Значение сопоставимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
значение слова - meaning of the word
крайне важное значение - extremely important
24-часовое среднее значение - 24-hour mean
Анализ цепочки глобальное значение - global value chain analysis
базовое значение активов - underlying asset value
ваше собственное значение - your own value
имеет важное значение для получения - is essential to obtain
нормирующее значение - fiducial value
имеет соответствующее значение - have a corresponding meaning
имеет стратегическое значение - is of strategic importance
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
сопоставимыми - comparable
сопоставимым - comparable
более сопоставимыми - more comparable
больше сопоставимость - greater comparability of
машинный перевод, сопоставимый по качеству с человеческим - human quality machine translation
сопоставлять данные - correlate data
сопоставить их - map them
сопоставляются в - collated at
сопоставление средств информации - intermedia comparison
также были сопоставимы - were also comparable
Синонимы к сопоставимо: соизмеримо, сравнимо
Если введено значение в поле Условия оплаты на форме Периоды сопоставления налогов, нет необходимости вводить значение в поле Условия оплаты в этой форме. |
If you have entered a value in the Terms of payment field on the Sales tax settlement periods form, you do not have to enter a value in the Terms of payment field on this form. |
Размеры являются переменными данных и могут быть сопоставлены с определенными местоположениями в пространстве; 2D-данным можно придать объем 3D, добавив значение к плоскости x, y или Z. |
Dimensions are the variables of the data and can be mapped to specific locations in space; 2D data can be given 3D volume by adding a value to the x, y, or z plane. |
Восемь строк купцов, которые имеют важное значение для драматического движения, даны на окситанском языке без какой-либо сопоставимой латыни. |
The merchants' eight lines, which are significant to the dramatic movement, are given in Occitan without any comparable Latin. |
Если это необходимо, workflow-процесс может автоматически выполнить сопоставление накладных и направлять только накладные, превышающие допустимое пороговое значение. |
If it is needed, the workflow can automatically perform invoice matching, and route only the invoices that exceed the allowable tolerances for approval. |
Такие элементы, которым не придается важное значение с точки зрения теплообмена, как защитные балки, шарниры и штанги, могут иметь сопоставимую фабричную марку. |
Parts of no importance to heat transfer, such as protection rails, hinges and meat bars, might be of a comparable brand. |
Информация об огнестрельном оружии, боеприпасах и военных поставках, используемая в целях сопоставления, имеет ключевое значение при определении степени достоверности утверждений отдельных лиц или групп лиц. |
Information on firearms, ammunition and military supplies for comparison purposes is key to determining the validity of allegations made by individuals or groups. |
Оно потеряло значение благодаря телевизионному убийству Эмили |
It lost its appeal due to Emily's televised assassination. |
А ведь именно его тщательное сопоставление книги и сценария помогло всем настроиться. |
And it was his thoughtful comparison of the book to the script that's helped keep all of the departments focused. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Не привык себя с кем-то сопоставлять, а приходится подтасовывать карты против Джека. |
Not in the habit of comparing myself when I stack my cards against Jack. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается. |
So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value. |
Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику. |
As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society. |
Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления. |
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. |
Система ПАР позволит автоматизировать процесс сопоставления расчетов с авансами, который до этого осуществлялся вручную. |
The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. |
Выясняется, что большее значение, например, будет иметь статистика цен. |
It emerges that price statistics, for example, will gain in importance. |
Содержание и техническое обслуживание объектов инфраструктуры имеют важнейшее значение для получения оптимальной отдачи от их использования. |
The maintenance of infrastructure facilities was crucial for optimal use. |
В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации. |
Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level. |
Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке. |
Cannot set value to read only field' ' referred to in binding. |
Межгосударственное сотрудничество, как считается, имеет существенно важное значение для эффективности операций по транзитным перевозкам. |
Inter-State cooperation is considered essential for efficient transit transport operations. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике. |
Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas. |
Поэтому результаты 1.5.1 и 1.5.2 имеют огромное значение для ФКРООН и заслуживают придания им дополнительного веса. |
Those outcomes are therefore of great importance to UNCDF and warrant further weighting. |
Эксперты признали значение государственного широкого вещания как средства общения и просвещения масс. |
It was suggested that UNCTAD jointly with UNESCO could examine issues involving trade in audiovisual and education services. |
Отдельное предельное значение установлено для выбросов Hg с аглоленты, образующихся при агломерации чугуна и марганцевой руды, а также в ходе производства хлора путем электролиза. |
A separate emission limit is laid down for Hg from agglomeration belts for the sintering of iron and manganese ores, and for chlorine production by electrolysis. |
4.1.7 Сопоставление характеристик сцепления с мокрым дорожным покрытием потенциальной шины и эталонной шины с использованием контрольной шины. |
Wet grip performance comparison between a candidate tyre and a reference tyre using a control tyre. |
