Затемнение пьян - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затемнение пьян - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blackout drunk
Translate
затемнение пьян -

- затемнение [имя существительное]

имя существительное: blackout, fogging, obfuscation, blacking-out

- пьян

drunk



Он надеется увидеть затемнение на эпсилон эридани. Это было бы доказательством, что вокруг неё вращается планета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hoping to see Epsilon Eridani dim, which would be evidence of a planet orbiting it.

Когда Гор пьян, сет соблазняет его переночевать в одной постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Horus is drunk, Seth seduces him to sleep over the night in one bed together.

Один Эдвард держался абсолютно четкой позиции - жаль только, что большую часть времени он был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only Edward who took a perfectly clear line, and he was drunk most of the time.

Дженкл был пьян и сидел отдельно ото всех у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jankle was drunk and kept to himself by the fireplace.

Лукас пришел с большим опозданием и был сильно пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas arrived very late and very drunk.

Может, менеджер и был пьян, а вот камеры наблюдения - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager may have been a drunk, but the security cameras are stone sober.

Из записи очевидно, что он пьян, и это может объяснить, почему он обсуждал такое по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear from the tape he's sloshed, which would explain why he's discussing such sensitive issues.

В стельку пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's sozzled.'

Бриллиант три карата, класс Е, без изъянов, - одно небольшое затемнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three carats, grade E, flawless, one minor occlusion.

Но дед уверял, что, как бы ни был Грант пьян, он действовал всегда совершенно рассудительно, только вот разбудить его бывало нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But grandfather claimed that he functioned perfectly normally no matter how much he drank except that sometimes it was very hard to wake him.

По-моему, просто он пьян, вот и паясничает, больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's simply drunk, and so he plays the buffoon, that's all.

Дурень пьян? - спросил Хитклиф. - Гэртон, ведь он винит тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Is the fool drunk?' asked Mr. Heathcliff. 'Hareton, is it you he's finding fault with?'

Если парень был мертвецки пьян, он мог нажать на спусковой курок и застрелиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, if the guy's a trigger-happy drinker, he could've hit a pothole and shot himself.

Ну, последнее сканирование показало небольшое затемнение в лёгком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my latest scans show a little shadow on my lung.

Я думаю, я был немного пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I was a bit inebriated.

Пьян, желудок полон виски и не переваренных таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drunk, stomach awash with whisky and undigested pills.

Тогда тебе лучше вести себя прилично, потому что я слишком пьян и не могу не пригласить тебя в свою палатку прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then you better behave yourself, because I am way too drunk not to invite you back to my tent right now.

Скарлетт поглядывала на него снисходительно-насмешливым оком, как мать на маленького хвастунишку-сына. Она знала наперед, что к вечеру он будет мертвецки пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett, looking at him with the affectionate contempt that mothers feel for small swaggering sons, knew that he would be very drunk by sundown.

Да и не был ли он пьян от жизни или, быть может, от близкой смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had not life, or rather had not death, intoxicated him?

Владелица магазина ввела их в заднюю комнату с затемненными окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner led them into a room behind the store where the windows were blacked out.

Это было случайно Я просто пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was unintentional. I was just drunk.

Затемнённое яйцо в вашей матке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fertilized egg implanted in your womb?

Бопре в смятении хотел было привстать, и не мог: несчастный француз был мертво пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his trouble and confusion Beaupr? vainly strove to rise; the poor outchitel was dead drunk.

Ну, ладно, он пьян был, так зачем он дорогу-то переходил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being drunk is one thing, but why would he have crossed the road?

Уровень алкоголя в крови указывает, что он был довольно-таки пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood alcohol levels suggest that he was moderately to severely kootered, man.

Он хотел, чтобы вы подумали, что я пьян и упал, но это он был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants you to think that I was drinking and fell down, but it was his drink!

Ты могла подумать, что это смутит меня, но я пьян в стельку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think that would embarrass me, but I'm maxed out.

Верно, он был пьян, и вероятно списал отключение электричества на неисправность своей спутниковой тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, he was drunk and probably thought the power outage we had last night was simply his satellite dish.

Мустангер был очень возбужден и торопился, -однако он не был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared excited, and in a hurry. It was not with drink.

Мне было показалось, что он выпил, но он не был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he had been drinking, but he was not drunk.

Нет! Ты был настолько пьян, что упал, как подкошенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you were so drunk, you were out like a light.

Я был пьян, когда... самолет разбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was loaded when... the plane crashed.

