Под ключ реализации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Под ключ реализации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turnkey implementation
Translate
под ключ реализации -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- ключ [имя существительное]

имя существительное: key, clue, clef, spring, signature, fount, fountain, source, fountainhead

- реализации

implementing



Взялась за рукоятку и повернула весь костыль словно огромный торцевой ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used the handle to turn the whole of the crutch like a giant socket wrench.

Потом вздохнул, заглянул под коврик, достал ключ и открыл им дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I sighed, looked under the mat, and used the key I found there to open the door.

Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law.

Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

Необходимо составить общий план реализации собственности на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overall implementation plan should be drawn up for the disposal of properties in the field.

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

Однако заявленная сумма соответствует расходам, которые будут понесены в течение первых пяти лет ее реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the amount claimed is for costs to be incurred during the first five years of the programme.

Мы специализируемся в проектировке и реализации конвейерных линий для транспортировки грузов на поддонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We specialize in designing and realization of conveyor lines for transporting of loads on palettes.

Смотрите, ключ в замке зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the keys are in the ignition.

Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs a bob to enter and all you get for that is the first clue.

Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies?

Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast.

У него ключ от покойницкой, где держали трупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a key to the storeroom where the bodies are kept.

Софи вставила ключ, и ворота немедленно отворились. Несколько секунд спустя их автомобиль уже катил по пандусу, который привел его в подземный гараж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sophie inserted the key, the second gate immediately opened. Moments later they were winding down the ramp into the belly of the structure.

Это фантастика, ну не мог же ключ испариться в воздухе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's fantastic, it couldn't disappear into thin air.

Принеси ключ, который я уронил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go get the wrench I dropped.

Запрем его в клетку и выкинем ключ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock him in a cage and then throw away the key

Так же, как они раскололи нашу RSA-реализацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same way they cracked our RSA implementation.

Ключ это консервирование образцов, при этом сохраняя внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is preserving the specimens, keeping up appearances.

И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town.

Документы лежат в сейфе, а ключ в левом ящике стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents are in a chest, the key's in the left hand drawer of the writing desk.

Это вот ключ от нашей квартиры. Это телеграмма папе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this is the key to our flat, and this is the telegram for Dad.

Я полагаю, что я должен сдать... пропуск, ключ-карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, I guess I should turn these in- ID badge, key card.

Сходя вниз, он услышал, как щелкнул ключ в замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was going downstairs he heard the key being turned in the lock.

Почему по четвергам господин такой-то никогда не вешает на гвоздь ключ от своей комнаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does Mr. So-and-So never hang his key on its nail on Tuesday?

Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.

Думаю, в этой головоломке - ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this puzzle box is the key.

Только у Фабиана был ключ от центра, значит, Лу забрал ключ у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabian had the only key to the rec center, which means Lou got it from him.

Бенджамин Мастерс не зря имел ключ от одного из сейфов своей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

benjamin masters kept a key to one of his company's lockboxes for a reason.

Вы ведь держите, оригинальный ключ в холле, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep the master key here at the hall, don't you?

Я передаю тебе ключ от монтажной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving you the key to the AV cage.

Это и есть второй ключ к месту захоронения короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the second clue to the burial place of the crown.

В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.

Нам нужен номер вашей комнаты и ключ от неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your room number and your room key.

Может ли кто-то здесь оспорить право кандидата на Великий Ключ Рассилона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anyone here to contest the candidate's right to the Great Key of Rassilon?

Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out.

Этот эксперимент может содержать в себе ключ к тому, что я искал всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experiment may hold the key to something I have sought all my life.

А поручитель по твоей ипотеке,. У меня есть ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I co-signed the mortgage, you think I don't have a key?

В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в Разводной ключ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station,

Если дерево равно нулю, то ключ, который мы ищем, не существует в дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the tree is null, the key we are searching for does not exist in the tree.

Биосферные правила - это основа для реализации замкнутых производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Biosphere Rules is a framework for implementing closed-loop production processes.

Полагая, что у него есть единственный ключ, он удивляется, обнаружив Каргана, который говорит, что он сторож и не ожидал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing he has the only key, he is surprised to find Cargan, who says he is the caretaker and was not expecting him.

Помимо места укуса, тип тяжести травмы может дать следователям ключ к пониманию психического состояния преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the location of the bite mark the type of severity of the injury may give investigators clues as to the mental state of the offender.

Специализация рассматривается как ключ к экономической эффективности на основе теоретических и эмпирических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialization is considered key to economic efficiency based on theoretical and empirical considerations.

Шестигранный ключ, шестигранный ключ или шестигранный ключ-это простой инструмент, используемый для привода болтов и винтов с шестигранными гнездами в головках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hex key, Allen wrench or Allen key, is a simple tool used to drive bolts and screws with hexagonal sockets in their heads.

Результатом является более качественная коллекция открытых ключей, и каждый ключ был проверен по электронной почте с очевидным владельцем ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a higher quality collection of public keys, and each key has been vetted by email with the key's apparent owner.

Функции парсера можно использовать для того, чтобы сделать трансклюзии категорий или ключ сортировки, используемый в них, зависимыми от других переменных, в частности от имени страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parser functions can be used to make the transcluded categories, or the sort key used in them, dependent on other variables, notably PAGENAME.

Кроме того, функциональность реализаций регулярных выражений может варьироваться в зависимости от версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the functionality of regex implementations can vary between versions.

Этот инструмент эффективно позволяет членам широкой общественности восстановить ключ DES из известной пары открытый текст-зашифрованный текст примерно за 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tool effectively allows members of the general public to recover a DES key from a known plaintext–ciphertext pair in about 24 hours.

Фонд Викимедиа будет разрабатывать технологии, необходимые для реализации этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikimedia Foundation would develop technology necessary to implement this.

Ключ в том, чтобы найти оптимальный алгоритм, который максимизирует их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is to find an optimum algorithm which maximizes them both.

Сообщества пользователей отдельных схем реализации продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User communities of individual Scheme implementations continue to grow.

Но для полной реализации всех функций системы управления Сенеж необходимы различные другие системы мониторинга для ПВО и ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for the full realisation of all functions, a Senezh-control system need various other monitoring systems for air defence and air force.

Многие программные пакеты интеллектуального анализа данных обеспечивают реализацию одного или нескольких алгоритмов дерева решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many data mining software packages provide implementations of one or more decision tree algorithms.

Существует множество различных способов реализации транзакций, отличных от простого способа, описанного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple varying ways for transactions to be implemented other than the simple way documented above.

очень серьезно относится к безопасности в форме технических реализаций, а также обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kà takes safety very seriously in the form of technical implementations as well as training.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под ключ реализации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под ключ реализации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, ключ, реализации . Также, к фразе «под ключ реализации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information