Звуки завораживающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бодрые звуки - cheerful sounds
звуки животных - animal sounds
звуки погони - chase sounds
звуки речи - speech sounds
звуки рояля - the sounds of the piano
гортанные звуки - throaty sounds
звуки жесткие - sounds tough
звуки кошек - cat sounds
звуки личных - sounds personal
звуки ужасные - sounds horrible
Синонимы к звуки: звук, тон, звучание, ударение, глина, звон
нечто завораживающее - something fascinating
завораживать - take by surprise
завораживать себя - plunk oneself
завораживают - bewitch
завораживающих - bewitching
завораживающая - bewitching
завораживающе - bewitching
действительно завораживает - really fascinating
завораживающая красота - charming beauty
просто завораживает - just fascinating
Синонимы к завораживающие: заколдовывающийся, околдовывающийся, очаровывавшийся, зачаровывающийся, пленяющийся
Звук в воде передаётся очень хорошо, намного лучше, чем в воздухе, поэтому звуки могут быть услышаны на больших расстояниях. |
And sound transmits very well underwater, much better than it does in air, so signals can be heard over great distances. |
Влажный воздух будет приглушать звуки, не передавать их дальше. |
The humid air would muffle sound, not transmit it. |
Он сделал несколько шагов по мягкому ковру, скрадывавшему звуки. |
He took three or four steps on the silencing carpet. |
Гул зала, доносившийся из-за опущенного занавеса, почти заглушал звуки местного оркестрика (рояль, скрипка и тромбон). |
Beyond the curtain we heard the hum of the crowd above the orchestra of piano, violin, and trombone. |
Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной с голосами и смехом. |
As we ascended, I heard faint sounds of music mixed in with voices and a bit of laughter. |
Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии. |
The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody. |
Некоторые киты издают очень громкие звуки на частоте 20 Герц. |
Some whales emit extremely loud sounds at a frequency of 20 hertz. |
Затем пришли звуки поднимающихся джунглей, когда собранные хищные звери были выпущены на фланг врагов. |
Then came the sounds of the aroused jungle as the gathered beasts of prey were driven upon the flank of the enemy. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Но сначала послушайте славные звуки песни Всем ура! |
Now featuring the clean-shaven sounds... of Hooray For Everything. |
Я отплачу вам рассказами о моём суровом отце под звуки расстроенной флейты. |
I will pay you with stories of my abusive father set to dissonant flute. |
Всем убийцам воздастся за дела их. За исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар. |
All murderers are punished eventually... unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets. |
Но их отпугивают громкие звуки и резкие движения, вот почему их так редко можно видеть на дискотеках, например, или на состязаниях по борьбе. |
But they're very scared of loud noises and sudden movements which is the reason why they're very rarely to be sighted in discos and wrestling matches, for example. |
Звуки просто иногда смешиваются. |
Sounds just get jumbled up sometimes. |
Knocking on wood and vocalizing. |
|
Знакомые звуки потрясли Степана Трофимовича. |
The familiar sounds overwhelmed Stepan Trofimovitch. |
Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга. |
But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. |
Но вдруг, вместе с мастерски варьированными тактами гимна, где-то сбоку, внизу, в уголку, но очень близко, послышались гаденькие звуки |
But suddenly mingling with the masterly variations on the national hymn, somewhere from some corner quite close, on one side come the vulgar strains of |
It's a bird that can mimic sounds and it learned |
|
Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки... это можно расценивать как потрясающее эволюционное преимущество. |
This lets us theorize, theorize, mind you, that the raptor was capable of sophisticated vocalizations which would have been a tremendous evolutionary advantage. |
Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки. |
Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist. |
Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно. |
Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently |
Иногда, у меня бывают сложности с последовательностью слов, и я путаю похожие звуки. |
On occasion, I can have difficulty with the sequencing of words, or confuse similar sounds. |
Дядя смотрел на бабушку прищурясь, как будто она сидела очень далеко, и продолжал настойчиво сеять невесёлые звуки, навязчивые слова. |
Uncle looked at grandmother, blinking as if she were a long way off, and went on obstinately producing those melancholy sounds and foolish words. |
I heard loud voices and a struggle. |
|
Из вечера в вечер в этих недавно возведенных домах ярко светились окна, за которыми горели газовые люстры, и далеко разносились звуки музыки и шарканье танцующих ног. |
Night after night, in these newly built homes, the windows were ablaze with gas light and the sound of music and dancing feet drifted out upon the air. |
Я слышу звуки парусов, трепещущих на ветру. |
I hear the sounds of sails fluttering in the wind. |
Если вы в темноте несетесь по шоссе в пустыне, ваш радиоприемник поймает странные звуки, исходящие из магнитной сферы Юпитера. |
If you find yourself driving on a dark desert highway, your AM radio might just tune in to the strange sounds of Jupiter's magnetosphere. |
Вы не слышали какие-нибудь странные звуки перед тем, как вошли на кухню? |
You didn't hear any strange sounds prior to your entering the kitchen? |
От нетерпения и жадности он наклонялся, притопывал ногой в зеленом носке и издавал носом свистящие и хлюпающие звуки. |
Greedy and impatient, he was leaning forward, tapping his foot clad in a green sock and making whistling and squelching sounds with his nose. |
