Полушария - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
царства, территории, регионы, земли
Премоторная кора занимает часть зоны Бродмана 6, которая лежит на боковой поверхности полушария головного мозга. |
The premotor cortex occupies the part of Brodmann area 6 that lies on the lateral surface of the cerebral hemisphere. |
Зональные карты - это изображения Восточного полушария. |
Zonal maps are pictures of the East Hemisphere. |
We are but the two lobes of the brain of a ploughman. |
|
Семенная и ягодная пища в основном из рода Myrica, который в основном берется во все четыре сезона Северного полушария, за исключением лета. |
The seed and berry food is mainly from the genus Myrica, which is mainly taken in all four of the Northern Hemisphere seasons except summer. |
После открытия Америки Колумбом был послан ряд важных экспедиций для изучения западного полушария. |
After the discovery of America by Columbus, a number of important expeditions were sent out to explore the Western Hemisphere. |
Пресноводная фауна Патагонских рыб относительно ограничена по сравнению с другими аналогичными регионами Южного полушария. |
The Patagonian freshwater fish fauna is relatively restricted compared to other similar Southern Hemisphere regions. |
Это показывало глобальные закономерности годовой температуры поверхности и включало график средних температур полушария вплоть до 1400 года. |
This showed global patterns of annual surface temperature, and included a graph of average hemispheric temperatures back to 1400. |
Вид Taraxacum-это однолетние, многолетние, травянистые растения, произрастающие в умеренных районах Северного полушария. |
The species of Taraxacum are tap-rooted, perennial, herbaceous plants, native to temperate areas of the Northern Hemisphere. |
Верхнее и нижнее полушария используются главным образом для распознавания формы и движения, как и глаза многих других ракообразных. |
Rex Albion wishes to take possession of a particular flat which is opposite that of his rich uncle. |
Таким образом, мозг можно описать как разделенный на левое и правое полушария головного мозга. |
The brain can thus be described as being divided into left and right cerebral hemispheres. |
is there any website for the immigration office in canada. |
|
Вторая область-это область Брока, расположенная в задней нижней лобной извилине доминирующего полушария. |
The second area is Broca's area, in the posterior inferior frontal gyrus of the dominant hemisphere. |
На боковой поверхности каждого полушария центральная борозда отделяет лобную долю от теменной. |
On the lateral surface of each hemisphere, the central sulcus separates the frontal lobe from the parietal lobe. |
Они не совершают ежегодных миграций, но широко рассеиваются после размножения—виды Южного полушария часто совершают циркумполярные путешествия. |
They undertake no annual migration, but disperse widely after breeding—Southern Hemisphere species often undertake circumpolar trips. |
Достоинство правого полушария в том, что оно нелогично, оно не выбирает, на что стоило бы обратить внимание. делает выводы, которые не поддаются логике. |
Right brain's advantage is that it isn't logical, doesn't choose which details to look at, makes connections you could never see. |
В странах Северного полушария это означает, что учебный год длится с августа, сентября или октября по май, июнь или июль. |
In Northern Hemisphere countries, this means that the academic year lasts from August, September, or October to May, June, or July. |
Maria Kantakouzene and Ivaylo had an unnamed daughter. |
|
Во многих случаях передняя Спайка все еще присутствует, чтобы обеспечить передачу информации от одного полушария головного мозга к другому. |
In many cases, the anterior commissure is still present to allow for the passing of information from one cerebral hemisphere to the other. |
Считается, что осветление освещенного Солнцем полушария является результатом локального сгущения метановых облаков и слоев дымки, расположенных в тропосфере. |
The brightening of the sunlit hemisphere is thought to result from the local thickening of the methane clouds and haze layers located in the troposphere. |
На стороне Западного полушария Южного полюса образуется система низкого давления, так как ветры изменяются в бассейне Эллады. |
On the western hemisphere side of the south pole a low pressure system forms because the winds are changed by the Hellas Basin. |
Южноатлантические тропические циклоны-это необычные погодные явления, которые происходят в Южном полушарии. |
South Atlantic tropical cyclones are unusual weather events that occur in the Southern Hemisphere. |
