Заставлять напряженно трудиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заставлять уйти - march
заставлять ждать - make one wait
побоями заставлять - flog into
заставлять темп - force the pace
заставлять кого-то царапать голову - make someone scratch their head
заставлять замолчать - make silent
заставлять ходить по струнке - reduce to servile obedience
лестью заставлять отказаться - palaver out of
заставлять потерять связь - put out of touch
не заставлять себя долго ждать - do not force yourself to wait a long time
Синонимы к заставлять: принуждать, вынуждать, понуждать, приневоливать, обязывать, возбуждать, насиловать, вымогать, вырывать, исторгать
очень напряженно - very hard
чувствовать себя напряженно - feel stressed
напряженно переживающий - experiencing intense
напряженно учиться - learn smth. the hard way
Синонимы к напряженно: драматично, интенсивно, искусственно, натужно, натянуто, неестественно, усиленно, сосредоточенно, неспокойно, опасно
трудиться не покладая рук - to work tirelessly
усиленно трудиться - work hard
трудиться впустую - work for nothing
до седьмого пота (поту) (работать, трудиться и т. п.) - to sweat (sweat) (work, work, and so on. n.)
не жалея сил (работать, трудиться) - sparing no effort (work, work)
трудиться более - work more
трудиться в поте лица - slave away
трудиться в поте лица своего - slave away
трудиться по контракту - contract under contract
трудиться упорно - work hard
Синонимы к трудиться: работать, выполнять работу, служить, сидеть, корпеть, заниматься, стараться, упражняться, усердствовать, робить
Значение трудиться: Заниматься каким-н. трудом, работать.
Когда ненормальность заставляет общество чувствовать себя неуютно, именно исключительный человек сам смеется над ней, чтобы снять социальную напряженность. |
When abnormality makes society feel uncomfortable, it is the exceptional person themselves who will laugh it off to relieve social tension. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Самая малая разница между входными напряжениями будет усилена чрезвычайно, заставляя выход качаться почти до напряжения питания. |
The smallest difference between the input voltages will be amplified enormously, causing the output to swing to nearly the supply voltage. |
По мере того как напряжение уменьшается, то же самое происходит и с током, высвобождая натяжение пружины или вес сердечника и заставляя его втягиваться. |
As voltage decreases, so does the current, releasing spring tension or the weight of the core and causing it to retract. |
The stress is making my hair fall out in clumps. |
|
Она почти каждое утро находила новые слова хвалы, и это всегда заставляло меня вслушиваться в молитву её с напряженным вниманием. |
Every morning she seemed to find fresh words of praise; and for that reason I used to listen to her prayers with strained attention. |
Чтобы исправить это, персонал часто пишет в гостевых персонажах, чтобы придать напряженность эпизоду, иногда заставляя их умирать. |
To fix this, the staff often writes in guest characters to give tension to the episode, occasionally having them die. |
Нехватка воды заставляет людей оставлять родные места, вызывает рост межэтнической напряженности и провоцирует спор по поводу трансграничного использования водных ресурсов. |
Water scarcity causes dislocation, ethnic tensions and disputes over cross-border water use. |
Поскольку некоторые минералы расширяются больше, чем другие, изменения температуры создают дифференциальные напряжения,которые в конечном итоге заставляют породу трескаться. |
As some minerals expand more than others, temperature changes set up differential stresses that eventually cause the rock to crack apart. |
Боль вообще оказывает тормозящее и ослабляющее воздействие на организм, заставляя человека при физическом напряжении садиться или даже падать. |
Pain in general has an inhibitory and weakening effect on the body, causing a person under physical stress to take a seat or even collapse. |
Напряжение росло по мере того, как друзья Теодора Тилтона и Бичера заставляли их отвечать на обвинения Вудхалла. |
Tensions increased as both Theodore Tilton and Beecher were pressured by their friends to respond to Woodhull's accusations. |
Зак Харни, главный человек свободного мира, заставляет секретаршу записывать серии на видеомагнитофон, а потом расслабляется после напряженного трудового дня. |
Zach Herney-the ruler of the free world-has his secretary tape Mike's program so he can decompress after a long day. |
Это происходит, когда к почве прикладывается напряжение, которое заставляет частицы почвы собираться вместе более плотно, тем самым уменьшая объем. |
It occurs when stress is applied to a soil that causes the soil particles to pack together more tightly, therefore reducing volume. |
