Запутанная история - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запутанная история - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
complicated story
Translate
запутанная история -

- запутанный

имя прилагательное: entangled, embroiled, tangled, involved, intricate, complicated, knotty, knotted, tricky, complex

- история [имя существительное]

имя существительное: history, story, anecdote, business, biz

сокращение: hist.



Поэзия Ловато обнажила его запутанное представление о древнем прошлом, где греческая и Римская история и мифология смешиваются без различия в качестве их реальной основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lovato's poetry exposed his confused notion of the ancient past, where Greek and Roman history and mythology mingle without distinction as their basis in reality.

«Запутанно и эпично. Это история о хорошем и плохом, но не в черно-белом цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is confusing, it’s epic, it’s about good and bad, but it’s not black and white.

Но чем глубже я вникал в последствия расизма на здоровье, тем запутанней становилась история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the deeper that I delved into the health impact of racism, the more insidious the effects became.

История таксономии гоминоидов сложна и несколько запутанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of hominoid taxonomy is complex and somewhat confusing.

Почему моя история — это больше, чем история длившегося шесть лет запутанного судебного разбирательства, когда меня, американского профессора, затащил в суд тот, кого суд своим решением впоследствии признал приверженцем неонацистской идеологии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why is my story more than just the story of a quirky, long, six-year, difficult lawsuit, an American professor being dragged into a courtroom by a man that the court declared in its judgment was a neo-Nazi polemicist?

История кризиса 1993 года – крайне запутанная тема, и о том, кто несет основную вину за эскалацию конфликта, до сих пор идут жаркие споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provenance of the 1993 crisis is messy and disputed and there are real, legitimate debates to be had over who deserves the lion’s share of the blame for escalation.

История была такая запутанная, что я ничего не понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story was so complicated that I couldn't follow it.

В статье обсуждалась длинная запутанная история, в которой Доидж был связан с американским солдатом и ангелом, замеченным много лет спустя в особняке Вудчестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article discussed a long involved story in which Doidge was involved with an American GI and an angel seen years later in Woodchester Mansion.

Вся эта история с Тэмми очень запутанная, странная и мерзкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuff with Tammy is so complex and weird and gross.

Это немного долгая и запутанная история, которая состоит из нескольких частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of a long, drawn-out, complicated story, with a bunch of different parts.

Чрезвычайно запутанная история может содержать флэшбэки внутри флэшбэков внутри флэшбэков, как в шести степенях разделения, проезде в Марсель и медальоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extremely convoluted story may contain flashbacks within flashbacks within flashbacks, as in Six Degrees of Separation, Passage to Marseille, and The Locket.

История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very confusing, this affair of the hypodermic -and yet, I think, it could be explained.

Они считают, что мотивация главного героя неясна. Что история чересчур сложна и запутанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They felt the main character's motivation was... unclear... that the story was overly complex and convoluted;

Вы считаете дело ясным, а с моей точки зрения это очень запутанная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to you to be a simple case; to me it seems exceedingly complex.

У Пауни довольно запутанная история встреч с иностранными гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pawnee has kind of a tricky history with welcoming foreign visitors.

История очень запутанная, сэр Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case of yours is very complex, Sir Henry.

История зазеркалья была очень запутанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking Glass's history was very messy.

Основная критика направлена на запутанный сюжет фильма и неубедительно неправдоподобные совпадения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main criticisms are directed towards the film's convoluted plot and unconvincingly implausible coincidences.

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

Я учился в той же самой школе в течение десяти лет, бегущий, не изменяя это, мы имели много предметов: история, английский язык, биология и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been studying at the same school for ten years run-ning without changing it we had many subjects: history, English, biology and many others.

У каждой марки есть своя история о далеких странах и новых людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each stamp has a story to tell about distant countries and new people.

История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History suggests that language loss, much like language change, is inevitable.

Звучит это как-то уж очень сложно и запутанно, но многие люди считают, что Каримов контролирует каждый шаг и каждое событие в своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds overly complicated, but some find it impossible to believe that Karimov is not ultimately behind every twist and turn in the country.

никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.

История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events.

Принимая во внимание запутанную причастность лидеров Ирана к экономике, эффект санкций нельзя недооценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the tangled involvement of Iran's leaders in the economy, the effect of sanctions should not be underestimated.

Была история об одной женщине, ей сделали анестезию и её живот сдулся, и... она подумала, что у неё случился выкидыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this one case where they put a woman under anesthesia and her belly deflated and... and she thought she had a miscarriage.

Сейчас все что у нас есть - запутанные воспоминания Молли о том, что случилось 14 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, right now all we have is Molly's confused memory about what happened 14 years ago.

