Зачастую сопровождается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зачастую сопровождается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
often accompanied
Translate
зачастую сопровождается -

- зачастую [наречие]

наречие: often, frequently



Веселье и шутки очень часто сопровождают День дурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fun and jokes are very common on April Fool’s Day.

Отсутствие четкого различия между пагубной традиционной практикой и традиционными ценностями зачастую затрудняет юридическое определение этих понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a clear differentiation between harmful traditional practices and traditional values would make it difficult to give legal sense to these notions.

Зачастую мне казалось, что мы больше заботимся об озвучивании расхождений, чем о нахождении общей почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's often seemed to me that we are more concerned to air our differences than we are to find common ground.

Потерпевшие зачастую не знают о нарушении своих прав и о том, куда обращаться с целью их восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims often did not know that a right had been violated or where to turn for redress.

Государства зачастую включают конкретные положения, касающиеся юридических последствий нарушения конкретных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States often make specific provision for the legal consequences of breaches of particular rules.

Аргентина отметила непрекращающиеся случаи бытового насилия в отношении женщин и детей, по которым зачастую обвинения не выдвигаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina noted the continued existence of cases of domestic violence against women and children, which often were not denounced.

Вместе с тем гражданские суды зачастую занимают отрицательную позицию по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the civil courts often take the opposite view on this subject.

Эти различия в отношении отрицательно сказываются на всей сфере цифровых коммуникаций, поскольку послания зачастую направляются через серверы, расположенные в других юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difference of treatment affects all digital communications since messages are often routed through servers located in other jurisdictions.

В таких случаях независимые компании-распространители зачастую оказываются в проигрыше, поскольку к тому времени, когда они получают кинофильм для показа, спрос на него уже может снизиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, independent distributors often lose out because by the time they hire the film for exhibition, demand may have waned.

Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol.

Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms.

Зачастую в силу своего характера эта информация была непригодна для судебных разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the nature of the information was such that it would be unusable in a court proceeding.

Это сопровождалось внешним финансированием в объеме 4,5 млрд. долл. США и вкладом стран-заёмщиков в размере 5,5 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been matched by external co-financing of USD 4.5 billion and by borrowing country contributions of USD 5.5 billion.

Кроме того, незаконные мигранты зачастую сталкиваются с практическими препятствиями при аренде жилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, irregular migrants often face practical obstacles in renting.

Депрессия в экономике зачастую сопровождается ростом антииммигрантских настроений и ужесточением иммиграционного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namely, depressed economies are often accompanied by anti-immigrant sentiment and legislation.

В профессоре Блэке привлекало его осознание того, что «эксперты» в области российской (а ранее советской) политики и будущего зачастую катастрофически ошибались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appealing about Prof. Black was his realization that experts on Russia's (and before that, the Soviet Union's) politics and future were often calamitously wrong.

Кто-то может сказать, что на войне обстановка зачастую непонятна, и это могло стать причиной убийств. Но это вряд ли успокоит родственников и друзей погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can cite the fog of war as justification for the killings, but that is unlikely to placate relatives and friends of those who died.

О, какой-то странный доктор, он сопровождает принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, some strange doctor who's attending the Prince.

Лилиан была к живописи более чем равнодушна, но сопровождала мужа по всем выставкам, не переставая втихомолку думать, что Фрэнк все-таки человек не без странностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Cowperwood cared not a whit one way or another, but she accompanied him to exhibitions, thinking all the while that Frank was a little peculiar.

Но всё же вылазки на территорию титанов сопровождались потерями более тридцати процентов личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

every excursion into Titan territory costs over thirty percent of their troops.

Быстро пройдя вперед, я вошел в комнату, маленькую переднюю, в которой были те четыре гвардейца, которые сопровождали принцессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking boldly forward I pushed into the room only to find myself in a small antechamber in which were the four guards who had accompanied her.

Пьер де Кубертен, основатель современных Олимпийских Игр, сказал, что Игры должны быть посвящены только мужскому атлетизму, сопровождаемому женскими аплодисментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except Pierre de Coubertin, who founded the modern Olympics, he said that it should just be about male athleticism, applauded by women.

Я надеялся сопровождать вас на прыжки через быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had hoped to escort you to the bull leaping.

Лейтенанта сопровождали три гвардейца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accompanied by three Swiss Guards.

Как мой слуга... ты будешь сопровождать сборщика дани, когда он будет делать обход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my servant... you will accompany a tax collector as he makes his rounds.

При всем уважении, зачастую правительство знает, но не говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect, a lot of times government does know but doesn't tell.

Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia.

Преступники ссылались на свои зачастую весьма индивидуальные формы христианства как на оправдание и мотивацию своих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perpetrators have cited their often very individual forms of Christianity as both a justification and a motivation for their actions.

Бред также может сопровождаться изменением внимания, перепадами настроения, агрессивным или неординарным поведением и галлюцинациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delirium can also be accompanied by a shift in attention, mood swings, violent or unordinary behaviors, and hallucinations.

Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed.

Критики говорят, что реформа была слишком медленной и зачастую скорее символической, чем содержательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics say the reform was far too slow, and often more symbolic than substantive.

В период с конца 2009 года по начало 2010 года вулкан претерпел ряд деформаций, сопровождавшихся землетрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between late 2009 and early 2010, the volcano underwent an episode of deformation accompanied by earthquake swarms.

Они обычно сопровождаются демонстрацией позы, предназначенной для визуального воздействия на воспринимаемую угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are usually accompanied by a postural display intended to have a visual effect on the perceived threat.

