За последние пару недель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вихрь в следе за телом - wake vortex
ассоциация по контролю за загрязнением окружающей среды - association for contamination control
Управление по контролю за рекламной деятельностью - advertisement investigation department
бороться за каждую пядь земли - contest every inch of ground
комиссионный сбор за инкассо - fee for collection
плата за сброс сточных вод, исчисляемая в зависимости от объема производства - fee for wastewater discharge, calculated according to the volume of production
бельгийско-люксембургский институт контроля за валютными операциями - Belgo-Luxembourg Exchange Institute
плата за жильё - accommodation payment
сжигать за собой все мосты - burn all the boats
субсидия за эффективное использование энергии - energy efficiency grant
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost
последний из двух - the last of two
последний раунд - final round
Омен 3: Последний конфликт - omen III: the final conflict
последний козырь - last trump
последний уголек - last ember
последний император китая - the last emperor of China
последний потомок - the last descendant
испускать последний вздох - expire
наносить последний штрих - put the finishing touches
последний перевозчик - final carrier
Синонимы к последний: последний, оставшийся в живых, переживший других, крайний, конечный, заключительный, прошлый, самый задний, задний, младший
Значение последний: Конечный в ряду чего-н..
имя существительное: couple, match, pair, twosome, brace, dyad, twain, two, coupla, doublet
сокращение: pr.
пара борзых на своре - couple
актерская пара - duo
пара ящиков - pair of drawers
пара пинцета - pair of tweezers
языковая пара - language pair
гальваническая пара - voltaic couple
струйка пара - wisp of steam
пара носков - pair of socks
передняя пара ног - the front pair of legs
выпуск пара из системы подогрева - exhaust drain of heating system
Синонимы к пара: два академических часа, пара, чета
Значение пара: Два однородных предмета, вместе употребляемые и составляющие целое.
полная рабочая неделя - full working week
тряпичная неделя - rag week
неделя моды - fashion week
без году неделя - without, the week
вторая неделя - second week
неделя его жизни - week of his life
масленичная неделя - Pancake Week
неделя дефиле - week of fashion parade
сжатая рабочая неделя - compressed working week
стандартная рабочая неделя - standard work week
Синонимы к неделя: неделя, шесть рабочих дней недели, целая вечность
Значение неделя: Единица исчисления времени, равная семи дням, от понедельника до воскресенья включительно.
We've had a series of shootings in the last couple of weeks. |
|
Я много копалась в себе последние несколько недель. И я поняла, что совершила ошибку. |
So, I've been doing a lot of soul-searching in the last few weeks, and I realized that I made a mistake. |
За последние несколько недель пара EURUSD сформировала торговый диапазон между круглыми цифрами 1.2700 и 1.2900. |
Over the course of the past few weeks, the EURUSD has established a relative trading range between the 1.2700 and 1.2900 large round figures. |
The last FA on India was about 3 weeks ago. |
|
Моя сегодняшняя гостья стала достаточно известной за последние пару недель. |
My guest tonight's grown rather infamous over the last few weeks. |
He's been ducking us on the comms for the past couple weeks. |
|
Слушай, нам обоим пришлось нелегко за последние пару недель. |
Look, we have both had a rough go over these past couple of weeks. |
Хочешь сказать, что Оливер O'Tул, которого я знала и с которым работала последние пару недель, не был воодушевлен? |
Are you saying that the Oliver O'Toole I've known and worked with these past few weeks hasn't been reinvigorated? |
В последние несколько недель, мой пес стал безразличным. |
For the last few weeks,my dog's been listless |
Энди и я начинали весьма и весьма неплохо, но последние пару недель я была страшно занята, так что, думаю, он чувствует себя брошенным, и ведёт себя прохладно. |
Andy I started out pretty hot and heavy, but, uh, the last few weeks I've just been super busy, so I guess he's feeling neglected, and he's acting a little cold. |
Затуманенный разум, неразбериха в голове в течение последних двух недель. |
The fogginess, the confusion over the last two weeks. |
Я слишком озабочен, как я расшаркивался, кланялся и угождал последние несколько недель. |