Даже фермеры, которых заставляют выглядеть немного злыми, не кажутся способными на это. Мы никогда не испытываем напряжения, наблюдая, как семья Фокс сталкивается с реальной опасностью. |
Even the farmers, who are made to look a touch evil, don't seem capable of it. We never feel the tension of watching the Fox family facing real peril. |
Название сферопласт происходит от того, что после того, как клеточная стенка микроба переваривается, мембранное напряжение заставляет клетку приобретать характерную сферическую форму. |
The name spheroplast stems from the fact that after the microbe's cell wall is digested, membrane tension causes the cell to acquire a characteristic spherical shape. |
Эта напряженная работа мысли заставляла его по временам запинаться... |
This awful activity of mind made him hesitate at times in his speech. . . . |
Химическая реакция, описанная выше, заставляет ячейку создавать электрический выход, который имеет прогнозируемое напряжение, зависящее от используемых материалов. |
The chemical reaction described above causes the cell to create an electrical output that has a predicted voltage which is dependent on the materials used. |
Это цикл повторяющихся событий, которые заставляют тонкую нить скользить по толстой нити и вызывают напряжение в мышце. |
It is a cycle of repetitive events that cause a thin filament to slide over a thick filament and generate tension in the muscle. |
Это растягивает резину, придавая ей напряжение, которое, в свою очередь, заставляет мяч вести себя как объект, встречающийся с батутом. |
This stretches the rubber giving it a tension that in turn makes the ball behave like an object meeting a trampoline. |
Резистор заставляет входное и выходное напряжения быть равными. |
The resistor forces the input and output voltages to be equal. |
В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений. |
The result is that the thicker sections see higher levels of stress. |
Кабель с красной оболочкой также используется для проводки пожарной сигнализации относительно низкого напряжения, но имеет совершенно другой внешний вид. |
Red-jacketed cable is also used for relatively low-voltage fire alarm wiring, but has a much different appearance. |
У нас нет камер слежения и ограждений под напряжением. |
We don't have security cameras or electric fences. |
Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение. |
My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions. |
Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек. |
Mom always made me taste her food before she'd eat a bite. |
Но что прозвучало в голосе - напряжение, беспокойство? |
There was strain in her voice, possibly emotion? |
Слишком большое напряжение для реанимации. |
Too much power for reanimation. |
Если вы думаете, что дело безнадежно, прошу вас, не заставляйте ее напрасно страдать. |
One thing, if you think it's hopeless, please, she mustn't suffer unnecessarily. |
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь Лодка, лодочка плывёт. |
My software doesn't make me sing Row, Row, Row Your Boat. |
Вокруг стола собралась уже целая толпа. Яркий свет подчеркивал напряжение, написанное на лицах. Крупная игра!, |
Quite a crowd swarmed about the table, their faces glowing in the artificial light. |
Your commitment puts me to shame. |
|
Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике. |
Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz. |
Должен сказать, отсутствие Джеймса нагнетает напряжение. |
I must say having James away does pile on the pressure. |
Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM. |
They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM. |
Lies are what make the world make sense. |
|
Whoever's directing this is a master of suspense! |
|
Боль в ушах заставляет нас вызывать скорую помощь по шесть раз в месяц. Поверьте мне, за девять лет я практически стала врачом. |
An ear infection, whatever, sends us to the emergency room six times a month... where I get whatever nine-year-old they just made a doctor. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Это заставляет людей возмущаться. |
It makes people resent me. |
Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем. |
That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China. |
В пропорции к приложенному напряжению, клетки LC поворачивают до 90 градусов изменяя поляризацию и преграждая путь света. |
In proportion to the voltage applied, the LC cells twist up to 90 degrees changing the polarization and blocking the light's path. |
Этот впечатляющий дебют-притча, которая деконструирует модель идеальной семьи с жутким напряжением. |
The Booktrust, ‘This impressive debut is a parable that deconstructs the ‘perfect-family’ model with eerie tension. |
