Злонамеренные сплетни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Злонамеренные сплетни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
malicious gossip
Translate
злонамеренные сплетни -

- злонамеренный

имя прилагательное: malicious, evil, evil-minded

  • злонамеренный вызов - annoyance call

  • Синонимы к злонамеренный: злонамеренный, злобный, ехидный, умышленный, злой, дурной, порочный, вредный, пагубный

    Значение злонамеренный: Проникнутый злыми, вредными намерениями.

- сплетни [имя существительное]

имя существительное: gossip, tittle-tattle, tattle, slander, whispering, retailment



Можно предположить, что это были сплетни, распространенные преемниками ягоды после его ухода из власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be assumed that this was gossip put around by Yagoda's successors after his fall from power.

Тут говорится, что вы снимаете обвинение в злонамеренном судебном преследовании в обмен на то, что я признаюсь в подпадающих под санкции нарушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This says you're dropping a charge of malicious prosecution in exchange for me admitting a sanctionable offense.

Кэро все рассказала мне еще в прошлом году. Ее маму хватил бы удар, узнай она, что Кэро посвящена в эти сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caro told me all about it last summer and her mama would die if she thought Caro even knew about it.

Эх, Степан Трофимович, хорошо вам кричать, что сплетни да шпионство, и заметьте, когда уже сами от меня всё выпытали, да еще с таким чрезмерным любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Trofimovitch, it's all very well for you to cry out about slander and spying, and at the very time observe that you wring it all out of me, and with such immense curiosity too.

Вот, например, Сплетни за Ручной Работой или Пальцевые Фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, some of them are, like, The Hand Whisperer or Finger Fantasy.

Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on.

Подобные сплетни избавляют их от обязанности испытывать к нам жалость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gets rid of the obligation to feel sorry for us.

Дулси Мендез угрожает подать иск на департамент за злонамеренное судебное преследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dulce Mendez is threatening to sue the department for malicious prosecution.

Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs.

Ты же не хочешь, чтобы поползли сплетни, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't wanna start a rumour, right?

Ходят сплетни, и это наверняка всего лишь сплетни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a rumour, and it probably is just a rumour...

И ещё сказано, что сплетни ШЭрил стоили вам крупного повышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also says here that Cheryl's tattling cost you a big promotion.

Звучит, как злонамеренная эпиграмма,-заметил король и грустно погрозил пальцем,-однако же воздержитесь по мере сил от ваших блистательных дерзостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epigrammatic, said the King, shaking his finger sadly at him. None of your daring scintillations here.

Я пытаюсь не слушать сплетни, но здесь даже стены сплетничают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try not to listen to gossip, but this is a very gossipy pce.

Недовольства, сплетни, заговоры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discontent, the gossip, the plotting.

До него доходили сплетни насчет мисс Чэлис; однако смешно было думать, что жившая с матерью миссис Оттер хоть в чем-нибудь погрешила против добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had heard already that various rumours were in circulation about Miss Chalice; but it was ridiculous to suppose that Mrs. Otter, living with her mother, was anything but rigidly virtuous.

И мне не по себе от того, что ты всё узнала через сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( Sighs ) And I hate that you found out through the post-collegiate rumor mill.

Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault.

Это своего рода банк, куда собираются все сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a clearing house for gossip.

И я никогда не полагал, что Кори сможет использовать этот... рассказ, чтобы кого-то ограбить вот.. это всё мне за сплетни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it never occurred to me that Cory would, you know, use that... anecdote to rob somebody. This is... this is what I get for gossiping.

Ну, я слышал сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had heard something on the grapevine.

Хоть что-нибудь, любые сплетни, где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything on any grapevine anywhere.

Не могу поверить, что ты публикуешь сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe that you're publishing gossip.

Сплетни ползли, разъединяя жителей города, -разъединяя и тесно спаянный клан Гамильтонов, Уилксов, Бэрров, Уитменов и Уинфилдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the gossip ran, tearing the town apart, tearing apart, too, the close-knit clan of Hamiltons, Wilkeses, Burrs, Whitemans and Winfields.

А вот это, дружок, уже никакие не сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, my friend, is what's not a rumor.

Это не сплетни,это правда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a rumor, it's the truth.

Твоя популярность возрастёт, а сплетни обо мне скоро утихнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will continue to be popular, and rumors about me will soon be forgotten.

Слишком долго, вы слушали сплетни об аморальных действиях Конрада Грейсона а затем спрятали голову в песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For too long, you've heard the rumors of Conrad Grayson's immoral acts and then buried your head in the sand.

