Зафиксирована на уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зафиксированный - fixed
не зафиксировано - not fixed
зафиксированы - recorded
зафиксирована - fixed
глаза Зафиксируем одну на - fix one’s eyes on
нож с зафиксированным лезвием - fixed blade knife
зафиксированное упоминание - recorded mention
зафиксировать на - to fix on
зафиксировать сделку - fix a deal
чтобы зафиксировать ее в - to lock it in
Синонимы к зафиксирована: закрепившийся, записавшийся, запомнившийся, зарисовавшийся, отметившийся
ставить на обсуждение - put on the table
на восток - to the East
растительность на лице - vegetation on the face
похожий на свинью - piggish
сплав на оловянной основе - pewter
кататься на коньках - to skate
гостиница на полпути - halfway house
ломать на мелкие куски - scrap
охотиться на бекасов - snipe
ноготь на пальце ноги - toenail
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
на настоящем уровне - at present levels
интеграция на уровне систем - systems integration
совещание на высоком уровне - high-level conference
держать зарплату на низком уровне - hold down wages
информация на уровне общин - community-level information
и на национальном уровне - also at the national level
на региональном уровне были - at the regional level were
согласованных на международном уровне целей - internationally agreed goals
торговать на местном уровне - trade locally
принятой на национальном уровне - adopted at the national level
С 1886 по 1959 год цена Coca-Cola была зафиксирована на уровне пяти центов, отчасти из-за рекламной кампании. |
From 1886 to 1959, the price of Coca-Cola was fixed at five cents, in part due to an advertising campaign. |
Первоначально максимальная ставка была зафиксирована на уровне 10-11 золотых динаров на Ближнем Востоке и 6-7 таэлей серебра в Китае. |
Initially, the maximum rate was fixed at 10–11 gold dinars in the Middle East and 6–7 taels of silver in China. |
В 2006 году, по данным румынского статистического управления, рост ВВП в реальном выражении был зафиксирован на уровне 7,7%, что является одним из самых высоких показателей в Европе. |
In 2006, according to the Romanian Statistics Office, GDP growth in real terms was recorded at 7.7%, one of the highest rates in Europe. |
Если цену зафиксировать — будь то цена на туалетную бумагу или на боливары — если зафиксировать ее на уровне ниже равновесной рыночной цены, начнется дефицит. |
If you fix a price, whether for toilet paper or currency, if you set it below that market clearing price then you will have shortages. |
Затем сталь повторно закаляют, чтобы зафиксировать отпуск на нужном уровне. |
The steel is then re-quenched to 'fix' the temper at the desired level. |
Исторически сложилось так, что большинство выборов проводились каждые четыре года, но в 2011 году этот показатель был зафиксирован на уровне пяти лет. |
Historically, most elections occurred each four years, but this was fixed at five years in 2011. |
В конце концов система была стандартизирована, и один карат был зафиксирован на уровне 0,2 грамма. |
The system was eventually standardized, and one carat was fixed at 0.2 gram. |
Средние уровни шестивалентного хрома в Хинкли были зафиксированы на уровне 1,19 ppb, с предполагаемым пиком в 20 ppb. |
Average hexavalent chromium levels in Hinkley were recorded at 1.19 ppb, with an estimated peak of 20 ppb. |
Недавнее исследование зафиксировало около 50 случаев проведения фьючерсных исследований на третичном уровне. |
A recent survey documented approximately 50 cases of futures studies at the tertiary level. |
На этом уровне допустимы грязные чтения, поэтому одна транзакция может увидеть еще не зафиксированные изменения, внесенные другими транзакциями. |
In this level, dirty reads are allowed, so one transaction may see not-yet-committed changes made by other transactions. |
Для стабилизации японской экономики обменный курс иены был зафиксирован на уровне 360 йен за 1 доллар США в рамках Бреттон-Вудской системы. |
To stabilize the Japanese economy the exchange rate of the yen was fixed at ¥360 per US$1 as part of the Bretton Woods system. |
Явка избирателей была зафиксирована на уровне 95,6%, и это подтверждение послужило толчком к формализации новой системы-президентской. |
The voter turnout was recorded at 95.6% and such confirmation was used as impetus to formalise the new system – a presidential system. |
Годовой рост потребления был зафиксирован на уровне 7,4% в 2010 году, умеренный до 5,1% и 4,3% в 2011 и 2012 годах соответственно. |
Annual consumption growth was recorded at 7.4% in 2010, moderating to 5.1% and 4.3% in 2011 and 2012, respectively. |
Рекордно высокая дневная температура марта была зафиксирована в 2018 году на уровне 41,7 °C. |
The all-time high day temperature for March was recorded in 2018 at 41.7 °C. |
Bank Negara fixed the ringgit at 3.8 to the dollar. |
|
Из тех, кто имеет доходы, старше 25 лет, почти три четверти, 73,31%, средний доход был зафиксирован на уровне 39 336 долларов США в 2005 году. |