Было предложено несколько механизмов для объяснения глобального похолодания после 3 млн лет и начала обширного оледенения Северного полушария. |
Several mechanisms have been proposed to explain global cooling after 3 Ma and the onset of extensive northern hemisphere glaciation. |
Я ввела в их левое мозговое полушарие нанозонды и создала новую тесно связанную сеть - ту, которой они не могли сопротивляться. |
I infiltrated their left cerebral hemispheres with nanoprobes and created a new interlink network- one that they couldn't resist. |
Одновременный перерыв в Южном полушарии зимой длится до шести недель. |
The concurrent break in the southern hemisphere winter, lasts up to six weeks. |
Однако мы согласны в одном-расхождение во мнениях относительно количества континентов в Западном полушарии является произвольным. |
We agree on one thing, though – the disageement about the number of continents in the western hemisphere is arbitrary. |
Великолепные созвездия Южного полушария ярко сияли над их головами. |
The magnificent constellations of the southern sky shone resplendently. |
Вербальная обработка у правшей происходит в основном в левом полушарии, тогда как зрительно-пространственная обработка происходит в основном в противоположном полушарии. |
Verbal processing in right-handed individuals takes place mostly in the left hemisphere, whereas visuospatial processing is mostly done in the opposite hemisphere. |
Разрушение озонового слоя происходит в полярных вихрях-особенно в Южном полушарии, - достигая максимального истощения весной. |
Ozone depletion occurs within the polar vortices – particularly over the Southern Hemisphere – reaching a maximum depletion in the spring. |
Я думаю, что для Кеннеди камнем преткновения было то, что если Куба будет существовать как оплот социализма, то Западное полушарие будет в опасности. |
I think the sticking point for Kennedy was that if Cuba existed as a Socialist model in the hemisphere it would have been dangerous. |
Самый интенсивный тропический циклон в южной части Тихого океана, циклон Уинстон 2016 года, также является самым интенсивным штормом в Южном полушарии. |
The most intense tropical cyclone in the south Pacific, Cyclone Winston of 2016, is also the most intense storm in the Southern Hemisphere. |
Более того, даты начала и окончания примерно противоположны между северным и южным полушариями, поскольку весна и осень смещены на шесть месяцев. |
Moreover, the beginning and ending dates are roughly reversed between the northern and southern hemispheres because spring and autumn are displaced six months. |
Следовательно, он находится в Южном небесном полушарии, в направлении созвездия Эридана. |
It is, therefore, in the Southern Celestial Hemisphere, in the direction of the constellation Eridanus. |
Вряд ли можно достоверно выделить ископаемые виды гинкго в Северном полушарии. |
It is doubtful whether the Northern Hemisphere fossil species of Ginkgo can be reliably distinguished. |
Перигелий в настоящее время происходит около 3 января, поэтому большая скорость Земли сокращает зиму и осень в северном полушарии. |
Perihelion currently occurs around January 3, so the Earth's greater velocity shortens winter and autumn in the northern hemisphere. |
Только в 20-м и 21-м веках Северное полушарие испытывало более высокие температуры. |
It was only in the 20th and 21st centuries that the Northern Hemisphere experienced higher temperatures. |
В Западном полушарии гильотина имела лишь ограниченное применение. |
In the Western Hemisphere, the guillotine saw only limited use. |
Эффекты Ква в левом и правом полушариях головного мозга включают кратковременное ухудшение памяти, а также трудности с получением и сохранением новой информации. |
The effects of a CVA in the left and right hemispheres of the brain include short-term memory impairment, and difficulty acquiring and retaining new information. |
Летом в Северном полушарии субтропические системы высокого давления перемещаются на север и приближаются к материку Соединенных Штатов. |
In the Northern Hemisphere summer, the subtropical high pressure systems move northward and closer to the United States mainland. |
Правое полушарие также больше отвечает за ощущение настоящего, за наше место во Вселенной. |
Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe. |
Этот род известен по нескольким окаменевшим экземплярам из различных мест в Северном полушарии. |
The genus is known from several petrified specimens from various locations across the Northern Hemisphere. |
