Запутанная сеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запутанно - intricately
квантовая запутанность - quantum entanglement
были запутаны - have bedeviled
запутанная любовь - twisted love
запутанное взаимодействие - intricate interplay
запутанные и сложные - confusing and complex
запутанные частицы - entangled particles
запутанный баланс - intricate balance
сложный и запутанный - complex and intricate
подавляющим и запутанной - overwhelming and confusing
Синонимы к запутанная: сбиться, заблудиться, потеряться, втянуться, ввязаться
имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue
обслуживающая сеть мобильной связи - serving mobile communications network
в сеть - the network
сеть железных дорог - train system
Европейская сеть конкуренции - european competition network
зеленая сеть - green network
контекстная сеть - contextual network
сеть сточных вод - wastewater network
наземная сеть - ground network
Сеть и связь - network and communication
оставляя сеть - leaving a net
Синонимы к сеть: линия, перестать, поезд, Интернет, сетка, трубопровод, паутина, паук, плавной
Антонимы к сеть: несетевая
Значение сеть: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
эту запутанную сеть, следующий мужчина, а после него - другой, а потом еще один будут тоже вас разочаровывать. |
crossed wires, the next man, and the one after that, and the one after that they're going to disappoint you, too. |
Когда собрано достаточно пищи, червь продвигается вперед в своей норе и заглатывает сеть и запутанную пищу. |
When enough food is gathered, the worm moves forward in its burrow and swallows the net and entangled food. |
Ты плетешь запутанную сеть. |
You weave a tangled web. |
О, запутанную же сеть мы сплели, Мистер Мэтис |
Oh, the tangled web we weave, Mr. Mathis. |
Запутанная сеть улиц наполнилась глухим ропотом толпы. |
This tumultuous network of streets was filled with rumors. |
Starting on the left flank is considered needlessly confusing. |
|
Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли. |
It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came. |
Странные, запутанные события проникли в мое мирное существование. |
Strange intertwined events that had pervaded my peaceful existence. |
В мире разведки уничтожить всю тайную сеть агентов крайне сложная задача. |
In the world of intelligence, taking down an entire covert network is the ultimate challenge. |
ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы. |
The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services. |
И не признаваться, что сам отправил своё секс-видео друзьям, а те выложили его в сеть. |
He doesn't want to admit that he showed his little sex tape to all his buddies and then they shared it with the Internet. |
Она отказывает тебе в базовом соединении, поэтому твоя сеть не может даже начать формироваться. |
She is denying you a foundational link so that your web can't even begin to form. |
И как-то улучшить доступ в Интернет - даже со стационарного компа ни разу не удалось нормально без сбоев выйти в сеть. |
Watch the stone wall as you pull in, to avoid scratches. Better yet, have someone get out of the car and guide you. |
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов. |
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets. |
«Магнит» — это сеть магазинов от Арктики до подножья Кавказа, и именно она первой узнает о возвращении российского потребителя. |
With stores from near the Arctic to the foothills of the Caucasus Mountains, Magnit PJSC would be the first to know when the Russian consumer is back. |
Не волнуйся, сеть будет под напряжением. |
Don't worry, the net's going to be electrified. |
Каупервуд увидел, что, сколько он ни петлял, острый ум Беренис уже провел ее по его запутанному следу, и невольно поморщился. |
Cowperwood realized how her piercing intellect was following his shifty trail, and winced. |
Но оказалась, что в странах, которые мы часто посещали очень нестабильная электрическая сеть. |
But what we found was the countries we outsourced to had unreliable power grids. |
Мистер Фокс, вы до сих пор не сознаете запутанности этого дела |
Mr. Fox, you don't see the whole complexity of this case yet. |
О Кейт... О Джин Бенуа, и о ваших запутанных отношениях с агентом Давид. |
From Kate... to Jeanne Benoit to the complexities of your relationship with Agent David. |
Вы считаете дело ясным, а с моей точки зрения это очень запутанная история. |
It appeared to you to be a simple case; to me it seems exceedingly complex. |
Мы говорим не о каких-то запутанных формулировках, мистер Ворф. |
We're not talking about some obscure technicality, Mr. Worf. |
Расскажи-ка мне о запутанности. |
Tell me now about entanglement. |
It has been an exceedingly difficult and most complicated business. |
|
It sounds very convoluted when I try to explain it now. |
|
В тайнике спрятаны патроны, крючки и лески для удочек и маленькая сеть - все нужное для того, чтобы добывать себе пропитание. |
And in this cache would be ammunition for his empty gun, fish-hooks and lines, a small net-all the utilities for the killing and snaring of food. |
Знаешь, я сидел здесь и мечтал, чтобы это дело было запутаннее. И тут появляешься ты, будто посланная небесами, со свеженькими фотками нашего подзащитного в стиле японского бондажа. |
You know, I was just sitting here, wishing this case was more complicated, and then you show up, as if sent by heaven, with our defendant's contemporaneous photos of an arcane |
Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту. |
There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport. |
Mr. Spock, they're getting ready to close the web. |
|
Самоубийство исключать нельзя, но все может быть намного более запутанно. |
Suicide can't be ruled out, but it could be much more twisted. |
Стоун был активистом Захвати Уолл-Стрит, он взломал систему крупного банка, выложил в сеть их переписку, что негативно отразилось на их деловой практике. |