Of those with incomes, over the age of 25, almost three quarters, 73.31%, the median income was clocked at $39,336 in 2005. |
Исторически большинство выборов проходило каждые четыре года, но в 2011 году этот показатель был зафиксирован на уровне пяти лет. |
Historically, most elections occurred each four years, but this was fixed at five years in 2011. |
С января 1981 года по апрель 1990 года минимальная заработная плата была заморожена на уровне $3,35 в час, а затем была зафиксирована рекордная минимальная заработная плата. |
From January 1981 to April 1990, the minimum wage was frozen at $3.35 per hour, then a record-setting minimum wage freeze. |
Впервые он зафиксирован в документах XVII века. |
It is first recorded in the 17th-century documents. |
При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов. |
With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status. |
Вся материя во вселенной резонирует на квантовом уровне с определенной, уникальной частотой. |
All matter in the universe resonates on a quantum level with a unique signature. |
Монтеррейский консенсус, принятый на уровне министров и на высшем уровне за месяц до этого, был признан важным шагом вперед. |
The Monterrey Consensus, adopted at the ministerial and summit levels the previous month, was viewed as a major step forward. |
Возможно, дело в том, что мозг более склонных к альтруизму людей имеет отличия на фундаментальном уровне. |
And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways. |
Примеры этого - переход от материальной помощи к уходу на дому или увеличившаяся доля предупреждения преступлений на местном уровне как альтернативы полицейской охране общественного порядка. |
Displacement of welfare to 'community care' or increased promotion of community based crime prevention as alternatives to policing are examples of this. |
К счастью быков, пробитое сопротивление на уровне 10930/5 теперь стало поддержкой. |
Thankfully for bulls, the broken resistance at 10930/5 has now turned into support. |
И мы ценим вашу заинтересованность, но эта попытка была плохо продумана и исполнена на любительском уровне. |
And, uh, we appreciate your interest, but this overture was ill-conceived and amateurishly executed. |
Put them in locker 240 on the upper level. |
|
Мы зафиксировали координаты дома. |
We've locked on to the house. |
Я бы не заботилась бы о нем, если бы он был на уровне. |
I wouldn't care if she was on the level. |
Как насчет того, чтобы зафиксировать то, как офицеры правоохранительных органов оставили невинных людей в опасности, отказавшись от ареста известных криминальных личностей? |
How about documenting the way that law-enforcement officers left innocent people in danger while refusing to arrest known criminals? |
В последний раз сигнал зафиксирован неподалёку от квартиры Хон Тхэ Сона... Он либо там выпал, либо его забрал парень, встретивший Чхве Сон Ён. |
The last call was placed near Hong Tae Seong's apartment, so... it was either dropped there, or taken by that guy who was with Choi Seon Young first. |
Несмотря на редкость, кормление падалью было зафиксировано у больших рогатых сов, особенно зимующих в Канаде и других северных районах в суровые погодные условия. |
Although rare, carrion-feeding has been recorded in great horned owls, especially ones wintering in Canada and other northern areas during harsh weather. |
На молекулярном уровне это приводит к постоянной стимуляции и последующей усталости всех пораженных мускариновых и никотиновых рецепторов Ач. |
On a molecular level, this leads to the ongoing stimulation and eventual fatigue of all affected muscarinic and nicotinic ACh receptors. |
На личном уровне типу был набожным мусульманином, ежедневно читающим молитвы и уделяющим особое внимание мечетям в этом районе. |
On a personal level, Tipu was a devout Muslim, saying his prayers daily and paying special attention to mosques in the area. |
A peak gust of 26 m/s was recorded at Hon Dau. |
|
На национальном уровне продвижение прав гомосексуалистов началось лишь после окончания Холодной войны и успеха Социал-демократической партии на выборах. |
At the national level, advancements in gay rights did not begin to happen until the end of the Cold War and the electoral success of the Social Democratic Party. |
Хотя точная формулировка не зафиксирована, Адвентисты Седьмого дня продолжали христианскую практику обета крещения. |
Though the exact wording is not recorded, Seventh-day Adventists continued the Christian practice of the baptismal vow. |
Китайские документы 3-го века зафиксировали несколько японских слов, но существенные тексты появились только в 8-м веке. |
Chinese documents from the 3rd century recorded a few Japanese words, but substantial texts did not appear until the 8th century. |
Первый национальный чемпионат по баскетболу на уровне колледжей, национальный турнир по приглашению, был проведен в Нью-Йорке в 1938 году и остается в городе. |
The first national college-level basketball championship, the National Invitation Tournament, was held in New York in 1938 and remains in the city. |
