Значительно, прежде чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: much, greatly, well, vastly, more, noticeably, notably, way, most, formidably
словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, by long odds, chalks away
значительное количество - a significant number
была значительно выше, - has been much higher
были значительно ниже, - were significantly lower
воспринимается как значительное - is perceived as a significant
значительная прибыль, большой доход - considerable / enormous / notable / substantial / tremendous / tangible gain
значительно обогащены - significantly enriched
значительно сдвинуты - shifted significantly
значительно сократится - will decline significantly
значительно существенным - significantly substantial
статистически значительно увеличена - statistically significantly increased
Синонимы к значительно: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно, весьма, возвышенно, благородно, заметно
наречие: formerly, erstwhile, erst, hitherto, heretofore, aforetime, erenow, sometime
предлог: prior to, afore, previous to
словосочетание: of old
преждевременное погребение - premature burial
прежде чем продолжить - before pursuing
полностью остыть, прежде чем - cool down completely before
прежде в истории - before in the history
проверить себя, прежде чем разрушить себя - check yourself before you wreck yourself
прежде всего, тем ниже - primarily to the lower
прежде чем использовать его для - before using it for
прежде чем они достигнут - before they reach
много, прежде чем - lot before
прежде чем мы знали его - before we knew it
Синонимы к прежде: больше, в присутствии, впереди, выше, до, прежде, ранее, раньше
Значение прежде: Раньше кого-чего-н..
говорить больше не о чем - speak no more to
кое-чем - something
ни с чем пирог - with nothing pie
не ранее чем за - not earlier than before
прежде чем действовать - before you act
более чем утраиваться - more than triple
более амбициозный, чем - more ambitious than
более значительный, чем - more significant than
более конкретно, чем - more specific than
более чем готовы - more than willing to
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Каупервуд от рождения был прежде всего рассудочным эгоистом, хотя к этим его свойствам в значительной мере примешивалось благожелательное и либеральное отношение к людям. |
Cowperwood was innately and primarily an egoist and intellectual, though blended strongly therewith, was a humane and democratic spirit. |
Ага, корабли... они тонут, дрейфуя, и рассыпаются, покрывая обломками значительную площадь прежде, чем те осядут на дно океана. |
Yeah, ships - they break apart and drift as they sink, spreading debris over a wide area before the wreckage settles on the ocean floor. |
Хотя их происхождение можно проследить и в других местах, эти типы зданий претерпели значительную локальную адаптацию и модификацию, прежде чем распространились на региональном уровне. |
While their origins can be traced elsewhere, these building types underwent significant local adaptation and modification before spreading regionally. |
Через год он расстался с Мэри Джейн и оставил ей значительную сумму денег, прежде чем исчезнуть. |
A year later, he broke up with Mary Jane and left her with a significant amount of money before disappearing. |
Я думаю, мы должны увидеть значительно более привлекательные дивидендный доход и P/E, прежде чем случится действительно настоящее изменение тренда. |
I think we should see a much more attractive dividend yield and P/E before a true change in trend emerges. |
Прежде тоже были значительные падения - например, с индексом Доу-Джонса это происходило 35 раз с января 1950, или один раз каждые двадцать месяцев. |
These were significant declines - larger one-day drops in the Dow, for example, have occurred only 35 times since January 1950, or about once every twenty months. |
Если бы они не родились богатыми, то большинству людей пришлось бы получить значительные сбережения, прежде чем выйти замуж. |
If not born into wealth, most people would need to obtain significant savings before being able to wed. |
Служебная деятельность, и прежде в глазах Алексея Александровича имевшая большое значение, теперь представлялась ему особенно значительна. |
Official duties, which had always been of great consequence in Alexey Alexandrovitch's eyes, seemed of special importance to his mind at this moment. |
Я чувствую, что это потребует значительной переработки и проверки каждого цитируемого источника, прежде чем он будет готов к FAC. |
I do feel like this will require significant reworking and checking against each cited source before it's ready for FAC. |
Этот метод может занять значительное время, прежде чем система очистки выхлопных газов SCR полностью заработает, часто до часа. |
This method may take significant time before the SCR exhaust cleaning system is fully operational, often up to an hour. |
Да, статья была значительно хуже, прежде чем я прикоснулся к ней. Нет, меня не волнует, что он тянется. |
Yes, the article was significantly worse before I touched it. No, I don't care if it's pulled. |
В пределах Южного полушария системы должны характеризоваться значительным количеством штормовых ветров, возникающих вокруг центра, прежде чем они будут названы. |
Within the Southern Hemisphere, systems must be characterized by a significant amount of gale-force winds occurring around the center before they are named. |
Прежде чем он смог добиться значительного прогресса, его части, были уничтожены Великим лондонским пожаром, который начался в булочной в Пуддинг-лэйн и длился пять дней, уничтожив многие здания в городе. |
Before he could make much progress, parts of it were destroyed by the Great Fire of London, which started in a baker's shop in Pudding Lane and raged for five days, destroying many of the buildings in the City. |
