Зафиксировать запятую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не зафиксировано - not fixed
зафиксировать коэффициент репутации продавца - cap seller reputation number
зафиксированные - recorded
зафиксированная - recorded
зафиксированное упоминание - recorded mention
зафиксировать факт - record the fact
зафиксировать цель - to fix a target
зафиксируется - will latch
Зафиксируйте после - lock after
еще не было зафиксировано - have not yet been fixed
Синонимы к зафиксировать: закрепить, укрепить, фиксировать
запятую - comma
зафиксировать запятую - fix the radix point in position
добавить запятую - add a comma
матем. зафиксировать запятую - to fix point in position
неправильно поставить запятую - to misplace a comma
Синонимы к запятую: засунуть, попятить
Во-первых, блюдо Аресибо зафиксировано в сферической форме. |
First, Arecibo's dish is fixed in a spherical shape. |
Первый зафиксированный пример этого был сделан арабскими алхимиками XVI века. |
For the rest of the populace, this happens only in the case of a general mobilization. |
Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах. |
Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth. |
Не удается зафиксировать данное дерево шкалы времени Storyboard для использования в различных потоках. |
Cannot freeze this Storyboard timeline tree for use across threads. |
Чуров обвинил участников протестов и Коммунистическую партию в «фальсификации видеороликов», зафиксировавших предполагаемые нарушения. |
Churov accused protestors and the Communist Party for falsifying video clips showing alleged election violations. |
В то время количество солнечных пятен было минимальным, однако интенсивность потока космических лучей наоборот достигла самого высокого из уровней, зафиксированных с момента начала космической эры; верхние слои земной атмосферы сильно ослабели, а количество космического мусора увеличилось. |
Sunspot counts were very low but cosmic rays surged to the highest intensity seen during the Space Age. Earth’s upper atmosphere collapsed and space junk boomed. |
Например, с 1991 года был принят ряд законов в области экологии, а в российской Конституции зафиксировано право каждого на благоприятную окружающую среду. |
For example, a range of environmental legislation has been passed since 1991, and individual rights to a safe environment are enshrined in the constitution. |
Принципы суверенитета и невмешательства во внутренние дела других государств, зафиксированные в Уставе ООН, были закреплены в международном праве не просто так. |
The principles of sovereignty and non-interference in internal affairs of other states, enshrined in the UN Charter, have not been codified in international law just like that. |
Эта неделя стала четвёртой по счёту, когда было зафиксировано понижение, но на этот раз виновником снижения стал не энергетический сектор, а зерновой. |
This was the fourth weekly decline in a row and for a change it was not energy but grains which triggered this reduction. |
Can you get a fix on the source? |
|
We've recorded an attack in this sector. |
|
Но аппарат для замедленной киносъемки это зафиксировал. |
But I have it recorded on time-lapse camera. |
Чем хороши украшения и камни, так это тем, что это очень удобный способ перевезти деньги за границу, никак не зафиксировав это в бумагах. |
That's the nice thing about jewelry, gemstones. They're a very compact way of smuggling money across a border, without leaving a paper trail. |
Мистер Сулу, зафиксируйте фазеры на цели и ждите мою команду. |
Mr. Sulu, lock phasers on target and await my command. |
На протяжении всей зафиксированной истории и, по-видимому, с конца неолита в мире были люди трех сортов: высшие, средние и низшие. |
Throughout recorded time, and probably since the end of the Neolithic Age, there have been three kinds of people in the world, the High, the Middle, and the Low. |
Как насчет того, чтобы зафиксировать то, как офицеры правоохранительных органов оставили невинных людей в опасности, отказавшись от ареста известных криминальных личностей? |
How about documenting the way that law-enforcement officers left innocent people in danger while refusing to arrest known criminals? |
Your death is fixed, in time, for ever. |
|
Пока месяц спустя, высоко на хребте, камера не зафиксировала движение. |
Until over a month later, high on a ridge, a remote camera was triggered. |
A peak gust of 26 m/s was recorded at Hon Dau. |
|