Нет, конечно, я был немного пьян на выпускном, но я хорошо помню, как ты рассказал мне, что ты чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was pretty drunk at the graduation party but I remember clearly You said that you felt like You've been in love so long l told you that?

Ладно, я слегка пьян, но с соединением все в порядке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ehi, ok, I'm a little drunk so, don't blame your Internet connection.

Наверно, я немного пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm a little drunk.

В последний раз, когда я его видел, он был пьян в зюзю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time I've seen my father he was blind in the cedars from drinking.

Я был пьян и под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was drunk and high.

Я-то не дёргаюсь, а ты ещё пьян!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still drunk! I'm not.

Но застаньте его, когда он будет пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But get him when he's drunk.

Нет, благодарствуй, я больше не могу пить, -сказал Левин, отодвигая свой бокал. - Я буду пьян...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, thanks, I can't drink any more, said Levin, pushing away his glass. I shall be drunk....

В другом случае характер его был чрезвычайно мрачен, и когда напивался он пьян, то прятался в бурьяне, и семинарии стоило большого труда его сыскать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he was of a very melancholy disposition, and when he had got intoxicated he hid himself in the most tangled thickets so that the seminary officials had the greatest trouble in finding him.

Слушай, старинный приятель, я хоть теперь и довольно пьян, по обыкновению, но знай, что с злым умыслом Филипп тебя никогда не обманет, с злым то есть умыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, my friend, though as usual I'm rather drunk now, yet you may be sure that with evil intent Filip will never deceive you, with evil intent, that is.

Нет,- сказал главарь, нагибаясь над лежащим, - всего только мертвецки пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither, says the chief, after stooping to examine him, only dead drunk-boracho-embriaguado!

Он пьян, - прошептала Жервеза со смешанным чувством омерзения и ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's abominably drunk, murmured she, with an air of disgust mingled with dread.

Правда, мексиканец не был вдребезги пьян, он успел хорошенько выспаться и немного прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not exactly intoxicated-having, after a prolonged spell of sleep, partially recovered from this, the habitual condition of his existence.

Он пьян в стельку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's drunk as a skunk.

Ну, что ты почти всегда пьян, помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it helps that you're drunk most of the time.

Я всё ещё собираюсь принять кенгуру, или что там было, когда вы заставили, когда я был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna still get him that baby Bjorn thing or whatever you made me click on when I was drunk.

Вместо того чтобы лежать в затемненной комнате, я подумал об очках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of me lying in a darkened room, I thought sunnies.

В тот вечер, когда Франсуа, один из дворецких, слишком пьян, чтобы работать, Альберта вызывают на смену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, when François, one of the butlers, gets too drunk to work, Albert is summoned to take over his shift.

В результате Соединенные Штаты поражаются электромагнитным импульсом и погружаются в хаос во время возникающего затемнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States is hit by an electromagnetic pulse as a result and descends into chaos during the resulting blackout.

Правильное разграничение между законом и Евангелием предотвращает затемнение Евангельского учения об оправдании благодатью только через веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly distinguishing between Law and Gospel prevents the obscuring of the Gospel teaching of justification by grace through faith alone.

Швейцар в флексе вспоминает, как попросил Маккига уйти, потому что он был слишком пьян, чтобы остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doorman at Flex recalls asking McKeague to leave because he was too drunk to stay.

С 2007 года здание было полностью затемнено, после чего фейерверки стали запускаться последовательно из нижних секций в верхние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2007 the building has been completely darkened, then fireworks begin to launch sequentially from the lower to upper sections.

Один командир был пьян, другой приказал своим людям не беспокоить его, а третий решил, что это японская ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One commander was drunk, another had ordered his men not to disturb him, and a third thought it was a Japanese trap.

Поскольку доктор пьян, Брудер звонит Саманте и сопровождает ее в тюрьму, чтобы лечить Первиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the doctor is drunk, Brooder calls on Samantha and escorts her to the jail to treat Purvis.

Пятно кокаина на носу Нила Янга было затемнено в пост-продакшн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smudge of cocaine on Neil Young's nose was obscured in post-production.

Затемнение привело почти к 100 смертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackout contributed to almost 100 deaths.

Это затемнение побудило федеральное правительство Соединенных Штатов включить положения о надежности в закон об энергетической политике 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackout prompted the federal government of the United States to include reliability provisions in the Energy Policy Act of 2005.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затемнение пьян». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затемнение пьян» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затемнение, пьян . Также, к фразе «затемнение пьян» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information