За первое полугодие текущего года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тащить за собой - lug
отправляемый за границу - outbound
ушел за буртон - gone for a burton
война за независимость - independence war
штраф за досрочное погашение - prepayment penalty
потеря за счет абсорбции - absorption loss
выходить за пределы дозволенного - stretch point
гонять за поручением - send on errands
плата за перевозку груза пропорционально расстоянию - freight pro rata itineris
за двойную цену - at double the price
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
первое молоко - first milk
занять первое место в состязании - gain the lead in a race
его первое имя - his first name
Рабочая группа провела свое первое - working group held its first
первое, что я делаю - the first thing i do
первое обучение - first learning
первое предложение этого - first sentence of this
провел свое первое - held its inaugural
первое правило бизнеса - first rule of business
первое движение - first motion
Синонимы к первое: блюдо, суп, бульон, во-первых, на первом месте, на певом месте
курс валют на конец полугодия - halfyear-end currency rate
первое полугодие - first half of the year
благоприятное полугодие - good six months
полугодовой оборот - biannual turnover
за полугодие 2012 года - for half year 2012
итоги полугодия - half year results
полугодовая встреча - semi-annual meeting
начисление половинной/полугодовой нормы износа - half-year convention
полугодовой отчет о - semi-annual report on
один раз в полугодие - once half a year
Синонимы к полугодие: полгода, семестр, полугодие
Значение полугодие: Промежуток времени в полгода.
текущего месяца - current month
текущего интереса - of current interest
ретрополяция (построение графика для прошлого периода на базе тенденций и данных ближайшего прошлого или текущего периода) - backcasting (plotting for the last period on the basis of data and trends of the recent past and the current period)
банковская книжка владельца текущего счёта - deposit passbook
в начале текущего года - at the beginning of the current year
график текущего - routine schedule
в течение текущего месяца - during a current month
конец текущего сезона - the end of the current season
конца текущего года - end of the current year
лето текущего - summer-going
нормальный для времени года - normal for the time of year
птица года в россии - Bird of the Year in Russia
квартал прошлого года - quarter of last year
праздник Нового Года и Светлого Рождества Христова - New Year and Merry Christmas
года подкомиссия - year subcommittee
30 сентября 2004 года в последней - by 30 september 2004 at the latest
два года колледж - two year college
избирать кого-л. через каждые два года - to elect smb. every second year
в августе прошлого года - in august last year
года в том же - years in the same
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
Отдельно следует отметить, что в первом полугодии текущего финансового года объем потребительского финансирования увеличился на 37,6 млрд. рупий. |
Separately, consumer financing posted an increase of Rs37.6 billion during first half of the current fiscal year of 2017. |
В США первая неделя продаж Шагала лучше, чем любое другое название серии на консолях текущего поколения. |
In the US the first week of sales were pacing better than any other title of the series on the current generation of consoles. |
Это следует противопоставить огромному дефициту текущего счета. |
This is to be contrasted with enormous current account deficits. |
Кроме того, пациенты, у которых нет текущего теста слуха, чтобы представить его, завершат его во время своего визита. |
Furthermore, patients who do not have a current hearing test to present will complete one during their visit. |
В сентябре текущего года я с этой же самой трибуны заявила, что суть культурных традиций Республики Македония заключается в ее открытости для других культур. |
Last September, from this same rostrum, I said that the core of the cultural tradition of the Republic of Macedonia lies in its openness towards other cultures. |
Должен быть рассмотрен вопрос об ответственности за действия, совершенные в ходе текущего конфликта. |
Accountability for acts committed during the present conflict must be addressed. |
В секторах предусматривается создание мастерских второго эшелона для проведения текущего ремонта и обслуживания автотранспортных средств, закрепленных за соответствующими секторами. |
In the sectors, second-line workshops will be established to complete routine maintenance work on vehicles in their area. |
Общий объем обязательств текущего периода. |
Total current liabilities Non-current liabilities. |
Далее в начале текущего года Суд избрал своих первых 18 судей. |
Further, the Court was able to elect its first 18 Judges early this year. |
Если не возникнет необходимости расходования больших сумм из резерва, то к концу текущего двухгодичного периода УОПООН предполагает обеспечить его полное финансирование. |
Barring any major drawdowns from the reserve, UNOPS expects to reach full funding of the reserve by the end of the current biennium. |
Благодаря этому расширилась работа по проведению вводного и текущего инструктажа летных экипажей по вопросам отчетности и техники безопасности. |
That had resulted in increased induction and briefing of aircrews in reporting and hazard awareness. |
Starts the slide show from the current slide. |
|
Например, в форме Ваучер журнала общего журнала, можно выбрать Проверка общего журнала или Проверка текущего ваучера. |
For example, in the general journal Journal voucher form, you can select Validate the general journal or Validates the current voucher. |