Почти сразу же после того, как беспорядки вспыхнули в Южном центре, местные телевизионные камеры новостей были на месте происшествия, чтобы зафиксировать события, как они произошли. |
Almost as soon as the disturbances broke out in South Central, local television news cameras were on the scene to record the events as they happened. |
Например, в августе 2014 года в рекламной сети Yahoo, как сообщается, были зафиксированы случаи заражения одного из вариантов вымогателей Cryptolocker. |
For example, in August 2014 Yahoo's advertising network reportedly saw cases of infection of a variant of Cryptolocker ransomware. |
Старатели и исследователи, проходившие через этот район, зафиксировали, что местные аборигены называли реку Теслин-тух или Теслин-ТОО, от чего мы и получили английское название. |
Prospectors and explorers passing through the region recorded that the local natives called the river Teslin-tuh or Teslin-too, from which we get the English name. |
Было также зафиксировано, что 889 246 буйволов находились в Непале. |
It was also recorded that 889,246 buffalo were in Nepal. |
4 октября 2007 года произошло два эпизода взрывов пепла, зафиксированных сейсмической сетью. |
On October 4, 2007, two episodes of ash explosions occurred as recorded by the seismic network. |
Он выиграл предварительный конкурс с самыми высокими оценками, когда-либо зафиксированными в секции новичков. |
He won the preliminary competition with the highest marks ever recorded in the newcomers section. |
Во время исследований на равнине Нулларбор были зафиксированы еще более длинные миграционные маршруты. |
During investigations in the Nullarbor Plain, even longer migration routes were recorded. |
Первая зафиксированная битва, Битва десяти царей, произошла, когда индуистский арийский царь по имени Судас победил Союз десяти царей и поддерживающих их вождей. |
The first recorded battle, the Battle of the Ten Kings, happened when an Hindu Aryan king named Sudas defeated an alliance of ten kings and their supportive chieftains. |
Весь инцидент был зафиксирован камерой наблюдения в офисе. |
The entire incident was recorded by a surveillance camera in the office. |
Зафиксированный ответ состоит в том, что лишение свободы ipso facto не несет в себе никакой позорной ноты. |
The reply recorded is that imprisonment does not ipso facto carry with it any note of infamy. |
Извержение 1991 года было одним из самых маленьких, зафиксированных в его геологической летописи. |
The 1991 eruption was among the smallest documented in its geologic record. |
В течение всего этого периода она не зафиксировала никаких чрезвычайных потерь в результате воздушных атак. |
When spam is sent by reputable companies it is sometimes referred to as Mainsleaze. |
Сам Дитмар не утверждает, что он преодолел звуковой барьер во время этого полета, и отмечает, что скорость была зафиксирована только на АИС. |
Dittmar himself does not make a claim that he broke the sound barrier on that flight, and notes that the speed was recorded only on the AIS. |
Был зафиксирован ряд инцидентов, в результате которых мигранты, прибывшие в Европу, погибли или получили ранения в результате опасных методов транспортировки. |
There have been a number of incidents in which migrants to Europe died or were injured as a result of dangerous transportation methods. |
В мае 2012 года GM зафиксировала 18,4% - ную долю рынка в США с импортными акциями. |
In May 2012, GM recorded an 18.4% market share in the U.S. with stock imported. |
Другой пилот F-102 выпустил ракеты AIM-4 по вылетающим МиГ-21, но попадания не зафиксировали. |
The other F-102 pilot fired AIM-4 missiles at the departing MiG-21s, but no hit was recorded. |
Впервые это слово было зафиксировано в 1917 году во время выступления Яна Сматса, тогдашнего премьер-министра Южной Африки. |
The first recorded use of the word is in 1917, during a speech by Jan Smuts, then Prime Minister of South Africa. |
В 2010 году Австралия официально зафиксировала свою самую влажную весну за всю историю наблюдений из-за умеренного или сильного Ла-Нина, развивающегося над регионом. |
2010 saw Australia officially record its wettest spring on record due to a moderate to strong La Nina developing over the region. |
Когда плечо зафиксировано, леватор лопатки поворачивается в ту же сторону и сгибает шейный отдел позвоночника вбок. |
I created {{Eugene O'Neill}}, {{Edna Ferber}} and {{Thornton Wilder}} and I modified {{John Steinbeck}}. |
Это было 346% - ное увеличение числа госпитализаций по сравнению с 1997 годом, когда было зафиксировано 98 000 случаев острого повреждения почек. |
This was a 346% increase in hospitalizations from 1997, when there were 98,000 acute kidney injury stays. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зафиксирована на уровне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зафиксирована на уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зафиксирована, на, уровне . Также, к фразе «зафиксирована на уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.