Эфиопия совершила значительные закупки оружия у России в конце 1999 года и начале 2000 года, прежде чем в мае 2000 года вступило в силу эмбарго ООН на поставки оружия. |
Ethiopia made significant purchases of arms from Russia in late 1999 and early 2000 before the May 2000 United Nations arms embargo went into effect. |
Ни один из них не был построен в значительном количестве, и война закончилась, прежде чем их можно было использовать в бою. |
Neither was built in significant numbers and the war ended before they could be used in combat. |
Я рад оставить это открытым на некоторое время, но я боюсь, что потребуется значительный объем работы, прежде чем это будет готово к статусу GA. |
I'm happy to leave this open for a time, but I fear that a considerable amount of work is needed before this will be ready for GA status. |
Люди, которые провели значительное время, прыгая на батуте, обнаружат, что они могут чувствовать движение вверх и вниз, прежде чем заснуть. |
People who have spent considerable time jumping on a trampoline will find that they can feel the up-and-down motion before they go to sleep. |
Кроме того, когда интенсивное использование истощает горячую воду, возникает значительная задержка, прежде чем горячая вода снова будет доступна. |
Additionally, when heavy use exhausts the hot water, there is a significant delay before hot water is available again. |
Прежде чем принять меры, требовалась большая подготовка, причем в значительной степени новаторская. |
Before the action could be undertaken, a great deal of preparation was required, much of it innovative. |
Прежде всего, давайте начнем с указания на ценные изображения, которые не находятся в начале статьи, но значительно дополняют ее. |
First of all, let's start by pointing out high-value images that are NOT in the start of an article, but greatly add to it. |
В XIX веке религиозные конфессии внесли значительный вклад в образование на всех уровнях, прежде чем оно было передано государству. |
In the 19th century, religious denominations made a major contribution to education at all levels before this was taken over by the state. |
Перегородка сделана из специального самоуплотняющегося силикона; ее можно проколоть сотни раз, прежде чем она значительно ослабнет. |
The septum is made of a special self-sealing silicone; it can be punctured hundreds of times before it weakens significantly. |
После крупных стихийных бедствий может пройти значительное время, прежде чем качество воды вернется на докризисный уровень. |
After major natural disasters, a considerable length of time might pass before water quality returns to pre-disaster levels. |
Прошло пять лет, прежде чем Берри снова принял значительное командование. |
It was five years before Berry again took significant command. |
Вместе с тем в решении этого вопроса наметился значительный прогресс, и молодые женщины и девушки в особенности более активно, чем прежде, участвуют в системе дополнительного образования и образования для взрослых. |
However, good progress is discernible, and, young women and girls in particular, make more efforts than earlier to attend complementary and adult education. |
Яйца обычно не вылупляются до тех пор, пока их не затопят водой, и им, возможно, придется выдержать значительное высыхание, прежде чем это произойдет. |
The eggs generally do not hatch until they are flooded, and they may have to withstand considerable desiccation before that happens. |
Недавнее снижение, прежде всего в возрастной группе от 25 до 64 лет, в значительной степени обусловлено резким ростом передозировки наркотиков и числа самоубийств. |
The recent decline, primarily among the age group 25 to 64, is largely due to sharp increases in the drug overdose and suicide rates. |
Оценки показывают, что сорняк и урожай могут гармонично сосуществовать в течение примерно трех недель, прежде чем конкуренция станет значительной. |
Estimates suggest that weed and crop can co-exist harmoniously for around three weeks before competition becomes significant. |
Конструкция Уатта стала синонимом паровых двигателей, и прошло много лет, прежде чем значительно новые конструкции начали заменять основную конструкцию Уатта. |
Watt's design became synonymous with steam engines, and it was many years before significantly new designs began to replace the basic Watt design. |
Ему и прежде не раз приходилось сталкиваться с архивными загадками, но тогда для их решения в его распоряжении было значительно больше времени, чем несколько минут. |
Archival conundrums were nothing new for him, but usually he had more than a few minutes to work them out. |
Прошло несколько лет, прежде чем появилась какая-либо значительная структура или организация на национальном уровне. |
It was some years before there was any significant structure or organisation at a national level. |
Прежде чем потребители примут решение о покупке, они в значительной степени полагаются на отзывы клиентов о продуктах. |
Before consumers make purchase decisions, they are heavily rely on the customer reviews about the products. |
Очень важно значительно уменьшить любую боль или отек, прежде чем вернуться к активной деятельности. |
It is important to significantly reduce any pain or swelling before returning to activity. |
Это в значительной степени проявляется прежде всего в произношении и лексике. |
The third lawmaker associated with the bill was Rep. |
И я склонен рассматривать его как неизбежный процесс, через который надо пройти КР, прежде чем она достигнет сколь-либо значительного согласия. |
Rather, I see it as an inevitable process which the Conference must go through before arriving at a significant agreement. |
Революции часто колеблются между крайностями, прежде чем силы, достаточно значительные для того, чтобы свергнуть правительство, станут достаточно значительными и легитимными для того, чтобы править. |
Revolutions often seesaw between extremes before the forces strong enough to overthrow governments become strong enough and legitimate enough to govern. |
