Зафиксировал убыток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зафиксированы - recorded
было зафиксировано - been fixed by
Зафиксировав ресурсы - fixed resources
зафиксировать его в этом положении - lock it in position
зафиксировать ее прочь - lock it away
зафиксировать на - to fix on
случаи были зафиксированы - cases have been recorded
пока он не зафиксируется - until it locks
можно зафиксировать - can lock in
чтобы зафиксировать ее в - to lock it in
Синонимы к зафиксировал: закрепившийся, записавшийся, запомнившийся, зарисовавшийся, отметившийся
компенсация за убыток за ущерб - compensation for loss of damage
будущий убыток - anticipatory damage
взыскивать убыток - claim damage
убыток за период - loss for the period
максимально возможный убыток - possible maximum loss
Чистая прибыль или убыток - net income or loss
непризнанный чистая прибыль / убыток - unrecognized net gain/loss
Чистый убыток за год - net loss for the year
прибыль / убыток от выбытия основного средства - gain/loss from asset retirement
уменьшать убыток - mitigate the loss
Синонимы к убыток: поражение, повреждение, убыток, вред, нарушение, потеря, утрата, проигрыш, урон, ущерб
Значение убыток: Потеря, ущерб.
Юнайтед Артистс зафиксировала крупный убыток за год почти полностью из-за провала кассовых сборов Небесных Врат. |
United Artists recorded a major loss for the year due almost entirely to the box-office failure of Heaven's Gate. |
Фильм стал кассовым провалом, зафиксировав убыток в размере 67 600 фунтов стерлингов. |
The film was a box office flop recording a loss of £67,600. |
Фильм зафиксировал убыток в размере 525 000 долларов в прокате для RKO. |
The film recorded a loss of $525,000 at the box office for RKO. |
Фильм зафиксировал убыток в прокате в размере 87 000 долларов. |
The film recorded a loss at the box office of $87,000. |
С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток. |
With two failed projects, overextended RDs, and that Microsoft fiasco, we're about to experience the first quarterly loss in company history. |
Таким образом, долги YPF выросли в 142 раза за время правления Суареса Мейсона, по итогам которого в 1983 году компания зафиксировала убыток в размере 6 миллиардов долларов США. |
YPF debts thus rose 142-fold during Suárez Mason's tenure, at the end of which in 1983 the company recorded a US$6 billion loss. |
Компания Merrill зафиксировала операционный убыток в размере $ 21,5 млрд в этом квартале, главным образом в сфере продаж и торговых операций, возглавляемых Томом Монтэгом. |
Merrill recorded an operating loss of $21.5 billion in the quarter, mainly in its sales and trading operations, led by Tom Montag. |
Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания. |
If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement. |
Это был первый биомиметический синтез органической структуры, зафиксированный в научной химической литературе. |
It was the first biomimetic synthesis of an organic structure recorded in academic chemical literature. |
Он зафиксировал значения количественного соотношения метана и водорода, аммиачного и водного льда. |
He recorded the various proportions of methane and hydrogen, ammonia ice and water ice. |
Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах. |
Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth. |
Как ни странно, время посадки Коннора не зафиксировано в компании. |
Oddly enough, Connor's pickup wasn't on the company manifest. |
Не удается зафиксировать данное дерево шкалы времени Storyboard для использования в различных потоках. |
Cannot freeze this Storyboard timeline tree for use across threads. |
Наш аппарат зафиксировал эту пелену вокруг Венеры, которая, как оказалось, представляла собой сернокислый туман. |
Our instrument took this image of the veil of Venus, which turned out to be a smog of sulfuric acid. |
Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность. |
Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated. |
Мы зафиксировали координаты дома. |
We've locked on to the house. |
Если падение с Малхолланд вызвало поломку рычага сиденья, он должно быть зафиксировался в последнем положении. |
If the crash down Mulholland caused the seat motor to break, it would have locked into the last position it was in. |
Hammer, we have calls originating in Comuna 3, |
|
Массивная псионическая активность зафиксирована 15 минут назад эпицентр в районе пустыни. |
