Земледельцами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эсаны традиционно являются земледельцами, практикующими торговую медицину, наемными воинами и охотниками. |
The Esan are traditionally agriculturalists, trado-medical practitioners, mercenary warriors and hunters. |
Есть свидетельства, что Саттон-Ху был заселен в период неолита, около 3000 года до н. э., когда лесные массивы в этом районе были расчищены земледельцами. |
There is evidence that Sutton Hoo was occupied during the Neolithic period, c. 3000 BCE, when woodland in the area was cleared by agriculturalists. |
Я радуюсь, братья, когда слышу, что вы предлагаете стать земледельцами для поддержания ваших семей. |
I rejoice, brothers, to hear you propose to become cultivators of the earth for the maintenance of your families. |
В Мезоамерике Ацтеки были активными земледельцами и имели экономику, ориентированную на сельское хозяйство. |
In Mesoamerica, the Aztecs were active farmers and had an agriculturally focused economy. |
Сиу были относительно недавно прибывшими на равнины, так как раньше они были оседлыми земледельцами в районе Великих озер. |
The Sioux were relatively new arrivals on the Plains, as they had been sedentary farmers in the Great Lakes region previously. |
Народы кои и Сан не были ни скотоводами, ни земледельцами, а скорее охотниками-собирателями. |
The Khoi and San peoples were neither pastoralists nor cultivators, but rather hunter-gatherers. |
Примерно к 4000 году до нашей эры отряды охотников слились с приходящими земледельцами эпохи неолита. |
By around 4000 BC the hunter bands had become merged with incoming Neolithic farmers. |
В каменном веке эта местность представляла собой большое озеро, которое со временем высохло и было впоследствии обработано земледельцами железного века. |
In the Stone Age, the area was a big lake, which eventually dried up and was later cultivated by Iron Age farmers. |
Содействие заселению Палестины еврейскими земледельцами, ремесленниками и торговцами. |
The promotion of the settlement of Jewish agriculturists, artisans, and tradesmen in Palestine. |
Когда они пришли на прибалтийскую землю, то были просто земледельцами и в то же время ремесленниками, которые сначала должны были сами сделать пахотную землю своей. |
When they came to the Baltic land they were just farmers, and at the same time craftsmen, who first had to make the farm land arable by themselves. |
Они были земледельцами, выращивали животных в неволе, а также выращивали урожай. |
They were agriculturalists, raising animals in captivity as well as growing crops. |
Известно, что племена этой местности были более оседлыми и фактически являлись земледельцами на своем пути. |
It is known that the tribes of this area were more settled and were actually farmers in their way. |
Некоторые из них сосуществовали с трипольскими земледельцами и кочевыми племенами. |
Some of them co-existed with the Trypillian farmers and nomadic tribes. |
Диалекты Тохоку и Северного Канто ассоциируются с типичными земледельцами. |
Dialects of Tōhoku and North Kantō are associated with typical farmers. |
Коренные американцы на юго-западе США стали земледельцами около 600 г. н. э., когда семена и технологии стали доступны из Мексики. |
Native Americans in the south western United States became agriculturalists around 600 AD when seeds and technologies became available from Mexico. |
Соседние племена Мафара были в основном земледельцами и скотоводами. |
The neighbouring Mafara people were mostly farmers and cattle rearers. |
В результате, за прошлое столетие, три четверти всех сортов, выведенных земледельцами за тысячи лет... были утрачены. |
And so, in the last century, three-quarters of the varieties developed by farmers over thousands ofyears... have been wiped out. |
После 1000 года до нашей эры древние вьетнамцы стали искусными земледельцами, выращивая рис и держа буйволов и свиней. |
After 1000 BC, the ancient Vietnamese people became skilled agriculturalists as they grew rice and kept buffaloes and pigs. |
Исторически древние таджики были главным образом земледельцами до арабского завоевания Ирана. |
Historically, the ancient Tajiks were chiefly agriculturalists before the Arab Conquest of Iran. |
В мирное время мусульмане в Лучере были преимущественно земледельцами. |
During peacetime, Muslims in Lucera were predominantly farmers. |
В обычном земледелии можно использовать гербициды. |
In conventional farming, herbicides may be used. |
до 1940-х годов органического земледелия не существовало. |
before the 1940's organic agriculture did not exist. |
