Золотые пшеницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
золотые глаза - gold eyes
золотые годы - golden years
золотые купола - Golden domes
золотые ножницы - gold scissors
золотые пластины - gold plate
золотые полосы - gold stripes
золотые слова - gold words
золотые глобусы - golden globes
золотые почвы - soil gold
золотые тона - golden tones
Синонимы к золотые: позлащающий, раззолачивающий, вызолачивающий, позолачивающий
стекловидное зерно твердозерной пшеницы - hard vitreous kernel
пшеницы - wheat
крупа из нешелушеной пшеницы - cracked wheat
мука из цельного зерна пшеницы - wheat meal
запас пшеницы - stock of wheat
запасы пшеницы - wheat stocks
запрет на экспорт пшеницы - ban on wheat exports
клей пшеницы - wheat glue
пшеницы и ржаной муки - wheat and rye flour
цельные зерна пшеницы - whole wheat grains
Теперь на них оставались только тускло мерцающие золотые украшения. |
They now wore only their gold, and their ornaments. |
Богатые золотые шторы, массивная кровать с серебряной отделкой. |
Rich gold curtains, a huge silver quilted bed. |
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки. |
You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks. |
Европейский Союз с 1 июля снова вводит ввозные пошлины в отношении пшеницы среднего качества и других зерновых культур. |
The European Union will resume import duties on medium-quality wheat and other cereals from 1 July. |
Однако наблюдатели Организации Объединенных Наций установили, что жалобы на сорта чая и пшеницы отражают лишь предпочтение потребителей, а не плохое качество продукции. |
However, United Nations observers found that complaints about types of tea and wheat only reflected consumer preference, not poor quality. |
Гранд Отель Интернационал и казино-символ курорта Золотые пески. |
Grand Hotel International is the symbol of Golden Sands beach resort. |
Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов. |
Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands. |
Вспомните такое место, где есть всё, что мы любим: мост Золотые Ворота, остров-тюрьма, самая кривая улица на свете. |
Just think of a place that has all the things we loved the Golden Gate Bridge, a prison island, world's curviest street. |
Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market |
Подвесной мост как Золотые Ворота может пережить ослабление одного из вертикальных тросов. |
asuspensionbridge like the golden gate can survive the weakening of one of its vertical cables. |
Чуть поколебавшись, достала из комода, из верхнего ящика, золотые часики-медальон с булавкой в виде геральдической лилии. |
For a moment she hesitated, and then from the top bureau drawer she took a little gold watch that hung from a fleur-de-lis pin. |
My friend who promised a fortune ran off to the Philippines. |
|
Розовые и золотые обои, светлый ковер, украшенный вышитыми букетами цветов, - в центре он был заботливо покрыт льняной тканью. |
The walls were pink and gold; the pattern on the carpet represented bunches of flowers on a light ground, but it was carefully covered up in the centre by a linen drugget, glazed and colourless. |
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. |
Золотые листы книги мормонов учат вас так врать или вы просто с рождения такой сукин сын? |
Them gold plates teach you to lie like that, or was you just born a son-of-a-bitch? |
Услышь меня, самый ужасный из Пожирателей тот кто охраняет Золотые Врата |
Hear me, most Unnameable of Devourers... he who guardeth the Golden Gateway... |
Люсетта теперь остерегалась появляться в царстве сена и пшеницы. |
Lucetta took care not to come again among the hay and corn. |
Утка, несущая золотые яйца снесла необычное яйцо прям на все ваше лицо. |
The goose that laid the golden egg has laid a different egg all over your face. |
Он любит тренироваться... и участвовал в боях за Золотые перчатки в юности. |
He likes to work out... and he used to box Golden Gloves when he was younger. |
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
За ночь по городу были разбросаны золотые бруски прямо на тротуарах. |
During the night gold ingots were scattered on the pavements. |
Gold hair, blue eyes, and rose-red lips-they all were there. |
|
Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна. |
Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes. |
Musk perfume, gold tips. |
|
killing the golden goose. |
|
То есть утка перестанет нести золотые яйца? |
You mean our duck could stop laying gold eggs? |
Зависимость от пшеницы оставалась значительной на протяжении всей средневековой эпохи и распространилась на север с появлением христианства. |
Dependence on wheat remained significant throughout the medieval era, and spread northward with the rise of Christianity. |
Он выиграл золотые медали в этих двух соревнованиях на Азиатских играх 1954 года. |
He won gold medals in these two events at the 1954 Asian Games. |