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise. |
|
Эти свечки предназначались для нашего романтического ужина на балконе под звуки океана. |
Uh, these were supposed to be for a romantic dinner on our balcony as we were serenaded by the sounds of the ocean. |
Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. |
It seemed as though not the trumpeters were playing, but as if the army itself, rejoicing at the Emperors' approach, had naturally burst into music. |
Что там за звуки на фоне? |
What's happening in the background? |
В ту же минуту послышались другие звуки -громкие крики, топот копыт, хлопанье крыльев и яростный вопль Колдуньи. Поднялись шум и суматоха. |
At that very moment he heard loud shouts from every direction-a drumming of hoofs and a beating of wings-a scream from the Witch-confusion all round him. |
Эти звуки разносились на целую милю. Зеб Стумп вряд ли зашел дальше и непременно должен был их услышать. |
To the distance of a mile might the sounds have been heard; and as Zeb Stump was not likely to be so far from the hut, he would be certain to hear them. |
Ни ночные видения, осаждавшие меня, ни ночные звуки не в силах были прогнать эти слова: Не ходите домой. |
Whatever night-fancies and night-noises crowded on me, they never warded off this DON'T GO HOME. |
Из-под его ноги вырвался камень и, подпрыгивая, полетел вниз по холму. Звуки падения разбежались в солнечном ясном летнем воздухе. |
A stone clattered from under his feet and went bouncing down the hill, resonant drops of sound rolling in the sunny clarity of the summer air. |
Но я опускаю их, как совершенно устаревшие; более того, у меня даже есть основания подозревать, что это всего лишь пустые звуки, полные левиафанизма, но ничего не означающие. |
But I omit them as altogether obsolete; and can hardly help suspecting them for mere sounds, full of Leviathanism, but signifying nothing. |
Три бесконечно долгие минуты он выжидал, вслушиваясь в звуки за дверями палаты. |
He lay there a long minute listening. |
Они переговаривались каким-то ревом, похожим на вой сирены, издающей то высокие, то низкие звуки. |
They communicated with one another by means of sirenlike howls, running up and down the scale from one note to another. |
Волчонок не сводил глаз с людей. Их рты издавали громкие звуки. |
They were greatly excited, and made many noises with their mouths. |
Так, так, - сказал Вамба, - я у вас попрошу позволения рассмотреть поближе этот самый рог, издающий такие мощные звуки. |
Nay, then, said Wamba, I will pray you for a close sight of that same horn that hath so powerful a breath. |
Сливаясь, эти звуки преображались в музыку. |
And all these sounds related into a kind of music. |
Потому что к нам сюда что-то приближается. Что-то очень плохое, издающее такие звуки. |
Because something's coming, the something making that horrible cereal noise. |
Because guns don't kill people, it's just that certain noise they make. |
|
Пониженные звуки вдоха. |
Decreased breath sounds. |
Речевой самописец кабины зафиксировал звуки грохота, криков и звона разбитого стекла и тарелок. |
The cockpit voice recorder captured the sounds of crashing, screaming, and the shattering of glass and plates. |
Когда он кладет фигурку Хиро на спину, звуки превращаются в речь, а когда фигура наклоняется, то это звуки полета. |
Placing the Hiro figurine on his back changes the sounds into speech and when the figure is tilted, the sounds are those of flying. |
С помощью этого имплантата звуки не совпадают со звуками, которые испытывает слышащий человек. |
With this implant, sounds are not the same as sounds that a hearing person experiences. |
Некоторые джойки намерены имитировать естественные звуки. |
Some joiks intend to mimic natural sounds. |
Иногда они могут издавать более громкие звуки, но обычно это происходит из-за того, что их пищевая тарелка истощается. |
They can sometimes make louder noises, but this is normally due to distress or their food dish running low. |
Боковые линии обнаруживают низкочастотные звуки, и у некоторых донных рыб есть мышцы, которые отбивают такие звуки, чтобы привлечь партнеров. |
Lateral lines detect low-frequency sounds, and some demersal fishes have muscles that drum such sounds to attract mates. |
Другие издаваемые звуки-резкие и гортанные. |
Other sounds emitted are harsh and guttural. |
Толстые блочные аккорды, играемые обеими руками, напоминают звуки органа. |
The thick block chords played with both hands evoke the sound of an organ. |
Вместо того чтобы просто составить список того, какие звуки встречаются в языке, Пражская школа стремилась изучить, как они связаны. |
Rather than simply compiling a list of which sounds occur in a language, the Prague school sought to examine how they were related. |
Нижняя пара служит голосовыми складками, которые производят звуки, необходимые для речи и других вокализаций. |
The lower pair serves as the vocal folds, which produce sounds needed for speech and other vocalizations. |
В следующей таблице приведены согласные звуки стандартного китайского языка, расшифрованные с использованием международного фонетического алфавита. |
The following table shows the consonant sounds of Standard Chinese, transcribed using the International Phonetic Alphabet. |
Эти звуки можно рассматривать как единую основную фонему, поскольку они находятся в дополнительном распределении. |
These sounds can be treated as a single underlying phoneme because they are in complementary distribution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звуки завораживающие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звуки завораживающие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звуки, завораживающие . Также, к фразе «звуки завораживающие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.