Как говорится, история повторилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History, as they say, was repeating itself.

Мы говорим не о каких-то запутанных формулировках, мистер Ворф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not talking about some obscure technicality, Mr. Worf.

Расскажи-ка мне о запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me now about entanglement.

Как вы объяснить свои запутанные ответы на обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you explain your inconsistent responses to these allegations?

Да, эта история приняла неприятный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, that story took a dark turn.

Это запутанно и скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's complicated and boring.

Со всеми передовицами в нашем безумном, запутанном мире зачем ворошить то, что должно быть забыто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the headlines in this crazy, mixed-up world why would you want to open up that tired old can of peas?

Таблица Пи до 1120 цифр выглядит запутанной на моем мониторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table of pi to 1120 digits looks messed up on my monitor.

Раздел о блогах, пишущих о привидениях, кажется запутанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on ghost-writing blogs seems confused.

Я не против иметь раздел по истории мистицизма вокруг числа, но в настоящее время это запутанная смесь фактов и мистицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fine with having a section on the history of the mysticism around the number, but as it currently is, it's a confusing mix of fact and mysticism.

Однако этот процесс может быть довольно запутанным и чреватым неопределенностью и подозрительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this process can be quite convoluted and fraught with uncertainty and suspicion.

Снятая в июле и августе 1942 года, история о европейской принцессе в Вашингтоне, округ Колумбия, навещающей своего дядю-дипломата, который пытается найти ей американского мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filmed in July and August 1942, the story is about a European princess in Washington, DC, visiting her diplomat uncle, who is trying to find her an American husband.

История заканчивается тем, что Атлантида впадает в немилость божеств и погружается в Атлантический океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story concludes with Atlantis falling out of favor with the deities and submerging into the Atlantic Ocean.

История бахаистской веры в Туркменистане так же стара, как и сама религия, и бахаистские общины существуют до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of Bahá'í Faith in Turkmenistan is as old as the religion itself, and Bahá'í communities still exist today.

Электронные оболочки многоэлектронных атомов всегда состоят из запутанных электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electron shells of multi-electron atoms always consist of entangled electrons.

Однако эти три ученых не использовали слово запутанность и не обобщали особые свойства рассматриваемого ими состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the three scientists did not coin the word entanglement, nor did they generalize the special properties of the state they considered.

Как и в предыдущих фильмах, сюжет критиковали как бессвязный и запутанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the previous films, the plot was criticized as incoherent and confusing.

Я думаю, что это нужно уладить, потому что в данный момент это очень запутанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this needs sorting out because at the moment it's very confusing.

Свидетельства противоречивого и запутанного использования не являются доказательством того, что один из островов каким-то образом переместился с архипелага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence of conflicing and confusing usage is not evidence one of the islands has somehow moved from the archipelago.

Но Изабель-сложная женщина, и их отношения тоже становятся запутанными и запутанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Isobel is a complicated woman and the relationship also becomes tangled and complicated.

Это цитируется, но кажется на первый взгляд ложным или запутанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is cited but seems on the face of it false or confused.

Системы возможностей защищают от запутанной проблемы заместителя, в то время как системы контроля доступа, основанные на списках, этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capability systems protect against the confused deputy problem, whereas access control list-based systems do not.

В статье ее очень запутанно и не очень понятно, ни в одном месте прямо не говорится, что Бабур был тюрком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the article its very confusing and not very clear, in no place does it directly state, Babur was Turkic.

Как таковой я не думаю, что он также нуждается в инфобоксе, который накладывает некоторую жесткую жесткость на довольно запутанный набор обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such I don't think it needs an infobox either, which imposes some tough rigidity on a fairly convoluted set of circumstances.

Это была также более сложная и запутанная игра, чем многие из ее предшественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also a more involved, complex game than many of its predecessors.

Если да, то я хотел бы быть исправленным, потому что нахожу это запутанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I would like to be corrected, because I find it muddling.

Из-за его запутанного процесса разработки очень трудно узнать, какие компании заработали и какие потеряли деньги за игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its tangled development process, it is very hard to know which companies made and which lost money over the game.

Есть. Как и многие редакторы, участвующие здесь, я считаю, что VnT активно вреден, а также является запутанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is. Like many editors participating here, I believe VnT is actively harmful, as well as being obfuscatory.

Эта проблема может привести к тому, что ООП будет страдать от более запутанных решений, чем процедурное программирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem may cause OOP to suffer more convoluted solutions than procedural programming.

Любая попытка подслушать ключ приведет к заметному нарушению запутанного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to eavesdrop on the key will disturb the entangled state in a detectable way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запутанная история». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запутанная история» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запутанная, история . Также, к фразе «запутанная история» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information