Ты начала про нее сплетни пускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the one that started spreading all those rumors about her.

Он лишь проявил галантность! Так что лучше тебе перестать распространять сплетни про моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was being gallant! So you'd better stop spreading lies about my husband.

Время оставить в стороне эти детские сплетни и продолжить дела правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is time to lay aside nursery gossip and to proceed with the business of government.

У него никогда и в мыслях не было обидеть меня; вот только сейчас он рассказал мне, что собирается сделать, чтобы предупредить сплетни - я хочу сказать, чтобы сделать меня счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far from desiring to do me an injury, 'tis only this moment he has been disclosing a plan to-to-prevent-scandal-I mean to make me happy.

Она посвящает меня во все последние тюремные сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She catches me up on all the latest prison gossip.

Она читает ему сплетни с мобильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got the gossip news on her BlackBerry.

Слышал всякие сплетни, начиная со средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard rumors since junior high.

Я просто слышал сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just heard rumors.

Но я так не люблю слушать сплетни, что повторять их, конечно же, не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dislike hearing scandal too much to wish to repeat it.

Глупости! - пробурчал ван дер Мерв. - Кто только распространяет все эти сплетни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van der Merwe grumbled, Myn magtigl Who spreads these stories?

Сплетни будут по всему городу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be the talk of the town!

Он, должно быть, услышал сплетни о том, что один из нас был зачат от этого пастуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have heard the rumours that one of us was fathered by this goatherd.

Натали, ты берёшь запросы на сплетни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natalie? Do you take gossip requests?

Сплетни упоминали ее в качестве одного из своих влияний на их альбом 2009 года Music for Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gossip cited her as one of their influences for their 2009 album Music for Men.

Героям часто суждено победить зло, и иногда они собираются вместе как прямой результат злонамеренных действий антагониста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heroes are often destined to defeat the evil, and occasionally gather as a direct result of the antagonist's malicious actions.

Затем вокальный груминг постепенно превратился в вокальный язык—первоначально в форме сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocal grooming then evolved gradually into vocal language—initially in the form of 'gossip'.

Верить в сплетни СМИ вы можете, но вы совершенно неправы, и этот сайт-фарс и сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing in media gossip you may but you are completely wrong and this site is a farce and gossipy.

Многие не злонамеренные боты популярны из-за своей развлекательной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many non-malicious bots are popular for their entertainment value.

Скорее всего, фотограф не хотел быть злонамеренным, скорее, он мог читать только на латинском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most likely, the photographer did not mean to be malicious, rather, he/she could only read Latin based languages.

Например, они могут возникнуть в результате злонамеренных действий противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, they may occur as a result of the malicious actions of an adversary.

Основной интерес сообщества-это сплетни о знаменитостях, и большинство его постов берутся и берутся из других блогов сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community's primary interest is celebrity gossip, and most of its posts are taken and sourced from other gossip blogs.

Более вероятно, что эта сплетня была злонамеренной и имела целью очернить его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more likely that this gossip was malicious and intended to blacken his name.

Даже в Индии, языческой стране, существуют правила, запрещающие злонамеренно использовать детей и их фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in India, a heathen country, there are rules prohibiting use of children and their pics maliciously.

Оригинальный сайт включал цветные фотографии и разделы, разбитые на новости, спорт, редакционные статьи, сплетни, развлечения и бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original site included color photos and sections broken down into News, Sports, Editorial, Gossip, Entertainment and Business.

Подозревали убийство, и ходили какие-то газетные сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder was suspected, and there was some newspaper gossip.

Если бы мы злонамеренно утверждали, что он убил свою мать, а он этого не сделал, это было бы клеветой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we maliciously claimed that he killed his mother, and he didn't, that would be slander.

Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful.

Элемент интенциональности первоначально был назван злонамеренным намерением, хотя он не требовал ни злого умысла, ни преднамеренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The element of intentionality was originally termed malice aforethought, although it required neither malice nor premeditation.

Теоретически эти недостатки также могли быть использованы в злонамеренных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically these flaws could have also been used for malicious purposes.

Это наказание приходит во многих формах, одна из которых-сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This punishment comes in many forms, one of which is gossip.

Только те, кто был признан виновным в злонамеренном колдовстве, могли быть наказаны смертью от огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only those found guilty of malevolent witchcraft could be punished by death by fire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злонамеренные сплетни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злонамеренные сплетни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злонамеренные, сплетни . Также, к фразе «злонамеренные сплетни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information