Но поскольку Бразилия находится в Южном полушарии, бразильцы празднуют Рождество летом. |
But because Brazil lies in the Southern Hemisphere, Brazilians celebrate Christmas in the summer. |
Оценка пространственного восприятия в большей степени зависит от правого полушария, хотя и существует вклад левого полушария. |
Appreciating spatial perceptions depends more on the right hemisphere, although there is a left hemisphere contribution. |
Он помогает Твинсену добраться до других островов Северного полушария Близнеца. |
He helps Twinsen get to the other islands of the northern hemisphere of Twinsun. |
Считается, что соединение ладоней обеспечивает связь между правым и левым полушариями мозга и представляет собой объединение. |
The joining together of the palms is said to provide connection between the right and left hemispheres of the brain and represents unification. |
Таким образом, ранние поиски точечных источников IceCube сосредоточены на Северном полушарии, а расширение до точечных источников южного полушария требует дополнительной работы. |
Thus, early IceCube point source searches focus on the northern hemisphere, and the extension to southern hemisphere point sources takes extra work. |
Полушария головного мозга впервые появляются на 32-й день. В начале четвертой недели головная часть резко наклоняется вперед в головном изгибе. |
The cerebral hemispheres first appear on day 32. Early in the fourth week the cephalic part bends sharply forward in a cephalic flexure. |
Они структурно изолированы в своих соответствующих полушариях головного мозга путем разделения мозговой щели. |
They are structurally isolated in their respective cerebral hemispheres by the separation of the cerebral fissure. |
Over there is the right hemisphere of the cerebral cortex. |
|
Например, было замечено, что люди с поражением двух специфических областей левого полушария теряют способность говорить. |
One had observed that people with lesions in two specific areas on the left hemisphere lost their ability to talk, for example. |
Исследования показывают,что взгляд глаза отражает активацию мозгового полушария в противоположном направлении. |
Studies suggest that eye gaze reflects the activation of cerebral hemisphere contralateral to the direction. |
Что нам нужно, так это более краткое описание смещения Северного полушария, чтобы статья о системном смещении могла его включить. |
What we need is a more concise description of Northern Hemisphere bias so the Systemic Bias article can include it. |
Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. |
Например, один мета-анализ, рассматривающий повреждения человеческого мозга, показал смещение левого полушария во время использования инструмента. |
For example, one meta-analysis reviewing human brain lesions has shown a left hemisphere bias during tool usage. |
В умеренных поясах Северного полушария он цветет в июле-августе. |
In temperate zones of the northern hemisphere it flowers in July and August. |
Нормальные субъекты имеют неповрежденное мозолистое тело, которое обеспечивает быструю передачу информации от одного полушария к другому. |
Normal subjects have an intact corpus callosum, which provides for the rapid transfer of information from one hemisphere to the other. |
- два полушария - two hemispheres
- магдебургские полушария - Magdeburg hemispheres
- Международная координационная группа по проблемам океанов Южного полушария - international coordination group for the southern oceans
- доминантность полушария - hemispherical dominance
- верхняя поверхность полушария мозжечка - superior surface of cerebellar hemisphere
- карта полушария - hemispherical map
- для северного полушария - for the northern hemisphere
- лето Северного полушария - northern hemispheric summer
- на уровне полушария - at the hemispheric level
- нижние вены полушария мозжечка - inferior cerebellar veins
- полушария головного мозга - hemispheres of the brain
- масштаб полушария - hemispheric scalar
- оружие для обороны западного полушария - hemisphere defense weapon
- нижняя поверхность полушария мозжечка - inferior surface of cerebellar hemisphere
- северные и южные полушария - northern and southern hemispheres
- струйное течение северного полушария - northern jet
- средние широты северного полушария - northern middle latitude
- стратосфера северного полушария - northern stratosphere
- термодинамическая модель климата на уровне полушария - hemispherical thermodynamic model of climate
- струйное течение полушария - hemispheric jet
- отдел Западного полушария - western hemisphere department
- струйное течение южного полушария - southern jet