I am too mindful of how I have scraped, bowed and pleased these last few weeks. |
No, we staked it out for a few weeks. |
|
Или за мое поведение по отношению к тебе последние несколько недель |
Or for how I behaved toward you the past couple of weeks. |
В Кыргызстане всего за последние несколько недель до беспрецедентного уровня выросло насилие, происходящее, между киргизами и узбеками. |
In Kyrgyzstan, just over the last few weeks, unprecedented levels of violence occurred between ethnic Kyrgyz and ethnic Uzbeks. |
Потому что этой историей я собиралась объяснить твои перепады настроения в течение нескольких последних недель. |
'Cause that's the story I've been running to explain your mood swings over the past few weeks. |
За последние несколько недель мы превратили эту кампанию в хорошо отлаженную машину. |
In the last few weeks, we've turned this campaign into a well-oiled machine. |
Я осознающая, взрослая женщина, которая прошла через ад в последние несколько недель, и я сижу напротив тебя, сейчас, с открытыми глазами и открытым сердцем, говоря тебе, что хочу подарить себя тебе, |
I am a sentient grown woman who has been through hell the past few weeks, and I'm sitting next to you, now, with open eyes and an open heart, telling you that I want to give myself to you, |
Я был немного, эээ, немного занят эти последние несколько недель. |
I've been a little, uh, a little preoccupied these past few weeks. |
Ну, мне нужно поговорить со своим приятелем-метеорологом, и уточнить некоторые данные по температуре за последние шесть недель. |
Well, I need to confer with my mate who's a meteorologist and get some accurate temperature data for the last six weeks. |
I fear I have behaved monstrously the past few weeks. |
|
Знаете, он ретвитил все, что мы размещали в последние шесть недель. |
You know he's retweeted everything we've posted in the last six weeks? |
Really grown over the past six weeks. |
|
Мне нужна версия базы данных, которая не обновлялась последние несколько недель. |
Somehow I've got to get hold of a version of the data base that hasn't been updated for the past several weeks. |
Хаус, ты был в отделе кадров 74 раза за последние шесть недель. |
House, you've been to Human Resources 74 times in the last six weeks. |
За последние несколько недель, многие американцы почувствовали тревогу за свои финансы и свое будущее. |
Over the past few weeks, many Americans have felt anxiety about their finances and their future. |
Полиция Чикаго наблюдает за ним последние пару недель, он фигурирует в деле о нелегальном сбыте оружия. |
Turns out he has been on CPD's radar the last few weeks, identified as a person of interest in illegal gun sales. |
И еще эта экскурсия будет отдыхом от долгой напряженной работы последних недель. |
The excursion would also provide a break from the long hours and extended effort of the last few weeks. |
I've been kicked around pretty bad the past few weeks. |
|
В течение последних недель шел суд над бывшим премьер-министром Домиником де Вильпеном и был осужден бывший министр обороны Шарль Паскуа. |
Recent weeks have seen the trial of former Prime Minister Dominique de Villepin and the conviction of former Defense Minister Charles Pasqua. |
Каждый день, в течение двух последних недель, обычно поздно вечером |
Every day for the last two weeks, usually late at night. |
Нельзя не прийти к выводу о том, что более решительные действия Обамы последних нескольких недель отчасти стали ответом на эти настроения. |
It’s difficult to avoid the conclusion that Obama’s tougher actions of the past few weeks were in part a response to it. |
Мы подумали, если он заезжал к вам за боеприпасами... Может, вы видели его последние несколько недель. |
We just thought that he comes to you for munitions maybe you seen him in the last few weeks. |
Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель. |
We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks. |
Это программа подготовки писателей. Это совершенно неожиданно, но дело в том, что наблюдая за твоим расцветом на протяжении последних недель, я сама захотела расцвести. |
At the Iowa Writer's Workshop, and I didn't expect it, but the thing is, watching you thrive creatively over these past few weeks, it's made me want to thrive. |
Неоднократно за последние несколько недель. |
On numerous occasions these last few weeks. |
