Захватили государство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Захватили государство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
captured state
Translate
захватили государство -

- государство [имя существительное]

имя существительное: state, nation, commonwealth, land, polity, realm, commonweal, crown

сокращение: St.



Не имея возможности снова бежать, Наполеон с помощью армии устроил государственный переворот 2 декабря 1851 года и захватил власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevented from running again, Napoléon, with the help of the army, staged a coup d'état on 2 December 1851 and seized power.

Наиболее примечательно, что радикальные исламистские боевики захватили Дерну в 2014 году и Сирт в 2015 году от имени Исламского государства Ирака и Леванта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notably, radical Islamist fighters seized Derna in 2014 and Sirte in 2015 in the name of the Islamic State of Iraq and the Levant.

Через несколько месяцев Гитлер захватил Германию, и аппарат Рокфеллера-Рудина стал частью нацистского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later, Hitler took over Germany and the Rockefeller-Rudin apparatus became a section of the Nazi state.

Союзные войска захватили в плен от 200 до 600 Домобранских солдат армии независимого государства Хорватия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied forces captured 200 to 600 Domobran soldiers of the army of the Independent State of Croatia.

Эта тенденция достигла кульминации в 2014 году, когда республиканцы захватили все государственные учреждения в регионе на промежуточных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend culminated in 2014 when the Republicans swept every statewide office in the region midterm elections.

На четвертый год своего правления он захватил Хеттское вассальное государство Амурру во время своего похода в Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fourth year of his reign, he captured the Hittite vassal state of the Amurru during his campaign in Syria.

Когда сирийские военные разместили свои силы в северо-западных регионах страны, Исламское государство воспользовалось ситуацией и захватило Пальмиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Syrian military repositioned its forces to the northwest regions of the country, the Islamic State took advantage of the situation and conquered Palmyra.

С папой в качестве заместителя отца, Мортара готовился к священству в Риме, пока Королевство Италия не захватило город в 1870 году, положив конец Папским государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Pope as a substitute father, Mortara trained for the priesthood in Rome until the Kingdom of Italy captured the city in 1870, ending the Papal States.

За ним последовало создание еще одного государства Ибади в 793 году, но оно рухнуло после того, как Аббасиды вновь захватили Оман в 893 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was followed by the establishment of another Ibadi state in 793, but collapsed after Abbasid recapture of Oman in 893.

Между 1134 и 1135 годами он возглавил контрнаступление против Ци, марионеточного государства, поддерживаемого Цзинь, и захватил территории, завоеванные чжурчжэнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1134 and 1135, he led a counteroffensive against Qi, a puppet state supported by the Jin, and secured territories that had been conquered by the Jurchens.

Японская армия захватила власть в 1931 году и создала марионеточное государство Маньчжоу-Го в 1932 году для 34 000 000 жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese Army seized control in 1931, and set up a puppet state of Manchukuo in 1932 for the 34,000,000 inhabitants.

Хусни Аль-Заим захватил власть у президента Шукри аль-Куватли в результате бескровного государственного переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husni al-Za'im seized power from President Shukri al-Quwatli in a bloodless coup d'état.

В ответ Нур ад-Дин напал на государства крестоносцев и почти захватил Антиохийское княжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response Nur ad-Din attacked the Crusader states and almost captured the Principality of Antioch.

ЭПЛФ захватила власть, создала однопартийное государство на националистической основе и запретила дальнейшую политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EPLF seized power, established a one-party state along nationalist lines and banned further political activity.

Российское правительство захватило большинство государственных учреждений Советского Союза на своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian government took over most of the Soviet Union government institutions on its territory.

К концу декабря 2016 года Исламское государство захватило или вывело из строя 10 самолетов Leopard 2A4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late December 2016, Islamic State had captured or incapacitated 10 Leopard 2A4s.

Когда мятежное правительство захватило власть в Пфальце, они не нашли полностью организованного государства или полной казны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the insurrectionary government took over in the Palatinate, they did not find a fully organized state or a full exchequer.

За несколько дней до немецкого вторжения в Белграде произошел успешный государственный переворот, в результате которого нейтральные военные захватили власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days before the German invasion, a successful coup d'état in Belgrade by neutral military personnel seized power.

Гоминьдан захватил восточную жемчужину кузины Пуйи и публично казнил ее в Пекине в 1948 году после того, как она была осуждена за государственную измену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kuomintang captured Puyi's cousin Eastern Jewel and publicly executed her in Beijing in 1948 after she was convicted of high treason.