Я переместил этот раздел с главной страницы, так как думаю, что он нуждается в значительной доработке, прежде чем он сможет войти в статью. |
I have moved this section from the main page as I think it needs considerable revision before it can go in the article. |
Американское кино началось в начале 1900-х годов в Нью-Йорке и Филадельфии, прежде чем в середине 1910-х годов было в значительной степени перенесено в Лос-Анджелес. |
American cinema began in the early 1900s in New York City and Philadelphia before becoming largely transplanted to Los Angeles beginning in the mid-1910s. |
Но прошло совсем немного времени, прежде чем другие ученые выдвинули значительные и в конечном счете разрушительные возражения против его идеи. |
But it was not long before other scholars raised significant, and eventually devastating, objections to his idea. |
Необходимо будет осуществить значительное облесение для удовлетворения возрастающих глобальных потребностей в волокнах, прежде всего в связи с производством целлюлозы и бумаги. |
Considerable afforestation will be needed to meet increasing global fibre demands, especially for pulp and paper. |
Но прежде, чем поцеловаться, никто не знает, будет ли это значительный поцелуй или незначительный. |
Before a kiss has been given no one knows whether it will be intimate or quick. |
Заработная плата в спорте была в значительной степени догадкой, прежде чем он начал сообщать о контрактах свободных агентов бейсбола, когда свободное агентство началось в 1976 году. |
Salaries in sports had been largely guess work before he began reporting contracts of baseball's free agents once free agency began in 1976. |
Система коллаборативной фильтрации требует, чтобы значительное число пользователей оценили новый элемент, прежде чем этот элемент может быть рекомендован. |
The collaborative filtering system requires a substantial number of users to rate a new item before that item can be recommended. |
Прежде всего, я прошу прощения за то, что нарушил консенсус, значительно улучшив подраздел истории. |
1st of all I say, I am sorry for breaking consensus by vastly improving the history subsection. |
Хадейский Эон формально не признан, но он по существу знаменует собой эру, прежде чем мы получим адекватные записи о значительных твердых породах. |
The Hadean Eon is not formally recognized, but it essentially marks the era before we have adequate record of significant solid rocks. |
Сабах и Саравак обладают значительно большей автономией, чем другие штаты, и прежде всего имеют отдельную иммиграционную политику и контроль, а также уникальный статус резидента. |
Sabah and Sarawak have considerably more autonomy than the other states, most notably having separate immigration policies and controls, and a unique residency status. |
Это позволит значительно повысить надежность и точность навигационного сигнала прежде всего с учетом требований аэронавтики. |
It would greatly improve the integrity and accuracy of the navigational signal, primarily driven by aeronautical requirements. |
Прежде чем OSHA сможет издать стандарт, он должен пройти через очень обширный и длительный процесс, который включает в себя значительное участие общественности, уведомление и комментарии. |
Before OSHA can issue a standard, it must go through a very extensive and lengthy process that includes substantial public engagement, notice and comment. |
Он тоже изо всех сил старался попасть в цель, и за одну попытку отстрелил почти 40 догадок, прежде чем нашел какие-либо значительные цели. |
He, too, struggled to get hits, and in one attempt shot off nearly 40 guesses before finding any significant targets. |
Таким образом, таранный двигатель требует значительной начальной скорости движения вперед, прежде чем он сможет функционировать. |
A ram engine thus requires a substantial initial forward airspeed before it can function. |
Прежде, чем нас телепортировали, разряд энергии ударил очень близко от капитана. |
Before we beamed out, an alien energy discharge struck very near the Captain. |
Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем. |
Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane. |
Этот проект был начат прежде всего как перекрестная программа, означающая, что наставники и их подопечные набираются из разных ведомств и подразделений. |
Basically, the project was launched as a crossover programme, which means that mentors and mentees should come from different departments. |
Так что,прежде чем пустить его на наш трек на очень быстрой машине мы подумали что ему надо сначала потренироваться. |
So, before letting him loose on our track in a very fast car, we thought he should get some training. |
Она долгое время сопротивлялась, прежде чем отправиться сюда. |
She had fought against coming here for a long time. |
Это просто эксперимент, чтобы понять как долго я смогу сохранять самообладание прежде чем это повлияет на мое самообладание и мышление |
It's an experiment to see how long I have to maintain his countenance before it affects my mood and, uh, mindset. |
Ах, милый мой! - сказала она, зажмуривая глаза. - Все хорошо, что хорошо кончается, но, прежде чем кончилось хорошо, сколько было горя! |
Oh, my dear, she said, closing her eyes, all is well that ends well; but before this happy ending, what suffering there has been! |
Плохие парни дважды подумают, прежде чем вламываться в дом с собакой. |
Bad guys think twice about breaking into a house with a dog. |
More dense, in fact, than any type of rock found within a four-hundred-mile radius. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительно, прежде чем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительно, прежде чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительно,, прежде, чем . Также, к фразе «значительно, прежде чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.