Stone was an occupy Wall Street activist who hacked into a major bank, releasing their e-mails, which reflected poorly on their business practices. |
Это началось как слабое энергетическое колебание, сэр, но эффект распространился через контрольную сеть. |
It began as a minor power fluctuation, sir but the effect has spread throughout the control grid. |
Это запутанно и скучно. |
It's complicated and boring. |
I assumed it would be a lot more complicated than this. |
|
К вечеру, видно, польет, - отвечал Бонхег, которого все еще не переставали удивлять доходившие до него со всех сторон слухи о сложных и запутанных делах Каупервуда. |
It's sure to before night, replied Bonhag, who was always wondering over Cowperwood's tangled affairs as he heard them retailed here and there. |
Раздел о блогах, пишущих о привидениях, кажется запутанным. |
The section on ghost-writing blogs seems confused. |
Я не против иметь раздел по истории мистицизма вокруг числа, но в настоящее время это запутанная смесь фактов и мистицизма. |
I'm fine with having a section on the history of the mysticism around the number, but as it currently is, it's a confusing mix of fact and mysticism. |
Школа содержит по одному классу на класс, причем школьная сеть соединяет по крайней мере два компьютера в каждом классе. |
The school maintains one classroom per grade, with a school network connecting at least two computers in each classroom. |
Немцы все еще были подозрительны, поэтому в июне 1944 года каждая подводная лодка получила свою собственную сеть ключей. |
The Germans were still suspicious, so each submarine got its own key net in June 1944. |
Она бессвязна, бессвязна, запутанна и написана в стиле личного эссе. |
It is incoherent, rambling, confusing and written in a personal essay-style. |
Пейдж и Вуттерс утверждали, что запутанность может быть использована для измерения времени. |
Page and Wootters argued that entanglement can be used to measure time. |
4 января 2010 года кабельная телевизионная сеть ТНТ начала транслировать повторы сериала Сверхъестественное. |
On January 4, 2010, the cable television network TNT began airing reruns of Supernatural. |
Сеть режима по умолчанию - это сеть областей мозга, которые активны, когда человек бодрствует и находится в состоянии покоя. |
The default mode network is a network of brain regions that are active when an individual is awake and at rest. |
Но Изабель-сложная женщина, и их отношения тоже становятся запутанными и запутанными. |
But Isobel is a complicated woman and the relationship also becomes tangled and complicated. |
Это цитируется, но кажется на первый взгляд ложным или запутанным. |
This is cited but seems on the face of it false or confused. |
Orkut - это социальная сеть, принадлежащая и управляемая компанией Google. |
Orkut was a social networking website owned and operated by Google. |
Системы возможностей защищают от запутанной проблемы заместителя, в то время как системы контроля доступа, основанные на списках, этого не делают. |
Capability systems protect against the confused deputy problem, whereas access control list-based systems do not. |
Эта сеть станет ARPANET, которая к 1981 году будет состоять из 213 узлов. |
This network would become ARPANET, which by 1981 would consist of 213 nodes. |
Что касается МО, то их запутанный процесс не закончится до 2 июня. |
As for MO, their convoluted process isn't over until June 2nd. |
Воронкообразная сеть Северного Квинсленда не считается ядовитой, хотя укус очень болезненный. |
The north queensland funnel web is not regarded as venemous, although the bite is very painful. |
Как таковой я не думаю, что он также нуждается в инфобоксе, который накладывает некоторую жесткую жесткость на довольно запутанный набор обстоятельств. |
As such I don't think it needs an infobox either, which imposes some tough rigidity on a fairly convoluted set of circumstances. |
Это, похоже, единственный раздел сейчас, который все еще выглядит несфокусированным или извилистым и, возможно, запутанным. |
This looks to be the only section now that still looks unfocused or meandering and maybe confused. |
Это была также более сложная и запутанная игра, чем многие из ее предшественников. |
It was also a more involved, complex game than many of its predecessors. |
Если да, то я хотел бы быть исправленным, потому что нахожу это запутанным. |
If so, I would like to be corrected, because I find it muddling. |
На самом деле я не нахожу этот формат сложным или запутанным вообще, но даже если это так - это факты, так оно и было. |
I don't actually find this format complex or confusing at all, but even if it is- those are the facts, that's the way it was. |
Эта проблема может привести к тому, что ООП будет страдать от более запутанных решений, чем процедурное программирование. |
This problem may cause OOP to suffer more convoluted solutions than procedural programming. |
Я лично нахожу очень запутанным, что все личные местоимения были заменены с мужского на женский, особенно те, которые подробно описывают Pvt. |
I personally find it very confusing that all personal pronouns have been swapped from male to female, especially those detailing Pvt. |
Затем удаляемый материал должен быть перемещен в искусственную нейронную сеть, если его там еще нет. |
The material that is removed should then be moved to Artificial neural network if it is not already there. |
Кто - нибудь еще считает символы, используемые в качестве иллюстративных в инфобоксе, запутанными и неэлегантными? |
Does anyone else find the characters used as illustrative in the infobox to be confusing and inelegant? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запутанная сеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запутанная сеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запутанная, сеть . Также, к фразе «запутанная сеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.