Значительно отличались друг от друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: much, greatly, well, vastly, more, noticeably, notably, way, most, formidably
словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, by long odds, chalks away
были значительно ниже - were well below
за то, что значительное - for having significant
весьма значителен - quite considerable
дает им возможность оказывать значительное влияние на т - gives them significant influence over t
в частности, значительное - in particular considerable
значительная запись - substantial record
значительная конкуренция - considerable competition
значительно выздоровел - has recovered significantly
значительно ниже ее - far below its
что значительная доля - that a large proportion
Синонимы к значительно: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно, весьма, возвышенно, благородно, заметно
отличался - different
отличалось - different
значительно отличались друг от друга - differed significantly from each other
значительно отличались между - differed significantly between
ничем не отличались от - were no different from
существенно не отличалась - was not significantly different
не отличались между пациентами - did not differ between patients
требования обеих групп мало чем отличались друг от друга - demands of the two groups were in close harmony
он отличался от - he was different from
рассказ отличался большой обстоятельностью - story was told with great circumstance
Синонимы к отличались: обладать, замечательный, отличный, выдающийся, выделяться
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
размещение вплотную друг к другу - back-to-back storage
доверять друг другу - to trust each other
узнать друг друга получше - get to know each other better
географически близко друг к другу - geographically close to each other
друг друга долго - each other long
друг навсегда - friend forever
друг над - friend over
жаться друг к другу под одеялом - cuddle together under the blanket
жить друг в друге и Rsquo; s карман - to live in each other's pocket
их любовь друг к другу - their love for each other
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
воздерживаться от разговора - to refrain from speaking
освобождать от чар - disenchant
бежать как от огня - avoid like the plague
от супа до орехов - from soup to nuts
прибыль от переработки - downstream earning
страдать от холода - suffer from cold
уклонение от ответственности - shirk responsibility
запчасть от фирмы-производителя - genuine spare part
кромка от гидравлической отсечки - jet deckle
разжиревший от обжорства - bloated with overeating
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
друг у друга - each other
на друга - on the other
ответственность друг за друга - responsibility for one another
безопасно и независимо друг от друга - safely and independently
врезались друг в друга - crashed into each other
все они друг друга знают - they all know each other
мы никогда не будем видеть друг друга снова - we will never see each other again
могут поддерживать друг друга - can support each other
мы любим друг друга так много - we love each other so much
но не исключают друг друга - but not mutually exclusive
Ранние мечи железного века значительно отличались от более поздних стальных мечей. |
Early Iron Age swords were significantly different from later steel swords. |
Многие из треков были минимальными и отличались значительным использованием секвенирования. |
Many of the tracks were minimal and featured a significant use of sequencing. |
Модели Lexus, продаваемые в Японии, отличались более высокими техническими характеристиками и ценовой премией по сравнению с их снятыми с производства аналогами Toyota. |
Lexus models sold in Japan featured higher specifications and a price premium compared with their discontinued Toyota counterparts. |
Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего. |
In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average. |
Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров. |
Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood. |
Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось. |
The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years. |
Этнические русские, которые проживали, к примеру, в Узбекистане, не нуждались в специальном термине для обозначения своей непохожести: их окружали люди, которые внешне сильно от них отличались. |
Ethnic Russians who lived in, for example, Uzbekistan, did not need a name for their otherness; they were surrounded by people who looked different from them. |
Значительная часть того военного оборудования, которое Россия отправила в Сирию — итальянские бронированные автомобили Iveco, к примеру — была куплена ей до введения санкций. |
Much equipment Russia deployed to Syria — Italian Iveco vehicles, for example — it acquired before the imposition of sanctions. |
Stock horses were intelligent, and rarely placid. |
|
Самой безграничной преданностью отличались две тягловые лошади, Кловер и Боксер. |
Their most faithful disciples were the two cart-horses, Boxer and Clover. |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Ее черты, как и в детстве, не отличались правильными формами, но тем не менее перемена в ней была поразительная. |
Her features were still, as in her early years, not regularly beautiful; but the change in her was not the less marked on that account. |