Завершая встречу, он отсылает обезумевшую Изабеллу прочь, вызывая напряжение между собой и Самантой. |
Terminating the encounter, he sends a distraught Isabella away, causing tension between himself and Samantha. |
Он может быть смоделирован источником напряжения, представляющим шум неидеального резистора последовательно с идеальным шумоподавляющим резистором. |
It can be modeled by a voltage source representing the noise of the non-ideal resistor in series with an ideal noise free resistor. |
Через равные промежутки времени простой таймер заставляет насос наполнять верхний лоток питательным раствором, после чего раствор стекает обратно в резервуар. |
At regular intervals, a simple timer causes a pump to fill the upper tray with nutrient solution, after which the solution drains back down into the reservoir. |
Ниргуна-Брахман заставляет Чидабхасу проявляться как реальное сознание и действовать в мире Вьявахарика как делатель, наслаждающийся, страдающий и так далее. |
The Nirguna Brahman causes Chidabhasa to appear as real consciousness and operate in the Vyavaharika world as the doer, the enjoyer, sufferer and so forth. |
Это приводит к тому, что они реагируют на напряжение иначе, чем самцы. Вместо того чтобы справляться со своим напряжением из-за преступления, они выражают его своими эмоциями, чтобы устранить стресс. |
This leads to them reacting to strain differently than males do. Instead of coping their strain with crime, they express it with their emotions to eliminate the stress. |
Алюминиевые электролитические конденсаторы с нетвердыми электролитами обычно можно заряжать до номинального напряжения без каких-либо ограничений по току. |
Aluminum electrolytic capacitors with non-solid electrolytes normally can be charged up to the rated voltage without any current limitation. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Однако самые быстрые типы и версии с очень низким напряжением обычно устанавливаются только на поверхности. |
The fastest types and very low voltage versions are typically surface-mount only, however. |
Несбалансированная система анализируется как суперпозиция трех сбалансированных систем, каждая из которых имеет положительную, отрицательную или нулевую последовательность сбалансированных напряжений. |
An unbalanced system is analysed as the superposition of three balanced systems, each with the positive, negative or zero sequence of balanced voltages. |
Инверсии обычно ассоциируются с несогласованностью разрыва рифтовой границы, вызванной переходом от напряжения рифтовой фазы к сжатию гребневого толчка. |
Inversions are commonly associated with rifted margin breakup unconformities caused by the transition from rift-phase tension to ridge push compression. |
Тем временем Конор хитростью заставляет Биллтоу достать ему постельное белье и другие материалы, используя изобретение и несколько хороших идей. |
Meanwhile, Conor tricks Billtoe into getting him bed sheets and other materials using an invention and a few good ideas. |
Определение измерения напряжения требует явного или неявного указания точек, через которые измеряется напряжение. |
Specifying a voltage measurement requires explicit or implicit specification of the points across which the voltage is measured. |
Резистор уменьшает как выходное напряжение, так и пульсацию напряжения пропорционально. |
A resistor reduces both output voltage and ripple voltage proportionately. |
Чтобы держать проволоку под напряжением при смене изделия, ее закрепляют на проволочном стояночном штифте станка. |
To keep the wire under tension when changing the product, it is fixed to a wire parking pin of the machine. |
Говорят, что почва, которая в настоящее время испытывает максимальное прошедшее вертикальное эффективное напряжение, обычно консолидируется. |
A soil which is currently experiencing the maximum past vertical effective stress is said to be normally consolidated. |
Концептуальная модель бак-преобразователя лучше всего понимается с точки зрения соотношения между током и напряжением индуктора. |
The conceptual model of the buck converter is best understood in terms of the relation between current and voltage of the inductor. |
Пульсация выходного напряжения-это название, данное явлению, при котором выходное напряжение повышается во включенном состоянии и падает во выключенном состоянии. |
Output voltage ripple is the name given to the phenomenon where the output voltage rises during the On-state and falls during the Off-state. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заставлять напряженно трудиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заставлять напряженно трудиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заставлять, напряженно, трудиться . Также, к фразе «заставлять напряженно трудиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.