Зарегистрировано 3 процента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абонент-отправитель факса, номер которого зарегистрирован как специальный - special sender
зарегистрирован в торговле и компаний - registered with the trade and companies
зарегистрированная в соответствии с положениями - incorporated under the provisions
зарегистрированные органы по сертификации - registered certification bodies
зарегистрировано в качестве пользователей - registered as users
зарегистрировать новую учетную запись - register new account
зарегистрироваться для получения уведомлений - register for notifications
если вы зарегистрировались - if you signed up
защищен зарегистрированный товарный знак - protected by registered trademark
корпорация, зарегистрированная в - a corporation incorporated in
Синонимы к зарегистрировано: отмечено, фиксировано, зафиксировано
система налогового обложения с двойной процентной ставкой - double rate taxation system
дифференцированная процентная ставка - tiered interest rate
присуждать процент - award interest
зарегистрировано 3 процента - registered a 3 per cent
вниз процента - down by per cent
заявленная годовая процентная ставка - stated annual interest rate
одноразрядная процент - single-digit percentage
общий процент - total percentage
такой же процент, как - the same percentage as
риск процентной ставки - invest rate risk
Из числа женщин, проживающих в Индии, 7,5 процента проживают в Западной Бенгалии, где совершается 12,7 процента всех зарегистрированных преступлений против женщин. |
Of the women living in India, 7.5% live in West Bengal where 12.7% of the total reported crime against women occurs. |
С 1 января было зарегистрировано в общей сложности 1636 случаев заболевания холерой и 116 летальных исходов, т.е. летальность составляла 7,1 процента. |
Since 1 January, a total of 1,636 cases and 116 deaths have been recorded, leaving an overall case fatality rate of 7.1 per cent. |
За истекший год вспышки холеры также были зарегистрированы в Малави, Мозамбике, Замбии и Зимбабве, причем во всех этих странах коэффициент смертности также составлял свыше 1 процента. |
Over the past year, cholera outbreaks have also been reported in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe, each with a case fatality rate of more than 1 per cent. |
Этот показатель превысил показатель в 942300 человек, зарегистрированный в апреле 2000 года, на 17400 человек, или на 1,8 процента. |
This total exceeded the April 2000 value of nine hundred and forty two thousand three hundred persons by seventeen thousand four hundred or 1.8 percent. |
Общие доходы увеличились до 15,3 процента ВВП в 2016 финансовом году по сравнению с 13,3 процента ВВП, зарегистрированными в 2013 финансовом году. |
Overall revenues increased to 15.3 percent of GDP in FY 2016, compared to 13.3 percent of GDP recorded in FY 2013. |
Число зарегистрированных случаев похищения и похищения женщин увеличилось на 7,6 процента с 2011 по 2012 год. |
Incidents of reported kidnappings and abductions of women increased 7.6% from 2011 to 2012. |
В течение того же периода в области промышленного производства был зарегистрирован рост, который составил 0,2 процента по сравнению с аналогичным периодом 2009 года. |
In the same period, an increase was also recorded in industrial production, amounting to 0.2 per cent compared to the same period in 2009. |
В декабре 2010 года Practical Classics сообщила, что 99,09 процента всех зарегистрированных в Великобритании Tagoras больше не были на дорогах. |
In December 2010, Practical Classics reported that 99.09 percent of all UK-registered Tagoras were no longer on the roads. |
В 1962 году только 6,7 процента афроамериканцев в штате были зарегистрированы для голосования, что является самым низким процентом в стране. |
In 1962 only 6.7 percent of African Americans in the state were registered to vote, the lowest percentage in the country. |
На его имя зарегистрировано несколько охотничьих винтовок. |
A few hunting rifles registered to his name. |
В период с 1862 по 1873 год Кольт зарегистрировал производство 19 000 карманных флотских револьверов и более 20 000 карманных полицейских револьверов. |
Between 1862 and 1873, Colt records document production of 19,000 of the Pocket Navies and over 20,000 Pocket Police revolvers. |
Четыре процента мужчин и 7 процентов женщин не дали никакого ответа. |
Four percent of men and 7% of women gave no answer. |
Доля беженцев от общей численности населения Югославии превышает 6,2 процента. |
The percentage of refugees in the total population of Yugoslavia is higher than 6.2 per cent. |
