Машинный перевод, сопоставимый по качеству с человеческим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
машинный перевод - Machine translate
машинный посев - mechanical sowing
машинный сбор - mechanical picking
машинный перевод, основанный на прецедентах - example-based machine translation
межъязыковой машинный перевод - inter lingual machine translation
отредактированный машинный перевод - post edited machine translation
дистанционный манипулятор с человеко-машинным управлением - man-machine controller manipulator
машинные ресурсы - machine resources
машинный интерфейс - machine interface
машинный стежок, имитирующий ручной - hand stitch imitation
Синонимы к машинный: электромашинный, многомашинный, трехмашинный, четырехмашинный
имя существительное: transfer, transference, translation, rendering, version, shifting, interpretation, rendition, conversion, remittance
перевод из института - transfer from the Institute
безналичный перевод - wire transfer
банковский перевод е - wire f transfer
заверенный перевод документов - sworn translation documents
засвидетельствованный перевод - attested translation
копия банковского перевода - copy of the bank transfer
перевод сделал - transfer made
образец перевода - sample translation
перевод слов - translate words
неограниченный перевод - unrestricted transfer
Синонимы к перевод: перевоз, перевод, передача, путепровод над дорогой, эстакада, изобличение, перенесение, перенос, откладывание, перемещение
Значение перевод: Текст, переведённый с одного языка на другой.
сопоставимое решение - comparable solution
сопоставимость сведений о бюджетах - comparability of budget information
сопоставляются - compared
сопоставляет - compares
сопоставляя - comparing
или сопоставимого качества - or a comparable quality
сопоставимые показатели - comparable metrics
сопоставимость данных - comparability of data
при сопоставлении - when matched
обеспечения сопоставимости - achieve comparability
Синонимы к сопоставимый: сопоставимый, сравнимый, заслуживающий сравнения
Значение сопоставимый: Такой, к-рый может быть сопоставлен.
по существу - in essence
плыть по поверхности - float
по суше - overland
судопроизводство по морским делам - admiralty trial
инструкция по консервированию и хранению воздушного судна - aircraft storage instruction
истец по ошибке - plaintiff in error
поворачиваться по течению - turn adrift
посмотреть по телевизору - watch on TV
рекомендация по администрированию - administration tip
брокер по операциям с бумагами - securities broker
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
товары высшего качества - top quality goods
аналитик по контролю качества - quality assurance analyst
Европейская Система Усовершенствования Качества - The European Quality Improvement System
качества строевого командира - combat leadership ability
кинематографического качества - cinematic quality
здравоохранение качества - quality health care
зона контроля качества - quality control area
один из качеств - one of the qualities
модель проверенного качества - proven make
Система контроля качества пищевых продуктов - food control system
Синонимы к качеству: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
расставлять с промежутками - space
с вечера и всю ночь - overnight
мешок с почтой - bag with mail
приемная врача с аптекой - surgery
с заскоками - with bounces
ударяться с глухим стуком - thud
с колесами - with wheels
праздник с гуляньем - holiday with celebration
выступать с осуждением - fulminate
с севера - from North
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
простое человеческое общение - human interaction
измерение человеческого существования - dimension of human existence
запас человеческого капитала - stock of human capital
руководство человеческих ресурсов - human resources leadership
человеческий дискурс - human discourse
человеческая система - human system
человеческие существа - human beings are
Риск человеческих ресурсов - human resource risk
человеческого рода - of human kind
Специалисту человеческий капитал - skilled human capital
Датчики передают информацию о внешних повреждениях и ощущениях, но это не сопоставимо с человеческой болью. |
Sensors relay information about external damage and sensation, but it is not comparable to human pain. |
Это сопоставимо с гипотезой Хомского о том, что ребенок рождается с врожденными языковыми универсалиями, чтобы за очень короткое время овладеть сложным человеческим языком. |
This is comparable to Chomsky's hypothesis that a child is born with innate language universals to acquire a complex human language in a very short time. |
С другой стороны, компьютерные системы будут делать очень разные ошибки, чем человеческие оценщики, и поэтому цифры не совсем сопоставимы. |
On the other hand, computer systems will make very different errors than human assessors, and thus the figures are not entirely comparable. |
И я был поражён сопоставлением этих двух великих дисциплин, что есть у человечества. |
And I was struck by the juxtaposition of these two enormous disciplines that humanity has. |
Практикующие сопоставляют свои наблюдения с диаграммами радужной оболочки, которые разделяют радужную оболочку на зоны, соответствующие определенным частям человеческого тела. |
