Зафиксируйте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чтобы найти намагниченность, зафиксируйте масштабирование H так, чтобы λ было единицей. |
To find the magnetization, fix the scaling of H so that λ is one. |
Зафиксируйте текущие названия статей на месте в течение 2 лет, а затем повторите попытку. |
Lock the current article names in place for 2 years and then try again then. |
Мистер Сулу, зафиксируйте фазеры на цели и ждите мою команду. |
Mr. Sulu, lock phasers on target and await my command. |
Просто зафиксируйте свинец и любые переходы, которые вы можете видеть, заставьте его течь лучше, и все будет хорошо. |
Just fix the lead and any transitions you can see, make it flow better, and everything will be fine. |
You find her, you take her into custody, secure her phone. |
|
Зафиксируйте, что... обвиняемый отказывается взять себя в руки, несмотря на предупреждения Суда. |
Let the record show... that the defendant refuses to behave, despite the admonishments of the Court. |
Take the body, stick it in the trunk. |
|
Зафиксируйте его с помощью гайки, а затем ... .. цепь и звездочки будут работать вместе. |
'Lock it with the nut and then...' '..the chain and the sprockets will grind together. |
Зафиксируйте его. |
Get a fix on him. |
Во-первых, зафиксируйте определенную аксиоматическую систему S для натуральных чисел. |
First, fix a particular axiomatic system S for the natural numbers. |
Если вы хотите, чтобы безопасный режим был включен постоянно, зафиксируйте его. |
If you want Restricted Mode to stay enabled for anyone using this browser, you can lock Restricted Mode. |
Зафиксируйте ее. |
Fix her up. |
Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность. |
Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated. |
Уведомите глобальные станции слежения, зафиксируйте и откройте орбитальную связь. |
Notify global tracking stations, fix an open communications circuit. |
Пока месяц спустя, высоко на хребте, камера не зафиксировала движение. |
Until over a month later, high on a ridge, a remote camera was triggered. |
Свинцовый живот был впервые зафиксирован Ломаксами в 1933 году, когда ему было примерно 44 года. |
Lead Belly was first recorded by the Lomaxes in 1933 when he was approximately 44 years old. |
В последний раз сигнал зафиксирован неподалёку от квартиры Хон Тхэ Сона... Он либо там выпал, либо его забрал парень, встретивший Чхве Сон Ён. |
The last call was placed near Hong Tae Seong's apartment, so... it was either dropped there, or taken by that guy who was with Choi Seon Young first. |
Извержение 1991 года было одним из самых маленьких, зафиксированных в его геологической летописи. |
The 1991 eruption was among the smallest documented in its geologic record. |
Can you get a fix on the source? |
|
Его несчастный случай был зафиксирован журналистами Би-би-си на месте происшествия в то время. |
His accident was recorded by the BBC reporters on site at the time. |
В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно. |
In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively. |
Старатели и исследователи, проходившие через этот район, зафиксировали, что местные аборигены называли реку Теслин-тух или Теслин-ТОО, от чего мы и получили английское название. |
Prospectors and explorers passing through the region recorded that the local natives called the river Teslin-tuh or Teslin-too, from which we get the English name. |
В ретроспективном обзоре ослепленные кардиологи зафиксировали пиковые Т-волны только у 3 из 90 ЭКГ с гиперкалиемией. |
In a retrospective review, blinded cardiologists documented peaked T-waves in only 3 of 90 ECGs with hyperkalemia. |
В феврале 2011 года в этом районе вновь были зафиксированы медвежьи следы. |
In February 2011, bear tracks were again recorded in this area. |
К 1990 году перепись зафиксировала 63 оставшихся жителя. |
By 1990, the census recorded 63 remaining residents. |
Не удается зафиксировать данное дерево шкалы времени Storyboard для использования в различных потоках. |
Cannot freeze this Storyboard timeline tree for use across threads. |
Мы зафиксировали координаты дома. |
We've locked on to the house. |
Таблицы воздействий, зафиксированных видеокамерами, существуют уже много лет, начиная с 2005 года, многие из которых связаны с метеоритными дождями. |
Tables of impacts recorded by video cameras exist for years since 2005 many of which are associated with meteor showers. |
В 2016 году столичная полиция в Лондоне зафиксировала 454 нападения с применением агрессивных жидкостей в городе, с 261 в предыдущем году, что свидетельствует о росте на 36%. |
In 2016, the Metropolitan Police in London recorded 454 attacks involving corrosive fluids in the city, with 261 in the previous year, indicating a rise of 36%. |
Самый высокий зафиксированный максимум цены за баррель- $ 147,02-был достигнут 11 июля 2008 года. |
The highest recorded price per barrel maximum of $147.02 was reached on July 11, 2008. |
Это был первый инцидент, связанный с минами, зафиксированный на территории Юго-Западной Африки. |
This was the first mine-related incident recorded on South West African soil. |
Рост бибопа до 1945 года также зафиксирован в неофициальных живых записях. |
The growth of bebop through 1945 is also documented in informal live recordings. |
В то время количество солнечных пятен было минимальным, однако интенсивность потока космических лучей наоборот достигла самого высокого из уровней, зафиксированных с момента начала космической эры; верхние слои земной атмосферы сильно ослабели, а количество космического мусора увеличилось. |
Sunspot counts were very low but cosmic rays surged to the highest intensity seen during the Space Age. Earth’s upper atmosphere collapsed and space junk boomed. |
Хорошо известно, что используемая сегодня десятичная система счисления была впервые зафиксирована в Индии, затем передана исламскому миру, а затем и Европе. |