Я просматривал твои отчеты за последние пару недель. |
I actually went back a couple weeks on your run sheets. |
Ваше мужество и терпение за последние несколько недель были достойны всяческого восхищения. |
Your courage and your forbearance over the last few weeks has been admirable in every conceivable way. |
Этот мужчина, Уолкер, в течение последних нескольких недель, приходил в мечеть, возможно, раз восемь или девять. |
This man Walker - over the last few weeks, he has come to the mosque maybe eight or nine times. |
Девочки и я так ценим все, что вы сделали для нас за последние несколько недель. |
The girls and I so much appreciate everything you have done for us in the last few weeks. |
Если Финч изучал место ограбления в последние пару недель... |
If Finch cased the joint in the last couple of weeks. |
Здесь и там, на протяжении последних недель. |
Here and there, over the past few weeks. |
Я оставлял свой значок слишком много раз за последние пару недель. |
I've set my badge aside a few too many times in the last couple of weeks. |
Ты знаешь, я знаю, что я не справедливо вела себя с тобой эти последние несколько недель, и я просто хочу сказать, что сожалею. |
You know, I know that I've been treating you unfairly these last few weeks, and I just want to say I'm sorry. |
Благодаря твоей одержимости им в последние несколько недель, весь Портланд в замешательстве насчет Кейт и Райана. |
Thanks to your fixation over him over the last few weeks, all of Portland is... is confused about Cate and Ryan. |
За последние несколько недель юноша сделал огромные успехи и по праву заслужил свою радость. |
The youngster had made tremendous strides in the last few weeks, and he deserved his enjoyment. |
Вы находились в изоляции на протяжении последних нескольких недель. |
You've been sequestered for the last few weeks. |
Я должен знать, не вызывал ли он девушек за последние пару недель, но что я на самом деле хочу знать, это где у него квартира. |
I need to know if he's ordered any girls in the last couple of weeks, but what I really want to know is where he might be flopping. |
С тобой когда-нибудь случалось, что последние несколько недель не были для меня легкими? |
Has it ever occurred to you that the last few weeks haven't been easy for me either? |
Утверждения о том, что эпоха Ангелы Меркель, возможно, подходит к концу, стали с особой настойчивостью звучать в последние несколько недель. |
Suggestions that the Angela Merkel era may be ending have surfaced in the mainstream in recent weeks. |
То есть, пока последние 20 лет США и Запад навёрстывали упущенное в кибербезопасности — какие сети необходимо скрыть, какую инфраструктуру считать важной, как создать киберармию — Россия уже была на шаг впереди. |
Look, so while the US and the West spent the last 20 years caught up in cybersecurity - what networks to harden, which infrastructure to deem critical, how to set up armies of cyber warriors and cyber commands - Russia was thinking in far more consequential terms. |
За последние три года в Узбекистане построено более 250 новых школ. |
Over the past three years, we have built more than 250 new schools in Uzbekistan. |
Последние исследования показывают, что Эрик Драйер выиграет выборы в октябре. |
Recent surveys indicate, Erik Dreier will win the election in October. |
Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам. |
The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day. |
Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей. |
We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas. |
Вот так Анжелика растратила последние недели жизни. |
This is how Angelica wasted the end of her life. |
Over 200 new Sandpiper clients signed over thepast three weeks. |
|
Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном. |
But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon. |
Последние десять лет Вы жили здесь, в безопастности Франции, а я видел слишком много страданий дома. |
For the past ten years, you have lived here, in the safety of France, and I've seen too much suffering at home. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за последние пару недель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за последние пару недель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, последние, пару, недель . Также, к фразе «за последние пару недель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.