Дело было зарегистрировано в окружном суде округа Колумбия, располагавшемся неподалеку от конторы JCC. |
The lawsuit was filed in United States District Court for the District of Columbia, not too far from the JCC offices. |
Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. |
С тех пор доля неграмотных во всем мире сократилась с 25 до 21 процента, т.е. на одну шестую. |
The percentage of illiterates worldwide has since declined from 25 per cent to 21 per cent - a one sixth reduction. |
С каждым днём количество Креаторов зарегистрированных на сайте BootB, становится всё больше и больше. |
The number of Creators registered on BootB is growing each day. |
В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию. |
At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised. |
Зарегистрировавшись заблаговременно, делегаты смогут получить уже готовые пропуска в указанном здании. |
By registering in advance, delegates will find their badges already prepared for them at the Villa. |
Для достижения семи подцелей, обозначенных в диаграмме 2, выделено 1681 млн. долл. США, или 89,7 процента от общего объема предполагаемых расходов ПРООН в 1999 году. |
The seven sub-goals shown in figure 2 account for expenditures of $1,681 million, representing 89.7 per cent of total UNDP estimated expenditure for 1999. |
Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки. |
The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged. |
Объем изъятий снизился с 60,9 тонны в 2004 году до 58,4 тонны в 2005 году и до 57,6 тонны в 2006 году, сократившись за двухлетний период на 4 процента. |
Seizures fell from 60.9 metric tons in 2004 to 58.4 metric tons in 2005 and again to 57.6 metric tons in 2006 - a 4 per cent decrease over a period of two years. |
Те, кто пророчит низкие ставки процента, указывают на быстрый рост производительности и потенциальных объемов производства в мировой экономике. |
Those who predict generally low interest rates over the next generation point to rapid growth of productivity and potential output in the world economy. |
74 процента согласились с этим. |
Seventy-four percent agreed with this statement. |
Возможно, эта десятая процента принадлежит Господу. |
Maybe it's in that one tenth of a percent that God resides. |
Но его IP-адрес зарегистрирован на... |
But his I.P. address is registered to... |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
В 2013 году было зарегистрировано около одиннадцати миллионов новых случаев заболевания. |
In 2013, about eleven million new cases occurred. |
20 декабря 1941 года Совет вспомогательных судов официально зарегистрировал одобрение президентом Франклином Д. Рузвельтом перевода Нормандии в состав ВМС США. |
On 20 December 1941, the Auxiliary Vessels Board officially recorded President Franklin D. Roosevelt's approval of Normandie's transfer to the U.S. Navy. |
В Северной Каролине явка избирателей в 2016 году по этому демографическому показателю выросла более чем на 4 процента по сравнению с 2012 годом. |
In North Carolina, voter turnout in 2016 by this demographic increased more than 4 percent compared to 2012. |
На парламентских выборах 2018 года округ тир-Захрани имел явку 48,1% из 311 953 зарегистрированных избирателей, но только два конкурирующих лагеря. |
In the 2018 parliamentary elections, the Tyre-Zahrani district had a 48.1% turnout out of 311,953 registered voters, but only two competing camps. |
Первый зарегистрированный случай произошел 26 октября 2002 года в игре между Красными Крыльями и хищниками. |
The first recorded instance occurred on October 26, 2002 in a game between the Red Wings and the Predators. |
Штази получает копию, но не может связать ее с какой-либо зарегистрированной пишущей машинкой. |
The Stasi obtains a copy, but are unable to link it to any registered typewriter. |
В качестве исключения организации, зарегистрированные до 1985 года, могут по-прежнему именоваться Société commerciale canadienne или аббревиатурой S. C. C. |
As an exception, entities registered prior to 1985 may continue to be designated Société commerciale canadienne or by the abbreviation S.C.C. |
Место дуэли теперь является зарегистрированной исторической достопримечательностью Калифорнии. |
The site of the duel is now a registered California Historical Landmark. |
Ссылка предпочтения, видимая для зарегистрированных редакторов, позволяет изменять большое количество параметров. |
The preferences link, visible to logged-in editors, allows you to change a large number of options. |
CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным. |
CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated. |
Вместо этого сторонники отмечают, что из 192 стран мира в 2004 году 119 были демократическими — 62 процента стран мира, используя критерии Руммеля. |
Supporters instead note that out of 192 nations in the world in 2004, 119 were democratic — 62 percent of the worlds countries, using Rummel's criteria. |
Apple удалось захватить 58,5 процента стоимости iPhone, несмотря на то, что производство продукта полностью находится на аутсорсинге. |
Apple was able to capture 58.5 percent of the value of the iPhone, despite the fact that the manufacture of the product is entirely outsourced. |
Американцы ирландского происхождения составляют 8,2 процента населения и насчитывают более 1,9 миллиона членов. |
Irish Americans make up 8.2 percent of the population, and number over 1.9 million members. |
Лидер рынка Google генерирует 63,2 процента всех основных поисковых запросов в США |
Market leader Google generated 63.2 percent of all core search queries in the U.S. |
Двадцать три процента жили со своими родителями, но в этих домах бытовое насилие было обычным явлением. |
Twenty-three percent lived with their parents, but in those homes domestic violence was common. |
Buddhism is the third-largest religion, at 0.6 percent. |
|
América Telecom, холдинговая компания для América Móvil, была зарегистрирована в 2000 году. |
América Telecom, the holding company for América Móvil, was incorporated in 2000. |
Из них число поисков, которые требовали шесть или более степеней, составляло 1,417 процента. |
From these, the number of searches that required six or more degrees was 1.417 percent. |
Из них было зарегистрировано только 3374 случая заболевания. |
Of those, only 3,374 cases were reported. |
В период строительства в Боулдер-Сити не было зарегистрировано ни одного случая смерти неработающих от пневмонии. |
No deaths of non-workers from pneumonia were recorded in Boulder City during the construction period. |
Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства. |
Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications. |
10 июня 2009 года, после объявления о предстоящей бета-версии, акции Microsoft выросли на 2,1 процента. |
On 10 June 2009, after announcing an upcoming beta version, Microsoft shares rose 2.1 percent. |
Its share in the overall services sector is estimated at 31.5 percent. |
|
В 1996 году было зарегистрировано в общей сложности 2,63 миллиона официально зарегистрированных преступлений, что более чем на 40% больше, чем в 1990 году. |
In 1996, there were a total of 2.63 million officially registered crimes, which was more than 40% higher than in 1990. |
По данным The Guardian, первый зарегистрированный велосипед-призрак был зарегистрирован в Сент-Луисе, штат Миссури, в 2003 году. |
According to The Guardian, the first recorded ghost bike was in St. Louis, Missouri, in 2003. |
As a comparison, in cow's milk, this is only 2 percent. |
|
Этот тип номерного знака был постепенно отменен в 1972 году и до 2012 года законно перевозился только на транспортных средствах, впервые зарегистрированных до 1 января 1973 года. |
This style of plate was phased out in 1972 and, until 2012, legal to be carried only on vehicles first registered before 1 January 1973. |
Я повторно зарегистрировал RfC, который был запущен здесь в сентябре. 2015. |
I've relisted an RfC that was run here in Sept. 2015. |
Самолет был Fokker 50 и зарегистрирован как LX-LGB. |
The plane was a Fokker 50 and registered as LX-LGB. |
Самолеты, зарегистрированные в гражданском регистре Соединенных Штатов, должны были иметь дополнительные огни к 14 марта 2014 года. |
Aircraft on the United States civil register were required to have the additional lights by 14 March 2014. |
В противном случае скваттер становится зарегистрированным собственником в соответствии с земельным реестром. |
Otherwise, the squatter becomes the registered proprietor according to the land registry. |
В ходе межличностного опроса 2015 года было зарегистрировано 615 148 человек, что превышает показатель Бали в целом. |
The 2015 intercensal survey listed a population of 615,148, a rate that exceeds Bali as a whole. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарегистрировано 3 процента».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарегистрировано 3 процента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарегистрировано, 3, процента . Также, к фразе «зарегистрировано 3 процента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.