Распоряжения, которые он отдавал, всегда отличались краткостью: он полагался на ее природную сметливость, мгновенно дополнявшую то, на что он только намекал. |
His instructions to her were always of the briefest, and he depended on her native intelligence to supply much that he scarcely more than suggested. |
Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль. |
The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role. |
Их отличительные физические особенности и род занятий отличали их от сомалийцев и ставили в положение низших в социальной иерархии. |
Their distinct physical features and occupations differentiated them from Somalis and positioned them as inferior within the social hierarchy. |
Толпы людей отличались размерами и энтузиазмом, но одно было ясно: они никогда не забудут того, что видели и слышали. |
The crowds varied in size and enthusiasm, but one thing was certain, they’d never forget what they saw and heard. |
Волосатоногие летучие мыши-вампиры, вероятно, отличались от двух других видов летучих мышей-вампиров 21,7 миллиона лет назад. |
The hairy-legged vampire bat likely diverged from the other two species of vampire bats 21.7 million years ago. |
Впервые сформированная во время Второй мировой войны, Полиция безопасности ВВС США была значительно сокращена после войны. |
First formed during World War II, the United States Air Force Security Police were dramatically reduced in scope following the war. |
Напротив, обитающие в лесах волки в Северной Америке отличались застенчивостью. |
In contrast, forest-dwelling wolves in North America were noted for shyness. |
Модели iMac до 2009 года отличались либо белым корпусом из поликарбоната, либо алюминиевым корпусом. |
Pre-2009 iMac models featured either a white polycarbonate enclosure or an aluminium enclosure. |
Хотя показатели JORRP значительно выше, если женщина имеет генитальные бородавки во время родов, риск JORRP в таких случаях все еще составляет менее 1%. |
Although JORRP rates are substantially higher if a woman presents with genital warts at the time of giving birth, the risk of JORRP in such cases is still less than 1%. |
После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября. |
Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28. |
Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления. |
Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure. |
В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже. |
In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower. |
Он расширяется и значительно сжимается при изменении температуры. |
It expands and contracts significantly as its temperature changes. |
Компоненты как галактического, так и внегалактического происхождения были отдельно идентифицированы при интенсивностях, значительно меньших 1% первичных заряженных частиц. |
Components of both galactic and extra-galactic origins were separately identified at intensities much less than 1% of the primary charged particles. |
Они подходят для практической фотографии, дизайнеры объективов будут использовать значительно более сложные. |
They are suitable for practical photography, lens designers would use significantly more complex ones. |
Канадские модели Accord немного отличались от американских моделей с LX, EX и EX-R, примерно соответствующими американским DX, LX и EX соответственно. |
The Canadian Accord trim levels varied slightly from the U.S. models with LX, EX and EX-R roughly corresponding to the American DX, LX, and EX, respectively. |
Они обнаружили, что у женщин уровень анти-NLGN4Y был значительно выше, чем у мужчин. |
They found that women had significantly higher anti-NLGN4Y levels than men. |
Возникшие в результате этого рынки позволили таким трейдерам, как Enron, продавать энергию по более высоким ценам, что значительно увеличило ее доход. |
The resulting markets made it possible for traders such as Enron to sell energy at higher prices, thereby significantly increasing its revenue. |
Обычно одно крыло имеет значительно более короткий размах, хотя некоторые конструкции сохраняют верхний и Нижний пролеты почти равными, уменьшая нижнюю хорду. |
Typically one wing has a significantly shorter span, although some designs keep the upper and lower spans nearly equal while reducing the lower chord. |
Поскольку повреждения судна были значительно выше уровня воды, капитан корабля признал, что опасности затонуть нет. Седло. |
Since the damage to the ship was well above the water line, the ship's captain admitted that there was no danger of sinking. Col. |
Исследования в области периферийных устройств биологической обратной связи призваны значительно повысить точность таких систем. |
Research into biofeedback peripherals is set to greatly improve the accuracy of such systems. |
Они отличались множеством улучшений, главным образом в интерьере и авионике. |
These featured a host of upgrades, mostly to the interior and avionics. |
Ранние модели отличались трехточечными ремнями безопасности на передних сиденьях, где плечевой ремень крепился к самому сиденью. |
Early models featured front seat three-point harnesses where the shoulder belt was fixed to the seat itself. |
На практике, как торг, так и продажа по установленной цене были значительно более распространены. |
In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common. |
Модели 1972 года отличались переработанной системой вентиляции, а жалюзи были сняты с крышки багажника. |