Документально подтвержденное применение бездельничающих боеприпасов было зафиксировано в 2016 году в ходе столкновений в Нагорном Карабахе, в ходе которых против автобуса, выполнявшего функцию военного транспорта, был применен ИАИ Harop. |
A documented use of loitering munitions was in 2016 Nagorno-Karabakh clashes in which an IAI Harop was used against a bus functioning as a troop transport. |
21 мая Motörhead были зафиксированы в доках Гамбурга. |
On 21 May, Motörhead were recorded at The Docks in Hamburg. |
В этой системе, однако, след был зафиксирован на месте; скольжение блока связи назад и вперед управляло реверсом и отсечкой. |
In this system, however, the track was fixed in place; sliding the link block back and forth controlled reversing and cutoff. |
В 2001 году во Франции был зафиксирован самый низкий уровень ожирения в Европе. |
In 2001 France was reported to have had the lowest obesity rate in Europe. |
Самое раннее зафиксированное наблюдение произошло 25 декабря 800 года, когда Карл Великий передал его папе Льву III, когда последний короновал бывшего императора. |
The earliest recorded sighting came on December 25, 800, when Charlemagne gave it to Pope Leo III when the latter crowned the former Emperor. |
Джорджио Вазари утверждал, что покровителем был кардинал Инноченцо Кибо, но посвящение над алтарем зафиксировало настоящего покровителя. |
Giorgio Vasari claimed that the patron was Cardinal Innocenzo Cybo but the dedication over the altar recorded the actual patron. |
Первый зафиксированный инцидент с обесцвечиванием на флоридском рифе произошел в 1973 году. |
The first recorded bleaching incident on the Florida Reef was in 1973. |
Свинцовый живот был впервые зафиксирован Ломаксами в 1933 году, когда ему было примерно 44 года. |
Lead Belly was first recorded by the Lomaxes in 1933 when he was approximately 44 years old. |
Это один из двух примеров, зафиксированных в корке, а второй-в церкви Святого Мультоса в Кинсейле. |
This is one of two examples recorded in Cork, with the second residing in St. Multose Church in Kinsale. |
Митинг был зафиксирован на пленке, и Кокран лично вылетел во Францию для специального показа в штаб-квартире Эйзенхауэра. |
The rally was documented on film and Cochran personally flew it to France for a special showing at Eisenhower's headquarters. |
Компания Merrill зафиксировала операционный убыток в размере $ 21,5 млрд в этом квартале, главным образом в сфере продаж и торговых операций, возглавляемых Томом Монтэгом. |
Merrill recorded an operating loss of $21.5 billion in the quarter, mainly in its sales and trading operations, led by Tom Montag. |
Например, в августе 2014 года в рекламной сети Yahoo, как сообщается, были зафиксированы случаи заражения одного из вариантов вымогателей Cryptolocker. |
For example, in August 2014 Yahoo's advertising network reportedly saw cases of infection of a variant of Cryptolocker ransomware. |
Смерть Элье не зафиксирована, и неизвестно, кто наследовал ему как королю южных саксов. |
Ælle's death is not recorded, and it is not known who succeeded him as king of the South Saxons. |
Было также зафиксировано, что 889 246 буйволов находились в Непале. |
It was also recorded that 889,246 buffalo were in Nepal. |
В древности было зафиксировано несколько попыток униформной одежды, выходящих за рамки ожидаемого сходства с этнической или племенной одеждой. |
There are a few recorded attempts at uniform dress in antiquity, going beyond the similarity to be expected of ethnic or tribal dress. |
С тех пор было зафиксировано, что юмор становится более очевидным и значительно более важным по мере повышения уровня приверженности в романтических отношениях. |
It has since been recorded that humour becomes more evident and significantly more important as the level of commitment in a romantic relationship increases. |
4 октября 2007 года произошло два эпизода взрывов пепла, зафиксированных сейсмической сетью. |
On October 4, 2007, two episodes of ash explosions occurred as recorded by the seismic network. |
С 2015 по 2019 год были зафиксированы резкие подъемы уровня атмосферного метана. |
From 2015 to 2019 sharp rises in levels of atmospheric methane have been recorded. |
В 2016 году столичная полиция в Лондоне зафиксировала 454 нападения с применением агрессивных жидкостей в городе, с 261 в предыдущем году, что свидетельствует о росте на 36%. |
In 2016, the Metropolitan Police in London recorded 454 attacks involving corrosive fluids in the city, with 261 in the previous year, indicating a rise of 36%. |
Мотив крылатого животного с человеческой головой распространен на Ближнем Востоке, впервые зафиксирован в Эбле около 3000 года до н. э. |