Massive psionic activity was detected 15 minutes ago centered on a desert location. |
Камеры зафиксировали, как Майкл Холт оценивает их систему безопасности. |
Cameras caught Michael Holt scoping out their security system. |
Шесть раз сражались немцы с бельгийцами за обладание пивоваренным заводом Клостергек -вот вам еще убыток в триста пятьдесят мешков хмеля в год! |
Six times the Germans have fought the Belgians for the Klosterhoek brewery. There you have a loss of 350 sacks of hops a year.' |
В последний раз сигнал зафиксирован неподалёку от квартиры Хон Тхэ Сона... Он либо там выпал, либо его забрал парень, встретивший Чхве Сон Ён. |
The last call was placed near Hong Tae Seong's apartment, so... it was either dropped there, or taken by that guy who was with Choi Seon Young first. |
Однако, теперь можем зафиксировать время преступления - 1:17 ночи. |
However, we can now time-lock the event at 1:17 a.m. |
Зафиксируй запястье, дыши как я тебя учил. |
Lock your wrist, breathe like I taught you. |
Что ж, камеры зафиксировали подозрительного мужчину, рост 1.75... В чёрной маске из лыжной шапочки. |
well, security cam shows a male suspect, 5'9- wearing a black ski mask. |
С этой точки зрения его использование в качестве транспортного топлива людьми, приезжающими на работу, представляет собой огромный чистый убыток по сравнению с их фактическим заработком. |
From this point of view, its use as a transportation fuel by people commuting to work represents a huge net loss compared to their actual earnings. |
Однако это, возможно, было чрезмерным числом, поскольку Перепись 2010 года зафиксировала только 200. |
That may have been an overcount, however, as the 2010 census recorded only 200. |
Первые лунные удары были зафиксированы во время шторма Леонид в 1999 году. |
The first lunar impacts were recorded during the 1999 Leonid storm. |
Однако этот религиозный обычай зафиксирован уже в 13 веке в житии святой Елизаветы Венгерской, поэтому он мог иметь и другое происхождение. |
However, this religious custom is recorded as soon as the 13th century in the life of Saint Elizabeth of Hungary, so it could have a different origin. |
Проще говоря, Read committed-это уровень изоляции, который гарантирует, что любые считанные данные будут зафиксированы в момент их считывания. |
Putting it in simpler words, read committed is an isolation level that guarantees that any data read is committed at the moment it is read. |
В 1936 году официальные историки немецкой официальной истории Der Weltkrieg зафиксировали, что было взято 300 британских пленных. |
In 1936, the official historians of Der Weltkrieg, the German official history, recorded that 300 British prisoners had been taken. |
Митинг был зафиксирован на пленке, и Кокран лично вылетел во Францию для специального показа в штаб-квартире Эйзенхауэра. |
The rally was documented on film and Cochran personally flew it to France for a special showing at Eisenhower's headquarters. |
Как только получатель ответит, коммуникатор попытается зафиксировать ответ с помощью соответствующей награды или подкрепления. |
As soon as the receiver makes the response, the communicator will attempt to fix the response by some appropriate reward or reinforcement. |
Почти сразу же после того, как беспорядки вспыхнули в Южном центре, местные телевизионные камеры новостей были на месте происшествия, чтобы зафиксировать события, как они произошли. |
Almost as soon as the disturbances broke out in South Central, local television news cameras were on the scene to record the events as they happened. |
The original order for 100 swords was not recorded. |
|
Старатели и исследователи, проходившие через этот район, зафиксировали, что местные аборигены называли реку Теслин-тух или Теслин-ТОО, от чего мы и получили английское название. |
Prospectors and explorers passing through the region recorded that the local natives called the river Teslin-tuh or Teslin-too, from which we get the English name. |
Это незначительное снижение практики по сравнению с зафиксированным в 1999 году показателем КЖПО в 98,6%. |
That is a slight decline in the practice from the 1999 recorded FGM rate of 98.6%. |
С тех пор было зафиксировано, что юмор становится более очевидным и значительно более важным по мере повышения уровня приверженности в романтических отношениях. |
It has since been recorded that humour becomes more evident and significantly more important as the level of commitment in a romantic relationship increases. |