Движения За охрану окружающей среды в 1980-х годах снизили акцент на интенсивном земледелии и способствовали развитию органического земледелия и сохранению сельской местности. |
The environmentalism movements of the 1980s reduced the emphasis on intensive farming, and promoted organic farming and conservation of the countryside. |
Как и все народы Мезоамерики, ацтекское общество было организовано вокруг кукурузного земледелия. |
As all Mesoamerican peoples, Aztec society was organized around maize agriculture. |
К северу от линии Гойдера ежегодные осадки обычно слишком малы, чтобы поддерживать земледелие, а земля пригодна только для выпаса скота. |
North of Goyder's Line, annual rainfall is usually too low to support cropping, with the land being only suitable for grazing. |
В этом рассказе говорится, что Дионис был сыном Зевса и Деметры, богини земледелия. |
In this account, Dionysus is said to be the son of Zeus and Demeter, the goddess of agriculture. |
Первые жители селились вдоль берега моря и занимались рыболовством и грубым земледелием. |
The first inhabitants settled along the seashore and engaged in fishing and crude farming. |
Анабаптистские гуттериты вели общинное земледелие с XVI века. |
The Anabaptist Hutterites have farmed communally since the 16th century. |
Они часто преуспевали в земледелии на засушливых землях, которое практиковали в России. |
They often succeeded in dryland farming, which they had practiced in Russia. |
Фабричное земледелие - это одна из тех проблем, которая настолько монументальна и настолько актуальна, что у людей возникает импульс встряхнуть людей и заставить их остановиться. |
Factory farming is one of these issues that’s so monumental and so urgent that people have this impulse to shake people and make it stop. |
Хочимильцы были земледельцами и основали свой первый Доминион под предводительством вождя по имени Акатоналло. |
The Xochimilcas were farmers and founded their first dominion under a leader named Acatonallo. |
Исследования в области биодинамического земледелия были осложнены трудностью выделения отчетливо биодинамических аспектов при проведении сравнительных исследований. |
Research into biodynamic farming has been complicated by the difficulty of isolating the distinctively biodynamic aspects when conducting comparative trials. |
Большинство жителей деревни зависят от рыболовства, сельского хозяйства и земледелия. |
Most of the villagers depend on fishing, agriculture, and farming. |
В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ. |
During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities. |
Мы могли вложиться в разработки по очистке воды в устойчивое земледелие. |
We could invest in clean water initiatives, sustainable farming. |
Простите, ребята, но я просто не вынесу ебаное конопляное молоко и органическое земледелие. |
I'm sorry, guys, but I just can't with the fucking hemp milk and the organic farming. |
Включение зеленых удобрений в систему земледелия может значительно уменьшить потребность в дополнительных продуктах, таких как дополнительные удобрения и пестициды. |
Incorporation of green manures into a farming system can drastically reduce the need for additional products such as supplemental fertilizers and pesticides. |
Заповедник телккямяки в Каави, Финляндия, является музеем под открытым небом, в котором до сих пор практикуется подсечно-огневое земледелие. |
Telkkämäki Nature Reserve in Kaavi, Finland, is an open-air museum which still practices slash-and-burn agriculture. |
У Пипилов не было ценных минеральных ресурсов, но зато у них была богатая и плодородная земля, пригодная для земледелия. |
The Pipil had no precious mineral resources, but they did have rich and fertile land that was good for farming. |
В три тридцать Кейт уже поднималась по лестнице в доме, где находились Товары для земледельцев, и входила в приемную доктора Розена. |
At three-thirty she climbed the stairs to the offices over the Farmers' Mercantile and went into the consulting room of Dr. Rosen. |
И по мере того, как я продвигался дальше на запад, я вступил в полосу разрушения и увидел обугленные груды грязи и камня, которые были оживленными центрами земледельческой жизни. |
And as I journeyed further west I came into the skirts of destruction and saw charred heaps of mud and stone which had been busy centres of agricultural life. |
Самая большая угроза для Висайской бородавчатой свиньи-потеря среды обитания, вызванная коммерческими лесозаготовками и подсечно-огневым земледелием. |
The biggest threat to the Visayan warty pig is habitat loss caused by commercial logging and slash-and-burn farming. |
По словам Стоункинга, оптимальный способ проверки этих гипотез — получить образцы древней ДНК из останков самых ранних земледельцев в этом регионе. |