The 1972 models featured a redesigned ventilation system and the louvers were removed from trunk lid. |
Ежегодное увеличение использования на 2-3% может привести к тому, что извлекаемые в настоящее время запасы будут значительно меньше, возможно, всего от 80 до 100 лет. |
An annual increase in usage of 2–3% could result in currently recoverable reserves lasting significantly less, perhaps as few as 80 to 100 years. |
Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США. |
The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage. |
Беспорядки также отличались тем, что в 1965 году был объединенный протест всех меньшинств, проживающих в Уоттсе и Саут-Сентрале, что привело к беспорядкам Уоттса. |
The rioting was also different due to in 1965, there being a unified protest by all minorities living in Watts and South Central, resulting in the Watts Riots. |
При этом, по его словам, плечо располагалось значительно левее средней линии президента, а правая подмышка находилась на одной линии с правой и левой сторонами шеи президента. |
This, he said, put the shoulder well to the left of the president's midline putting his right armpit in line with a right-to-left path through the President's neck. |
Опустошители также отличались различными препятствиями, которые можно было использовать, чтобы укрыться от вражеского огня, а также кооперативным геймплеем для двух игроков. |
Devastators also featured various obstacles that could be used to take cover from enemy fire, as well as two-player cooperative gameplay. |
Эти охоты отличались от охот в других культурах, будучи эквивалентом действий небольших отрядов. |
These hunts were distinctive from hunts in other cultures, being the equivalent to small unit actions. |
В блудном сыне глубина и обрамление кадров радикально отличались от двухмерного подхода к съемке, который использовался в Гонконге в то время. |
In The Prodigal Son the depth and framing of the shots were a radical change from the two-dimensional approach to filming that had been used in Hong Kong at this point. |
Бомбы, использовавшиеся этой парой, отличались разнообразием и были грубо сделаны из баллонов с углекислым газом, оцинкованной трубы и металлических баллонов с пропаном. |
The bombs used by the pair varied and were crudely made from carbon dioxide canisters, galvanized pipe, and metal propane bottles. |
Незначительные изменения в вооружении отличали а-3 и А-4, что привело к окончательному варианту а-5. |
Minor changes in armament distinguished the A-3 and A-4, leading to the definitive A-5 variant. |
Расследование убийства и судебный процесс отличались широкой оглаской. |
The murder investigation and the trial were notable for the extensive publicity. |
Многие совершали зверства, прежде всего изнасилования и убийства, и не всегда отличали поляков от немцев, одинаково плохо обращаясь с ними. |
Many committed atrocities, most notably rape and murder, and did not always distinguish between Poles and Germans, mistreating them equally. |
Они отличались от патронов, изготовленных в Австрии, и, возможно, способствовали ненадежности оружия. |
These differed from the cartridges manufactured in Austria and may have contributed to the unreliability of the weapons. |
Все двигатели отличались улучшенной экономией топлива. |
All engines featured improved fuel economy. |
В иконографии шпоры отличали благородных рыцарей от других закованных в броню воинов, например пехотинцев. |
In iconography, the spurs distinguished the noble knights from other armored soldiers, such as infantrymen. |
Его команды также отличались привлекательной игрой в футбол и хорошим спортивным мастерством. |
His teams were also noted for playing attractive football and for their good sportsmanship. |
Однако его взгляды на древнегерманские народы в некоторых областях отличались от взглядов Гитлера. |
However, his views of the ancient Germanic peoples differed from Hitler's in certain areas. |
Макдоннелл Дуглас и х-36 НАСА отличались слух и считались чрезвычайно скрытными. |
McDonnell Douglas and NASA's X-36 featured canards and was considered to be extremely stealthy. |
Полевые показатели не отличались между размороженными и замороженными саженцами. |
Field performance did not differ between thawed and frozen seedlings. |
Формы латинского алфавита, использовавшиеся в классический период, не отличали верхний и нижний регистр. |
The forms of the Latin alphabet used during the Classical period did not distinguish between upper case and lower case. |
Ацтекские Тамалы отличались от современных тем, что в них не было добавлено жира. |
Aztec tamales differed from modern tamales by not having added fat. |
Хотя потерянные деньги отличались на порядки, рис пришел к выводу, что неудачи там, Инк. |
Although the lost money differed by orders of magnitude, Ries concluded that the failures of There, Inc. |
Твердотельные аккумуляторы когда-то отличались плохой производительностью. |
Hence again... fansite... advertising... possible spam. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительно отличались друг от друга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительно отличались друг от друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительно, отличались, друг, от, друга . Также, к фразе «значительно отличались друг от друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.