Исправлена проблема с получением текущего элемента управления просмотром, когда открыты несколько окон UIWindows или когда они находятся не на уровне окна UIWindowLevelNormal. |
Fixed issues fetching the current view controller when multiple UIWindows are present or are not at window level UIWindowLevelNormal. |
Очень скоро, вероятнее всего, до конца текущего года, Путину придется решить, стоит ли принимать на себя новые обязательства или стоит закончить игру. |
Soon, almost certainly before the end of this year, Putin will need to decide whether to commit himself or end the game. |
Вы также можете нажать CAPS LOCK + R, чтобы экранный диктор начал непрерывное чтение с текущего расположения. |
Or, press Caps lock + R and Narrator will begin reading continuously from your current location. |
Эта процедура используется для просмотра профиля текущего, потенциального поставщика или поставщика-соискателя, указанного в результатах поиска. |
Use this procedure to view the profile of a current, prospective, or unsolicited vendor who is listed in the search results. |
Когда я говорю об этих опасностях и негативных последствиях от текущего развития событий на Украине, я не пытаюсь утверждать, что это наиболее вероятный исход. |
In highlighting downside dangers in the current drift of events in Ukraine, my argument is not that these are the most likely outcomes. |
Профицит текущего счета компенсируется и будет компенсироваться чистым оттоком частного капитала, масштабы которого, как сообщает Fitch, уменьшились с 2014 года. |
The current account surplus has been and will be balanced by net private capital outflows, which have fallen since 2014, Fitch said Friday. |
Его регулярные прямые трансляции охватывали аудиторию в 100 тысяч зрителей, и от граждан поступали взносы; в первом полугодии 2014 года телеканал получил пожертвований на общую сумму более 120 тысяч долларов. |
Its streams regularly reached 100,000 viewers, and contributions were flowing in from the public; in the first half of 2014, the station received donations totaling more than $120,000. |
На форме Календарь книги учета установите соответствующий статус периода (Заблокировано) для текущего финансового года. |
In the Ledger calendar form, set the appropriate period status to On hold for the current fiscal year. |
Скорее всего, это лучшее время для совершения сделок в направлении текущего ценового маневра. |
This suggests it may be best to enter trades in the direction of current moves |
Таким образом, исходя из текущего положения, техническая картина смотрится конструктивной для пары USD/TRY, и мы легко можем предположить дальнейший рост в ближайшие дни, а, возможно даже, недели. |
Thus, as things stand, the technical picture is looking constructive for the USD/TRY and we could easily see some more gains over the coming days and perhaps weeks, even. |
Сэди Хоукинс - это метафора для расширения возможностей, и не только для женщин, но для всех, кто устал от текущего положения вещей. |
Sadie Hawkins is a metaphor for empowerment, and not just for women, but for everyone who is sick and tired of the status quo. |
Одно судно в полутора милях к северо востоку от нашего текущего положения. |
I hold that vessel at 1.3 nautical miles north-northwest of our current position. |
Карта потока создания ценности текущего состояния должна быть создана до карты будущего состояния и создается путем наблюдения за процессом и отслеживания информационных и материальных потоков. |
The current state value stream map must be created before the future state map and is created by observing the process and tracking the information and material flow. |
Одним из факторов этого является возможное развитие умеренного Эль-Ниньо, которое ожидается в третьем квартале текущего года. |
One of the factors behind this is due to the possible development of a moderate El Niño anticipated within the third quarter of the year. |
] и преследовал его в бульварном стиле, характерном для текущего дела и его сверстников. |
] and harassed him in the tabloid style characteristic of A Current Affair and its peers. |
Однако Мимас фактически не находится в гидростатическом равновесии для своего текущего вращения. |
However, Mimas is not actually in hydrostatic equilibrium for its current rotation. |
Это не является одобрением текущего названия. |
This is not an endorsement of the current name. |
Они будут улучшать сложность своего текущего рисунка, но они больше не практикуют свою способность правильно рисовать из мгновенного впечатления. |
They will be improving the complexity of their current drawing, but they are no longer practicing their ability to draw correctly from an instant impression. |
Аналогично, измерение на k-м шаге времени зависит только от текущего состояния, поэтому условно независимо от всех других состояний, заданных текущим состоянием. |
Similarly, the measurement at the k-th timestep is dependent only upon the current state, so is conditionally independent of all other states given the current state. |
Илона Бониуэлл в своей книге позитивная психология в двух словах представила следующее резюме текущего исследования. |
Ilona Boniwell, in her book Positive Psychology in a Nutshell, provided the following summary of the current research. |
Пакет метаданных гаммы содержит информацию о цветовом пространстве, используемом для текущего видеопотока, и необходим для xvYCC. |
The Gamut Metadata Packet carries information on the color space being used for the current video stream and is required for xvYCC. |
Часто сопутствующая доска задач используется для просмотра и изменения состояния задач текущего спринта, как сделать, в процессе и сделано. |
Often an accompanying task board is used to see and change the state of the tasks of the current sprint, like to do, in progress and done. |