Practitioners match their observations to iris charts, which divide the iris into zones that correspond to specific parts of the human body. |
Всё это — человеческие ценности, разделяемые многими из нас. |
Human values that so many of us share. |
А ведь именно его тщательное сопоставление книги и сценария помогло всем настроиться. |
And it was his thoughtful comparison of the book to the script that's helped keep all of the departments focused. |
В целом объем твердых отходов на душу населения сопоставим с аналогичными показателями во многих городах Африки. |
In general, the per capita generation of solid waste is similar to the rates in many African cities. |
Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления. |
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. |
Это сопоставимо с национальными взносами, предлагаемыми для основных доноров, которые равняются содержанию двух сотрудников на протяжении года. |
This compares to the national contributions proposed for the main donors, which equate to approximately two staff members per year. |
Система ПАР позволит автоматизировать процесс сопоставления расчетов с авансами, который до этого осуществлялся вручную. |
The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. |
представление более полных и всеобъемлющих данных, в большей степени подходящих для проведения сопоставительного анализа и обстоятельного обзора;. |
Elicit more complete and comprehensive data, better suited for comparative analysis and meaningful review. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации. |
Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Таким образом, типовое положение С преследует цели, сопоставимые с теми, на достижение которых направлено типовое положение В. |
The purposes of model clause C are therefore similar to those of model clause B. |
Они изучали язык китов, пытаясь сопоставить частоты с эмоциями и определять настроения. |
They were studying the whales' language, trying to assign frequencies to emotions and identify moods. |
Я понимал человеческий разум лучше, чем они, поэтому они позволили мне сохранить мои навыки учёного, потому, что нуждались в них. |
I understood the intricacies of the human mind... better than they ever could... so they allowed me to keep my skills as a scientist... because they needed them. |
Ты знаешь, если вскрыть человеческий череп и извлечь мозг, увидим, что наш мозг - всего лишь кочан цветной капусты. |
You know, if you open a human skull and take out the brain, You will see that our brain is merely a cauliflower? |
Похоже, единственное, что компания понимает, как работают человеческие создания. |
Well, if it's one thing this company understands, it's how human beings work. |
Get something you can match that bullet to. |
|
Сопоставь список заключенных с базой преступлений, которые были совершены недавно. |
Cross-check the list of inmates with crime databases, recent activity. |
Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом. |
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. |
Couldn't put the first two together. |
|
The body tissue is human, as far as we can tell. |
|
Они несколько сильнее чем мы, поскольку человеческая кровь... все еще течёт в их жилах. |
Are rather stronger than us, because human blood is still present in their tissues. |
Немного дипломатии занимает длительное время особенно с человеческим фактором. |
A little diplomacy goes a long way, especially with the human faction. |
Эксперты смогли сопоставить большинство колец с жертвами. |
Guys were able to match most of the rings to a victim. |
Will you at least, on a human note, tell me this. |
|
Но к этим отвратительным существам невозможно было относиться по-человечески. |
But it was impossible, somehow, to feel any humanity in the things. |
И по-человечески поговорили, только Билл и я. |
And we'd talk things over like two normal people, just Bill and I. |
А если хочешь жить по-человечески, . . ... тогда бери еду палочками. |
If you want to live and sleep like a human pick up those sticks. |
HR analytics-это приложение аналитики, помогающее компаниям управлять человеческими ресурсами. |
HR analytics is the application of analytics to help companies manage human resources. |
Однако наиболее интересные проблемы требуют выравнивания длинных, сильно изменяющихся или чрезвычайно многочисленных последовательностей, которые не могут быть выровнены исключительно человеческими усилиями. |
However, most interesting problems require the alignment of lengthy, highly variable or extremely numerous sequences that cannot be aligned solely by human effort. |
Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования. |
The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies. |
Причиной этого может быть то, как человеческий мозг обрабатывает сигналы от обоих глаз в зрительной системе. |
The reason for this might be the way the human brain processes the signals from both eyes in the visual system. |
Семейства шрифтов web HTML сопоставляют использование шрифтов веб-сайта со шрифтами, доступными в веб-браузере пользователя или устройстве отображения. |
Web HTML font families map website font usage to the fonts available on the user web browser or display device. |
Были предложены модели оценки, основанные на сопоставлении маркеров. |
Evaluation models based on a token-by-token matching have been proposed. |