It is well known that the decimal place-value system in use today was first recorded in India, then transmitted to the Islamic world, and eventually to Europe. |
Различные формы Гора зафиксированы в истории, и египтологи рассматривают их как отдельных богов. |
Different forms of Horus are recorded in history and these are treated as distinct gods by Egyptologists. |
Первый зафиксированный инцидент с обесцвечиванием на флоридском рифе произошел в 1973 году. |
The first recorded bleaching incident on the Florida Reef was in 1973. |
Весь инцидент был зафиксирован камерой наблюдения в офисе. |
The entire incident was recorded by a surveillance camera in the office. |
Он выиграл предварительный конкурс с самыми высокими оценками, когда-либо зафиксированными в секции новичков. |
He won the preliminary competition with the highest marks ever recorded in the newcomers section. |
Зафиксированный ответ состоит в том, что лишение свободы ipso facto не несет в себе никакой позорной ноты. |
The reply recorded is that imprisonment does not ipso facto carry with it any note of infamy. |
Несмотря на редкость, кормление падалью было зафиксировано у больших рогатых сов, особенно зимующих в Канаде и других северных районах в суровые погодные условия. |
Although rare, carrion-feeding has been recorded in great horned owls, especially ones wintering in Canada and other northern areas during harsh weather. |
Первые зафиксированные доказательства были опубликованы Ганеманом в его эссе 1796 года о новом принципе. |
The first recorded provings were published by Hahnemann in his 1796 Essay on a New Principle. |
Хотя точная формулировка не зафиксирована, Адвентисты Седьмого дня продолжали христианскую практику обета крещения. |
Though the exact wording is not recorded, Seventh-day Adventists continued the Christian practice of the baptismal vow. |
Это было 346% - ное увеличение числа госпитализаций по сравнению с 1997 годом, когда было зафиксировано 98 000 случаев острого повреждения почек. |
This was a 346% increase in hospitalizations from 1997, when there were 98,000 acute kidney injury stays. |
Во время исследований на равнине Нулларбор были зафиксированы еще более длинные миграционные маршруты. |
During investigations in the Nullarbor Plain, even longer migration routes were recorded. |
Немецкие официальные лица зафиксировали более 70 нападений на мечети с 2012 по 2014 год. |
German officials recorded more than 70 attacks against mosques from 2012 to 2014. |
Использование бумажных гадалок в Англии было зафиксировано с 1950-х годов. |
The use of paper fortune tellers in England has been recorded since the 1950s. |
В 2010 году Австралия официально зафиксировала свою самую влажную весну за всю историю наблюдений из-за умеренного или сильного Ла-Нина, развивающегося над регионом. |
2010 saw Australia officially record its wettest spring on record due to a moderate to strong La Nina developing over the region. |
В течение всего этого периода она не зафиксировала никаких чрезвычайных потерь в результате воздушных атак. |
When spam is sent by reputable companies it is sometimes referred to as Mainsleaze. |
Как насчет того, чтобы зафиксировать то, как офицеры правоохранительных органов оставили невинных людей в опасности, отказавшись от ареста известных криминальных личностей? |
How about documenting the way that law-enforcement officers left innocent people in danger while refusing to arrest known criminals? |
Потеря высоты происходит в области туловища, и как только человек зафиксирует спину, его ИМТ уменьшится, так как он выше, а его живот также будет казаться более тонким. |
The height loss occurs in the torso region and once the person fixes his back, his BMI will reduce since he is taller and his stomach will also appear to be slimmer. |
Было также зафиксировано, что 889 246 буйволов находились в Непале. |
It was also recorded that 889,246 buffalo were in Nepal. |
A peak gust of 26 m/s was recorded at Hon Dau. |
|
Эта неделя стала четвёртой по счёту, когда было зафиксировано понижение, но на этот раз виновником снижения стал не энергетический сектор, а зерновой. |
This was the fourth weekly decline in a row and for a change it was not energy but grains which triggered this reduction. |
4 октября 2007 года произошло два эпизода взрывов пепла, зафиксированных сейсмической сетью. |
On October 4, 2007, two episodes of ash explosions occurred as recorded by the seismic network. |
Это была не только самая жаркая температура, когда-либо зафиксированная в Пакистане, но и самая жаркая надежно измеренная температура, когда-либо зафиксированная на азиатском континенте. |
It was not only the hottest temperature ever recorded in Pakistan but also the hottest reliably measured temperature ever recorded on the continent of Asia. |
Окно над дверью; в наружной двери окно транца часто зафиксировано, в внутренней двери оно может открыться или петлями вверху или внизу, или вращаться на петлях. |
A window above a door; in an exterior door the transom window is often fixed, in an interior door it can open either by hinges at top or bottom, or rotate on hinges. |
Письменные исторические записи Кодзики и Нихон секи впервые зафиксировали и кодифицировали синтоистские практики в 8 веке. |
The written historical records of the Kojiki and Nihon Shoki first recorded and codified Shinto practices in the 8th century. |
Граффити были зафиксированы на 51 объекте Майя, особенно в бассейне реки Петен и Южном Кампече, а также в районе Ченес на северо-западе Юкатана. |
Graffiti has been recorded at 51 Maya sites, particularly clustered in the Petén Basin and southern Campeche, and the Chenes region of northwestern Yucatán. |
- не зафиксировано - not fixed
- зафиксировать положение - fix the position
- был зафиксирован - was fixed
- были зафиксированы - were fixed
- зафиксирован рост - recorded an increase
- зафиксировать на - to fix on
- зафиксировать цену - lock in a price
- мы зафиксировали - we have fixed
- они зафиксировали - they have fixed
- пока не зафиксировано - not yet fixed