemes.

Для этого они могут пожелать создать отдельную учетную запись Пользователя; такие учетные записи должны придерживаться политики в отношении нескольких учетных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may wish to create a separate user account in order to do so; such accounts should adhere to the policy on multiple accounts.

Кроме того, CERNET поддерживает и гарантирует реализацию ряда важных интернет-прикладных проектов в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, CERNET supports and guarantees implementation of a batch of important Internet application projects in China.

В зависимости от реализации, эта конструкция обеспечивает улучшение переходного отклика, поскольку каждый из драйверов выровнен по фазе и времени и выходит из одного и того же рупорного устья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on implementation, this design offers an improvement in transient response as each of the drivers is aligned in phase and time and exits the same horn mouth.

На практике реализации теории оптимальности часто предполагают другие связанные с ней понятия, такие как слог, Мора или геометрия объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, implementations of Optimality Theory often assume other related concepts, such as the syllable, the mora, or feature geometry.

Эти инструменты делают реализацию такого сайта очень простой и сугубо организационной и дизайнерской задачей, не требующей никакого кодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tools make the implementation of such a site very easy, and a purely organisational and design-based task, without requiring any coding.

В 1984 году она подписала контракт на запись после того, как Джордж Тобин услышал демо-запись, которую она записала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, she signed a recording contract after George Tobin heard a demo tape that she had recorded.

Тиффани подписала контракт на запись с 10 Spot Records, новым подразделением Water Music Records Group, распространяемым Universal Music Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany signed a recording contract with 10 Spot Records, a new division of Water Music Records Group, distributed by Universal Music Group.

Опалубка должна быть запись в этот список?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should planking be an entry in this list?

NET, Ruby и PHP, чтобы облегчить реализацию сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET, Ruby, and PHP, to ease the implementation of the service.

Любой реальный усилитель-это несовершенная реализация идеального усилителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any real amplifier is an imperfect realization of an ideal amplifier.

Реализация ReactOS основана на свободном клоне, разработанном Марком Русиновичем для Sysinternals в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ReactOS implementation is based on a free clone developed by Mark Russinovich for Sysinternals in 1998.

Эффективность сжатия зависит от алгоритмических реализаций видео, а не от того, используется ли аппаратная или программная реализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compression efficiency depends on video algorithmic implementations, not on whether hardware or software implementation is used.

Распространенный случай проблемы ABA встречается при реализации структуры данных без блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common case of the ABA problem is encountered when implementing a lock-free data structure.

Каждое решение зависит от объема кода, который пользователь должен написать для их реализации, и языковых возможностей, которые они требуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each solution varies in the amount of code a user must write to implement them, and the language features they require.

Кроме того, каждый данный диалект может иметь несколько реализаций—например, существует более дюжины реализаций Common Lisp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, each given dialect may have several implementations—for instance, there are more than a dozen implementations of Common Lisp.

В процессе реализации запросов на схему было создано множество квазистандартных библиотек и расширений для схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scheme Requests for Implementation process has created a lot of quasi standard libraries and extensions for Scheme.

Сообщества пользователей отдельных схем реализации продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User communities of individual Scheme implementations continue to grow.

Есть несколько очень эффективных постпроцессоров, которые обеспечивают реализацию сверхсходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some very efficient postprocessors that provide for the realization of superconvergence.

Он содержитнабор принципов реализации для обогащения рабочих мест в организационных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides “a set of implementing principles for enriching jobs in organizational settings”.

В классической установке LQG реализация контроллера LQG может быть проблематичной, когда размерность состояния системы велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the classical LQG setting, implementation of the LQG controller may be problematic when the dimension of the system state is large.

Я пытаюсь получить достаточную поддержку для его реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to get enough support for it to get it implemented.

Это показывает, что модульные тесты должны проверять внешнее поведение метода, а не его внутреннюю реализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This illustrates that unit tests should test a method's external behavior rather than its internal implementation.

Билет задания явно определяет обработку и обеспечивает гибкость для их реализации в различных рабочих процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job ticket explicitly defines the processing and provides the flexibility to implement them in different workflows.

Для поддержки выполнения целевой реализации модель предметной области должна быть переведена в менее абстрактную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to support execution on the target implementation, the domain model must be translated into a less abstract form.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запись реализации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запись реализации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запись, реализации . Также, к фразе «запись реализации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information