The best way to test this, says Stoneking, would be to get ancient DNA from the earliest farmers in the region. |
Оседлые земледельцы снова стали кочевниками. |
The settled agrarians again became nomads. |
Распад земледельческих феодальных обществ заставил многих людей покинуть Землю и искать работу в городах. |
The breakup of agricultural-based feudal societies caused many people to leave the land and seek employment in cities. |
Да, она там обучала людей более эффективным методам земледелия и рыбной ловли. |
Yes, the one who's educating the people on more effective agricultural and fishing methods. |
Они могут пересмотреть наши цифры для населения майя, для их систем земледелия, их жилищной и домашней организации и других тем. |
They can revise our figures for Maya populations, for their farming systems, their housing and domestic organization, and other topics. |
Ссылка на преимущества органического земледелия в разделе Экономика больше не находится в связанном месте. |
The reference for organic farming benefits in the Economics section is no longer at the linked location. |
Это стало всемирным движением, и органическое земледелие теперь практикуется во многих странах. |
This became a worldwide movement, and organic farming is now practiced in many countries. |
Среди столпившихся земледельцев одна лишь Люсетта казалась настоящей владелицей новой сеялки, потому что она одна соперничала с нею в яркости красок. |
Among all the agriculturists gathered round the only appropriate possessor of the new machine seemed to be Lucetta, because she alone rivalled it in colour. |
'Oh yes, there's agriculture, but under irrigation. |
|
Книга Талла о земледелии также оказала влияние на культуру хлопка в южных американских колониях. |
Tull's book upon husbandry also influenced cotton culture in the American Southern Colonies. |
Таким образом, включение биодинамического земледелия имеет отношение к истории органического земледелия и должно быть сохранено. |
The inclusion of biodynamic agriculture thus is relevant to the history of organic farming and should be retained. |
Оппоненты ставят под сомнение потенциальную рентабельность вертикального земледелия. |
Opponents question the potential profitability of vertical farming. |
Для выращивания 1 кг томатов в интенсивном земледелии требуется 400 л воды, в гидропонике-70 л воды, а в аэропонике-всего 20 л. |
To grow 1 kilogram of tomatoes in Intensive farming requires 400 liters of water, in hydroponics 70 liters of water, and only 20 liters of water for aeroponics. |
Это были оседлые люди, жившие земледелием и рыбной ловлей, хотя иногда они охотились на оленей. |
They were sedentary people who lived off farming and fishing, though occasionally they hunted for deer. |
Те, кто хочет заняться земледелием, должны поделить землю между собой. |
Those who wish to farm should do so, and divide the land between them. |
Тем, кто не желает быть земледельцами. |
Those who do not wish to be farmers. |
- земледельческое орудие - farm implement
- земледельческая ферма - agricultural farm
- земледельческо -животноводческая ферма - the farming -zhivotnovodcheskaya farm
- земледельческо животноводческое направление (хозяйства) - the farming livestock area (economy)
- земледельческо молочное направление (хозяйства) - the farming of dairy (farm)
- земледельческая улица - agricultural street
- земледельческие орудия - agricultural implements
- земледельческие училища и школы российской империи - agricultural colleges and schools of the Russian Empire
- земледельческий переулок - agricultural lane
- земледельческий труд - agricultural labor
- земледельческое население - agricultural population
- земледельческая колония - agricultural colony
- земледельческая община - agricultural community
- оседлые земледельцы - settled farmers
- мелкие земледельцы - small farmers
- земледельческое товарищество - agricultural association
- земледельческий район - agricultural region
- земледельческие поля орошения - sewage farms
- земледельческая механика - agricultural mechanics
- земледельческая аристократия - land-owning aristocracy
- земледельческие поселения - farming settlements
- земледельческое поселение - agricultural settlement
- земледельческое хозяйство - agricultural economy
- использование городских сточных вод для ирригации на земледельческих полях орошения - sewage farming
- смешанное земледельческое хозяйство - arable mixed farm
- хозяйство земледельческо-молочного направления - arable dairy farm
- такие земледельцы - crop growers
- сельский земледельческий район - rural agricultural locality