The motif of a winged animal with a human head is common to the Near East, first recorded in Ebla around 3000 BCE. |
В период с 1474 по 1569 год было зафиксировано семьдесят пять набегов крымских татар на Польшу и Литву. |
Seventy-five Crimean Tatar raids were recorded into Poland–Lithuania between 1474 and 1569. |
Первая зафиксированная битва, Битва десяти царей, произошла, когда индуистский арийский царь по имени Судас победил Союз десяти царей и поддерживающих их вождей. |
The first recorded battle, the Battle of the Ten Kings, happened when an Hindu Aryan king named Sudas defeated an alliance of ten kings and their supportive chieftains. |
Зафиксированный ответ состоит в том, что лишение свободы ipso facto не несет в себе никакой позорной ноты. |
The reply recorded is that imprisonment does not ipso facto carry with it any note of infamy. |
Его несчастный случай был зафиксирован журналистами Би-би-си на месте происшествия в то время. |
His accident was recorded by the BBC reporters on site at the time. |
В течение всего этого периода она не зафиксировала никаких чрезвычайных потерь в результате воздушных атак. |
When spam is sent by reputable companies it is sometimes referred to as Mainsleaze. |
Первое предупреждение в Плимутской колонии было зафиксировано 6 июня 1654 года в деревне Рехобот. |
The first warning out in Plymouth Colony was recorded on June 6, 1654, in the village of Rehoboth. |
Было зафиксировано несколько очень крупных неподтвержденных экземпляров большой белой акулы. |
A number of very large unconfirmed great white shark specimens have been recorded. |
Таблицы воздействий, зафиксированных видеокамерами, существуют уже много лет, начиная с 2005 года, многие из которых связаны с метеоритными дождями. |
Tables of impacts recorded by video cameras exist for years since 2005 many of which are associated with meteor showers. |
В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно. |
In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively. |
Вспышки чешуекрылых были зафиксированы в Панаме и Коста-Рике. |
Lepidoptera outbreaks were documented in Panamá and Costa Rica. |
К середине XVIII века во Франции и Германии был зафиксирован ряд случаев заболевания людей, овец и зайцев. |
In his first three books, Narayan highlights the problems with certain socially accepted practices. |
Подробности большинства гладиаторских боев не зафиксированы. |
Details of most of the gladiatorial combats are not recorded. |
В феврале 2011 года в этом районе вновь были зафиксированы медвежьи следы. |
In February 2011, bear tracks were again recorded in this area. |
Хотя в некоторых случаях это верно, этот стереотип ситуации должен быть зафиксирован, а не проигнорирован, чтобы другие могли извлечь уроки из ошибок. |
While true is some cases, this stereotyping of the situation should be recorded and not ignored, so that others may learn from the errors. |
Затем эту точку можно зафиксировать как третью точку треугольника с одной известной стороной и двумя известными углами. |
The point can then be fixed as the third point of a triangle with one known side and two known angles. |
В 2010 году Австралия официально зафиксировала свою самую влажную весну за всю историю наблюдений из-за умеренного или сильного Ла-Нина, развивающегося над регионом. |
2010 saw Australia officially record its wettest spring on record due to a moderate to strong La Nina developing over the region. |
Впоследствии это было зафиксировано в многочисленных решениях первой и апелляционной инстанций, а также в самом Высоком суде. |
These problems are often resolved by applying a rule outside of the grammar. |
К 1990 году перепись зафиксировала 63 оставшихся жителя. |
By 1990, the census recorded 63 remaining residents. |
По всему миру было зафиксировано много дел и вынесено много обвинительных приговоров. |
There have been many recorded cases around the world, and many convictions. |
Несогласные мнения меньшинств были зафиксированы Национальным комитетом, первым Комитетом Новой Зеландии, актом Новой Зеландии и Объединенными будущими членами. |
Dissenting minority opinions were recorded by the National, New Zealand First, ACT New Zealand, and United Future members. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зафиксировать запятую».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зафиксировать запятую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зафиксировать, запятую . Также, к фразе «зафиксировать запятую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.