Художественные условности часто были консервативны и воспринимались очень серьезно искусствоведами, хотя зачастую гораздо меньше широкой публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic conventions have often been conservative and taken very seriously by art critics, though often much less so by a wider public.

Объявление Диаба премьер-министром немедленно сопровождалось уличными протестами и блокированием дорог в Триполи и Бейруте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The announcement of Diab becoming Prime Minister was immediately followed by street protests and road blocks in Tripoli and Beirut.

Краткое изложение позиции Дьюи сопровождается критикой Бертрана Рассела, одного из 17 ученых, предлагающих описательные и критические эссе, и ответом Дьюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summary of Dewey’s position is followed by a critique by Bertrand Russell, one of 17 scholars offering descriptive and critical essays, and Dewey’s response.

Некоторые музыкальные жанры, такие как фанк, в целом будут подчеркивать ритм, в то время как другие, такие как диско, подчеркивают ритм, чтобы сопровождать танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some music genres such as funk will in general de-emphasize the beat, while other such as disco emphasize the beat to accompany dance.

Это сопровождалось экономической стагнацией, поскольку различные транснациональные банки—под давлением международного лобби-прекратили инвестировать в Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was accompanied by economic stagnation as various multinational banks—under pressure from an international lobby—had stopped investing in South Africa.

Епископ Тобольский Гермоген, добровольно сопровождавший царя в ссылку, был привязан к гребному колесу парохода и искалечен вращающимися лопастями. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop Germogen of Tobolsk, who voluntarily accompanied the czar into exile, was strapped to the paddle wheel of a steamboat and mangled by the rotating blades. .

Гендер-это социально сконструированный процесс, основанный на культуре, хотя зачастую культурные ожидания в отношении женщин и мужчин имеют прямое отношение к их биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gendering is a socially constructed process based on culture, though often cultural expectations around women and men have a direct relationship to their biology.

Обеликса обычно сопровождает Догматикс, его маленькая собачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obelix is usually accompanied by Dogmatix, his little dog.

Эти переиздания также сопровождались новыми обложками альбомов Аарона Тернера из Isis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reissues also came with new album artwork by Aaron Turner of Isis.

Чтобы сопровождать их, было создано руководство пользователя и кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accompany these, a user's and feeding manual have been created.

Эта оценка сопровождает достижение капитана Эдди Рикенбакера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grade accompanies the Captain Eddie Rickenbacker Achievement.

Это позволило Саттеру сопровождать Юнга во время ее спичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That let Sutter to accompany Yung through her matches.

Его двуствольный пистолет сломался при выстреле, и пуля, отклонившись, ранила лошадь сопровождавшего ее русского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His double-barrelled pistol broke off at the shot, and the bullet, having deviated, wounded a horse of an accompanying Russian.

Ольга подменяла царицу на публичных мероприятиях и сопровождала брата в поездке по внутренним дворам, в то время как царица оставалась дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga stood in for the Tsarina at public events, and accompanied her brother on a tour of the interior, while the Tsarina remained at home.

Затем они подали знак паре в штатском, которая сопровождала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then signaled to the pair in civilian clothes who had accompanied them.

Некоторые исследования среди бегунов с аменореей показывают, что потеря менструаций может сопровождаться потерей самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research among amenorrhoeic runners indicates that the loss of menses may be accompanied by a loss of self-esteem.

Во время англо-голландской войны Единорог под командованием Питера Эндрюса сопровождал английские конвои, а также участвовал в боевых действиях против турок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Anglo-Dutch War, Unicorn, commanded by Peter Andrews, escorted English convoys and also saw action against the Turks.

Период, предшествовавший голодовке, сопровождался убийствами как республиканцев, так и лоялистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period leading up to the hunger strike saw assassinations by both republicans and loyalists.

Тысячи и тысячи сопровождали его; десять тысяч раз по десять тысяч стояли перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands upon thousands attended him; ten thousand times ten thousand stood before him.

Они проповедовали крестовый поход по всей Германии, а позже Филипп сопровождал Петра в Александрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They preached the crusade throughout Germany, and later Philippe accompanied Peter to Alexandria.

Универсальные картриджи стоят дешевле, зачастую значительно дешевле, чем оригинальные картриджи производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generic cartridges are cheaper, often significantly so, than original manufacturer cartridges.

В 367 году великий заговор привел к скоординированному вторжению пиктов, Гэлов и саксов, сопровождавшемуся мятежом войск вдоль стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 367, the Great Conspiracy saw a coordinated invasion of Picts, Gaels, and Saxons joined with a mutiny of troops along the Wall.

Учреждения по оказанию помощи жертвам также предоставляют возможность сопровождать жертву в судебном разбирательстве с их согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims’ assistance agencies also provide the option to accompany the victim at trial with their consent.

Главные силы следовали за ним на 14 транспортах, сопровождаемые тяжелым крейсером Чокай и четырьмя эсминцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main force followed in 14 transports, escorted by the heavy cruiser Chokai and four destroyers.

Количество тестируемых субъектов также может влиять на показатели юзабилити, поскольку зачастую легче сосредоточиться на конкретной демографической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of subjects being tested can also affect usability metrics, as it is often easier to focus on specific demographics.

Каждое событие сопровождалось бесплатным обновлением, которое добавляло в игру новую гоночную трассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each event was accompanied by a free update that added a new race track to the game.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зачастую сопровождается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зачастую сопровождается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зачастую, сопровождается . Также, к фразе «зачастую сопровождается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information