По мере изменения цены ее среднее значение либо растет, либо падает. |
As the price changes, its moving average either increases, or decreases. |
c) ордер Take Profit на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен ниже, чем уровень отложенного ордера плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента; |
c) a Take Profit order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no lower than the level of the Pending Order plus the Limit & Stop Levels value set for this instrument; |
Можно ввести и сохранить информацию по накладным поставщиков и можно сопоставить строки накладной строкам поступления продуктов. |
You can enter and save information for vendor invoices, and you can match invoice lines to product receipt lines. |
Расширь свой список включением индивидуальных дальнобойщиков и сопоставь всё это с развесочными пунктами вдоль маршрута. |
Expand your list to include freelance truckers and check that against weigh stations along the route. |
Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания. |
Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry. |
Мне не до конца было ясно её значение, пока я не заметил вашу привычку кормить голубей. |
Its importance was not fully apparent to me until I observed your penchant for feeding pigeons. |
Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение. |
It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today. |
Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме. |
Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors. |
Все бойцы армии должны достигнуть определенного уровня политического развития; все должны знать, за что дерутся и какое это имеет значение. |
All must be brought to a certain level of political development; all must know why they are fighting, and its importance. |
That's what counts in life. |
|
Get something you can match that bullet to. |
|
Сопоставь список заключенных с базой преступлений, которые были совершены недавно. |
Cross-check the list of inmates with crime databases, recent activity. |
Let's spend our money on what matters. |
|
Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом. |
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. |
Служебная деятельность, и прежде в глазах Алексея Александровича имевшая большое значение, теперь представлялась ему особенно значительна. |
Official duties, which had always been of great consequence in Alexey Alexandrovitch's eyes, seemed of special importance to his mind at this moment. |
Do you think it might be of some significance? |
|
Главное то, что после школы, когда чокнутая вернется в дурдом, мы сможем сосредоточиться на том, что действительно имеет значение - на поисках Уилла. |
All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will. |
Любое предположение было бы основано на сплетне кумира, которая всегда является не точной и всегда имеет значение. |
Any response would be based on the rumors, which often prove to be incorrect and bad. |
И когда смотришь или слушаешь такое, время совершенно теряет значение, И ты достигаешь экстаза, как будто от наркотиков. |
And when you look at or listen to it time loses its meaning completely- and you reach ecstasy as if you were drugged. |
Какое имеет значение, если он кем-то там был? |
I mean, what difference would it make if he was anything? |
Если я найду предмет, который мог оставить такие следы, сможешь сопоставить? |
If I find the object that made the wounds, you'll be able to match it? |
Your experience and advice will be invaluable. |
|
Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом. |
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know. |
Колония имела важное значение для доставки грузов в Китай по бирманской дороге, строительство которой было завершено в 1938 году. |
The colony was important for sending supplies to China via the Burma Road, which was completed in 1938. |
Числовое значение, представленное в каждом случае, зависит от значения, присвоенного каждому символу. |
The numeric value represented in each case is dependent upon the value assigned to each symbol. |
Это физическое значение предела Роша, лепестка Роша и сферы холма. |
This is the physical meaning of Roche limit, Roche lobe and Hill sphere. |
Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам. |
Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces. |
Некоторые современные форматеры стирают жесткие диски со значением 0x00 вместо этого, иногда также называемого нулевым заполнением, в то время как значение 0xFF используется на флэш-дисках для уменьшения износа. |
Some modern formatters wipe hard disks with a value of 0x00 instead, sometimes also called zero-filling, whereas a value of 0xFF is used on flash disks to reduce wear. |
Он охватывает как сохранившиеся остатки, так и здания, от которых не осталось и следа, и сопоставляет исходные документы по каждому из них. |
It covers both remains that are still extant and buildings of which not a trace remains, and collates source documents for each. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Это особенно верно, когда пункты в списке не имеют одинаковой важности или не сопоставимы каким-либо другим образом и нуждаются в контексте. |
This is especially true when the items in the list are not of equal importance or are not really comparable in some other way, and need context. |
В частности, в случае внебиржевых контрактов отсутствует центральная биржа для сопоставления и распространения цен. |
In particular with OTC contracts, there is no central exchange to collate and disseminate prices. |
Сопоставление знаков или переменных в формуле означает сопоставление обозначаемой последовательности. |
India faces serious economic and social issues as a result of centuries of economic exploitation by colonial powers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значение сопоставимо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значение сопоставимо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значение, сопоставимо . Также, к фразе «значение сопоставимо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.