Король Иерусалима был верховным правителем Иерусалимского королевства, государства крестоносцев, основанного христианскими князьями в 1099 году, когда Первый крестовый поход захватил город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Jerusalem was the supreme ruler of the Kingdom of Jerusalem, the Crusader state founded by Christian princes in 1099 when the First Crusade took the city.

10 марта 1952 года, за три месяца до выборов, Батиста при поддержке армии совершил государственный переворот и захватил власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 10, 1952, three months before the elections, Batista, with army backing, staged a coup and seized power.

Разъяренные вернувшиеся ветераны захватили государственную собственность, и Техас пережил период обширного насилия и беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry returning veterans seized state property, and Texas went through a period of extensive violence and disorder.

Большевистская милиция захватила Петроградскую электростанцию, Главный почтамт, государственный банк, телефонную станцию и несколько мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolshevik militia seized Petrograd's electric power station, main post office, state bank, telephone exchange, and several bridges.

В марте 1939 года Германия захватила Богемию и Моравию и превратила Словакию в марионеточное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March, 1939, Germany took over Bohemia and Moravia, and turned Slovakia into a puppet state.

Затем он захватил соседнее государство Калинга, предав смерти сто тысяч мужчин, женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then invaded the neighbouring state of Kalinga, killing 100,000 men, women and children.

В 745 году Абд Аллах ибн Яхья аль-Кинди основал первое государство Ибади в Хадрамавте и захватил Йемен в 746 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 745, Abd Allah ibn Yahya al-Kindi established the first Ibadi state in Hadramawt and captured Yemen in 746.

В 1511 году португальцы захватили Малакку, но различные другие мусульманские государства начали расти в размерах и экономической и политической известности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1511, the Portuguese took over Malacca, but various other Muslim states began to grow in size and economic and political prominence.

В 550 году до нашей эры Кир Великий, сын Мандана и Камбиза I, захватил срединную империю и основал империю Ахеменидов, объединив другие города-государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 550 BC, Cyrus the Great, the son of Mandane and Cambyses I, took over the Median Empire, and founded the Achaemenid Empire by unifying other city-states.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries.

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Кстати, государь, - сказал милый Куактье, - я об этом позабыл в первую минуту тревоги. Ночной дозор захватил двух человек, отставших от банды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, sire, said Gossip Coictier, I had forgotten that in the first agitation, the watch have seized two laggards of the band.

Не понимает, что просто захватил ее врасплох и после этого она разве что еще больше укрепится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He don't know he just caught her off guard and, if anything, made her strengthen herself.

И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software?

Через несколько месяцев другой флот захватил Севилью, но был отброшен с новыми тяжелыми потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later, another fleet took Seville, only to be driven off with further heavy losses.

Испанская империя собирала разведданные о колониях Роанок с тех пор, как Гренвилл захватил Санта-Мария-де-Сан-Висенте в 1585 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish Empire had been gathering intelligence on the Roanoke colonies since Grenville's capture of the Santa Maria de San Vicente in 1585.

Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria.

В ноябре 1282 года Эдуард I захватил Бьюэлт в рамках своего окончательного завоевания Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1282, Edward I overran Buellt as part of his final conquest of Wales.

В 1991 году БТР-60 Советской Армии был передан армиям государств-преемников и таким образом использовался во многих региональных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the BTR-60s of the Soviet Army was passed on to the armies of the successor states and thus used in many regional conflicts.

Декларация о голоде не несет никаких обязательных обязательств для ООН или государств-членов, но служит для того, чтобы сосредоточить глобальное внимание на этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration of a famine carries no binding obligations on the UN or member states, but serves to focus global attention on the problem.

Он захватил много небольших городов в кампании, а его войска разграбили Лаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He captured many small towns in Campania, and his forces plundered Latium.

Форт просуществовал примерно до 120 года, когда его захватил связанный с ним гражданский Викус, и это место стало городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort lasted until about 120, when the associated civilian vicus took over and the place became a town.

В отместку Калавун позже осадил и захватил Госпитальерскую крепость Маркаб в 1285 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retaliation, Qalawun later besieged and captured the Hospitaller fortress of Marqab in 1285.

Хулагу-хан захватил Багдад в 1258 году и предал смерти последнего халифа Аббасидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hulagu Khan seized Baghdad in 1258 and put the last Abbasid caliph to death.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.

12 апреля 1809 года Дикий кабан захватил верите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 April 1809, Wild Boar captured Verite.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захватили государство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захватили государство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захватили, государство . Также, к фразе «захватили государство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information