Самый высокий зафиксированный максимум цены за баррель- $ 147,02-был достигнут 11 июля 2008 года. |
The highest recorded price per barrel maximum of $147.02 was reached on July 11, 2008. |
Первое зафиксированное использование этого термина в качестве кузнечного инструмента относится к 1864 году, согласно словарю Вебстера. |
The first recorded use of the term as a blacksmithing tool is from 1864, according to Webster's Dictionary. |
Судовой журнал зафиксировал, что земля была замечена в 6 часов утра в четверг 19 апреля 1770 года. |
The ship's log recorded that land was sighted at 6 a.m. on Thursday 19 April 1770. |
Он выиграл предварительный конкурс с самыми высокими оценками, когда-либо зафиксированными в секции новичков. |
He won the preliminary competition with the highest marks ever recorded in the newcomers section. |
Информация о шторме была менее достоверно задокументирована и зафиксирована до 1985 года. |
Storm information was less reliably documented and recorded before 1985. |
Весь инцидент был зафиксирован камерой наблюдения в офисе. |
The entire incident was recorded by a surveillance camera in the office. |
Извержение 1991 года было одним из самых маленьких, зафиксированных в его геологической летописи. |
The 1991 eruption was among the smallest documented in its geologic record. |
Более крупные экземпляры были зафиксированы в исторические времена. |
Larger specimens were recorded in historical times. |
В феврале 1926 года конюшня зафиксировала свою первую победу и в том же году купила годовалых Диаволо и кости у заводчика Гарри Пейна Уитни. |
In February 1926, the stable recorded its first win and that year purchased the yearlings Diavolo and Dice from breeder Harry Payne Whitney. |
Сам Дитмар не утверждает, что он преодолел звуковой барьер во время этого полета, и отмечает, что скорость была зафиксирована только на АИС. |
Dittmar himself does not make a claim that he broke the sound barrier on that flight, and notes that the speed was recorded only on the AIS. |
Это был первый зафиксированный пример того, как двое мужчин принимали участие в дуэли с быстрой ничьей. |
This was the first recorded example of two men taking part in a quick-draw duel. |
В 2000-х годах в Западной Австралии было зафиксировано четыре смертельных нападения акул. |
During the 2000s, four fatal shark attacks were recorded in Western Australia. |
В 2016 году было зафиксировано самое продолжительное событие обесцвечивания кораллов. |
In 2016, the longest coral bleaching event was recorded. |
Другой пилот F-102 выпустил ракеты AIM-4 по вылетающим МиГ-21, но попадания не зафиксировали. |
The other F-102 pilot fired AIM-4 missiles at the departing MiG-21s, but no hit was recorded. |
Впервые это слово было зафиксировано в 1917 году во время выступления Яна Сматса, тогдашнего премьер-министра Южной Африки. |
The first recorded use of the word is in 1917, during a speech by Jan Smuts, then Prime Minister of South Africa. |
Впервые он зафиксирован в документах XVII века. |
It is first recorded in the 17th-century documents. |
Самый низкий показатель в 2011 году был зафиксирован в Сингапуре, где на 1000 живорождений приходилось 2,6 случая смерти детей в возрасте до 5 лет. |
The lowest rate in 2011 was in Singapore, which had 2.6 deaths of children under age 5 per 1,000 live births. |
Были также зафиксированы случаи, когда гнездовые полости заполнялись останками насекомых вместо листьев. |
There have also been recordings of the nesting cavities being filled with insect remains instead of leaves. |
Был зафиксирован один случай гибели людей среди албанских военнослужащих. |
There has been one recorded fatality among Albanian troops. |
В 1961 году в Южной Калифорнии была зафиксирована самая сильная засуха 20-го века. |
Southern California recorded its worst drought of the 20th century in 1961. |
Когда плечо зафиксировано, леватор лопатки поворачивается в ту же сторону и сгибает шейный отдел позвоночника вбок. |
I created {{Eugene O'Neill}}, {{Edna Ferber}} and {{Thornton Wilder}} and I modified {{John Steinbeck}}. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зафиксировал убыток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зафиксировал убыток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зафиксировал, убыток . Также, к фразе «зафиксировал убыток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.