Игра вполне сопоставима с гамбургскими правилами Джаггера, от которых она берет свое начало, и менее всего похожа на австралийский Джаггер. |
The game is quite comparable to Hamburg rules jugger, from which it originates, and is least similar to Australian jugger. |
Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев. |
Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months. |
Действительно, сексуальная энергия - это, без сомнения, самая тонкая и мощная энергия, обычно производимая и транспортируемая через человеческий организм. |
Indeed, sexual energy is without a doubt the most subtle and powerful energy normally produced and transported through the human organism. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Человеческие антимикробные пептиды, которые токсичны для вирусов, грибков, бактерий и раковых клеток, считаются частью иммунной системы. |
Human antimicrobial peptides which are toxic to viruses, fungi, bacteria and cancerous cells are considered a part of the immune system. |
Лошади в тексте имеют реакции, а также эмоции и характеристики, такие как любовь и преданность, которые похожи на человеческие существа. |
The horses in the text have reactions as well as emotions and characteristics, like love and loyalty, which are similar to those of human beings. |
Это особенно верно, когда пункты в списке не имеют одинаковой важности или не сопоставимы каким-либо другим образом и нуждаются в контексте. |
This is especially true when the items in the list are not of equal importance or are not really comparable in some other way, and need context. |
Эта последовательность может быть использована для сопоставления баз данных последовательностей белков или для исследования посттрансляционных или химических модификаций. |
This sequence may be used to match databases of protein sequences or to investigate post-translational or chemical modifications. |
Очень часто используется абсолютная шкала оценок категорий, которая сопоставляет оценки между плохими и отличными числами от 1 до 5, как показано в таблице ниже. |
The Absolute Category Rating scale is very commonly used, which maps ratings between Bad and Excellent to numbers between 1 and 5, as seen in below table. |
Этот же бычий фермент имеет более чем 70% гомологии с человеческим плацентарным ферментом. |
That same bovine enzyme has more than 70% homology with human placental enzyme. |
Правительство ввело временный запрет на экспорт, который истек в декабре 2012 года, поскольку ни одно британское учреждение не смогло сопоставить закупочную цену для приобретения работы. |
The government imposed a temporary export ban which expired in December 2012 because no British institution was able to match the purchase price to acquire the work. |
Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности. |
Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods. |
Нет никаких сопоставимых механических данных для древних строительных растворов, хотя некоторая информация о прочности на растяжение может быть выведена из трещин римских бетонных куполов. |
There are no comparable mechanical data for ancient mortars, although some information about tensile strength may be inferred from the cracking of Roman concrete domes. |
Это измерение гораздо более распространено и более сопоставимо между устройствами. |
This measurement is much more common and more comparable between devices. |
Уэллс также посвятила главу своего памфлета 1895 года Красная пластинка сопоставлению различных позиций, которые она и Уиллард занимали. |
Wells also dedicated a chapter of her 1895 pamphlet A Red Record to juxtapose the different positions that she and Willard held. |
По данным Министерства труда, нерегулярные работники зарабатывают примерно на 53 процента меньше, чем обычные, в сопоставимом месячном исчислении. |
Non-regular employees earn about 53 percent less than regular ones on a comparable monthly basis, according to the Labor Ministry. |
Не знаю, почему был удален правильный человеческий голос. |
Not sure why The Correct Human's vote was removed. |
Большинство реализаций сопоставленных попыток персистентного хэш-массива используют коэффициент ветвления 32 в своей реализации. |
Most implementations of persistent hash array mapped tries use a branching factor of 32 in their implementation. |
Бессловесная тема песни, появляющаяся в шоу, на самом деле не поется человеческим голосом, а исполняется на электрическом инструменте-терменвоксе. |
The wordless theme song appearing in the show is not actually sung by a human voice, but performed on an electric instrument, the Theremin. |
Несмотря на их относительно недавний возраст, окаменелости демонстрируют архаичные человеческие черты. |
In spite of their relatively recent age, the fossils exhibit archaic human features. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «машинный перевод, сопоставимый по качеству с человеческим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «машинный перевод, сопоставимый по качеству с человеческим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: машинный, перевод,, сопоставимый, по, качеству, с, человеческим . Также, к фразе «машинный перевод, сопоставимый по качеству с человеческим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.