Эти параметры могут использоваться, например, для текущего дайджеста сообщений или цифровой подписи или для указания предполагаемого хода передачи. |
These parameters could be used for a running message digest or digital signature, or to indicate an estimated transfer progress, for instance. |
Но умение читать ключ имеет решающее значение для цветового и линейного кодирования на карте; ключ должен быть прямоугольником, высоким, с размером шрифта в два раза больше текущего. |
But being able to read the key is critical to the colour and line coding on the map; the key should be a rectangle, tallish, with font-size twice the current. |
В 2016 году 3-часовое значение PSI было постепенно отменено на том основании, что 1-часовое значение PM2.5 было лучшим показателем текущего качества воздуха. |
In 2016, the 3-hour PSI was phased out on the grounds that the 1-hour PM2.5 reading was a better indicator of the current air quality. |
Несмотря на ряд мелких ошибок и случайностей, игрок-персонаж способен уверить текущего игрока в завершении игры. |
Despite a number of small mistakes and haphazards, the player-character is able to assure the current player completes the game. |
Из-за этих факторов оценки текущего рабочего стола Linux часто зависят от посещений веб-страниц компьютерами, идентифицирующими себя как работающие под управлением Linux. |
Due to these factors estimates of current Linux desktop often rely on webpage hits by computers identifying themselves as running Linux. |
Стоимость рассчитывается путем деления ренты текущего периода на ставку дисконтирования, то есть как бессрочная. |
Value is calculated by dividing current period rents by the discount rate, that is, as a perpetuity. |
Имеет ли смысл держаться подальше от Би-би-си и придерживаться самых местных новостей, возможных для текущего события? |
Would it make sense to stay away from BBC and stick to the most local news possible for an ongoing event? |
Смотрите страницу обсуждения для текущего количества голов для каждой позиции. |
See the discussion page for the current head count for each position. |
Это включает в себя расширение текущего центрального зала прилета терминала и установку системы CUTE на терминале. |
This consists of expanding the current Central Arrivals Hall of the terminal and installation of the CUTE system at the terminal. |
Текущего минимального отраслевого рейтинга провидец провидца 14. |
The current industry minimum SEER rating is 14 SEER. |
Эти вторжения в предыдущий список, как их стали называть, похоже, конкурируют с элементами текущего списка за отзыв. |
These prior-list intrusions, as they have come to be called, seem to compete with items on the current list for recall. |
Судя по всему, это оружие, показанное на камере слева от текущего изображения статьи, и было выпущено представителем Королевских оружейных заводов. |
It appears to be the weapon shown on the camera left of the current article image, and was fired by a representative of the Royal Armouries. |
Периоды времени транзакций могут возникать только в прошлом или вплоть до текущего времени. |
Transaction time periods can only occur in the past or up to the current time. |
Цены зависят от текущего спроса и предложения и определяются живым весом или на душу населения. |
Prices are influenced by current supply & demand and are determined by live weight or per head. |
Retains the current flag's blue background with white stars. |
|
Это приводит к падению занятости и объема производства в экспортном секторе, а также к падению сальдо торгового и текущего счетов. |
This drive fall of employment and output in the exports sector and fall of trade and current account balances. |
В статье был произведен еще в 2005 до текущего процесса номинации. |
Article was promoted way back in 2005 before the current nomination process. |
Динамический массив - это структура данных, которая последовательно распределяет все элементы в памяти и ведет подсчет текущего количества элементов. |
A dynamic array is a data structure that allocates all elements contiguously in memory, and keeps a count of the current number of elements. |
Какова оценка текущего количества WWW? |
What is the estimation of current number of WWW. |
Уровень свинца в крови является индикатором главным образом недавнего или текущего воздействия свинца, а не общей нагрузки на организм. |
Blood lead levels are an indicator mainly of recent or current lead exposure, not of total body burden. |
Пико, я бы хотел, чтобы мы решили это не только для текущего контента, но и для любого будущего контента. |
PiCo, I'd like us to settle this not just for the current content, but for any future content. |
Рост реальных доходов населения за первые четыре месяца текущего года составил чуть более 18 процентов, а заработная плата выросла на 11-12 процентов. |
Real income growth over the first four months of this year came to just over 18 percent, while wages rose by 11-12 percent. |
Ячейки текущего поколения могут быть полностью заряжены за 45 минут или меньше. |
Current-generation cells can be fully charged in 45 minutes or less. |
Я думаю, что это особенно важно для статьи, которая имеет решающее значение для текущего события. |
I think this is particularly important with an article that is crucial to a current event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за первое полугодие текущего года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за первое полугодие текущего года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, первое, полугодие, текущего, года . Также, к фразе «за первое полугодие текущего года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.