Офицеры носили причудливые золотые и серебряные пластины с искусными гравировками. |
Officers used to wear fancy gold and silver plates with elaborate engravings. |
Это переизбыток предложения вызвало падение цен на пшеницу настолько сильное, что чистые доходы сельского населения от пшеницы оказались под угрозой исчезновения. |
This oversupply caused a drop in wheat prices so heavy that the net incomes of the farming population from wheat were threatened with extinction. |
Это выступление сделало Болта первым человеком в истории бега на 200 метров на чемпионате мира по легкой атлетике, завоевавшим три золотые медали на дистанции. |
This performance made Bolt the first man in the history of the 200 metres at the World Championships in Athletics to win three gold medals over the distance. |
Особенно на портретах Антинополиса изображены простые золотые цепи и массивные золотые кольца. |
Especially the Antinoopolis portraits depict simple gold link chains and massive gold rings. |
Золотые купюры были в серебряных единицах,серебряные-в бронзовых. |
Gold denominations were in units of silver; silver, in units of bronze. |
Эта практика приобрела популярность после Олимпийских игр 1956 года, когда Мюррей Роуз и Джон Хенрикс пришли бритыми и завоевали золотые медали для Австралии. |
The practice gained popularity after the 1956 Olympics, when Murray Rose and Jon Henricks came shaved and won gold medals for Australia. |
В мультсериале 1995 года у детской императрицы золотые волосы и зеленое платье, а озвучивает ее Лиза Яманака. |
In the 1995 cartoon series, the Childlike Empress has golden hair and wears a green gown, and is voiced by Lisa Yamanaka. |
Все ветви остаются на месте до жатвы пшеницы, когда они используются в огне, который испечет первый хлеб из Новой пшеницы. |
All branches are left in place until the wheat harvest when they are used in the fire which will bake the first bread from the new wheat. |
Моунс говорит, что цена пшеницы и ячменя, описанная в видении, по-видимому, в десять-двенадцать раз превышает их обычную стоимость в древние времена. |
Bible scholar Robert H. Mounce says the price of the wheat and barley as described in the vision appears to be ten to twelve times their normal cost in ancient times. |
Он обнаружил, что золотые шакалы питаются плодами и помогают в рассеивании семян. |
He found that golden jackals feed on the fruits and help in seed dispersal. |
В это время в Кермане чеканили золотые монеты в честь вождя Зандов. |
During this time gold coins were struck in Kerman in tribute to the Zand leader. |
Он использовал высоковольтную батарею и нереактивные электроды и сосуды, такие как золотые электродные конусы, которые удваивались как сосуды, Соединенные влажным асбестом. |
He used a high voltage battery and non-reactive electrodes and vessels such as gold electrode cones that doubled as vessels bridged by damp asbestos. |
Но прежде чем вернуть одежду, он спрятал золотые монеты в карманы всех вещей, надеясь, что это успокоит жителей деревни. |
But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. |
ААА использовала систему внутренних наделов, устанавливая общий объем производства кукурузы, хлопка, молочных продуктов, свиней, риса, табака и пшеницы. |
The AAA used a system of domestic allotments, setting total output of corn, cotton, dairy products, hogs, rice, tobacco and wheat. |
Машины проехали по мосту Золотые Ворота и обогнули озеро Тахо. |
The vehicles have driven over the Golden Gate Bridge and around Lake Tahoe. |
Под руководством главного тренера поля Майньери команда регулярно надевает золотые майки на третью игру серии из трех игр, а также во время важных матчей турнира. |
Under head coach Paul Mainieri, the team wears the gold jerseys regularly on the third game of a three-game series, as well as during important tournament games. |
Офицерские бикорны имели золотые кокардные петли и иногда золотые кисточки на концах. |
Officers' bicornes had gold cockade loops and sometimes gold tassels at the end. |
На туниках у них были косы в стиле Аврор-гусар, золотые эполеты и красные манжеты. |
They had aurore hussar-style braids on their tunic, gold epaulettes and red cuffs. |
В 1972 году Алькатрас стал частью национальной зоны отдыха Золотые ворота, а в 1986 году получил статус Национального исторического памятника. |
In 1972, Alcatraz became part of Golden Gate National Recreation Area and received designation as a National Historic Landmark in 1986. |
Золотые, серебряные и бронзовые медали вручаются на индивидуальном уровне. |
Gold, silver and bronze medals are awarded on an individual level. |
Австралийские солдаты также иногда калечили японские тела, чаще всего забирая золотые зубы у трупов. |
Australian soldiers also mutilated Japanese bodies at times, most commonly by taking gold teeth from corpses. |
Она производит 10,26% индийского хлопка, 19,5% индийской пшеницы и 11% индийского риса. |
It produces 10.26% of India's cotton, 19.5% of India's wheat, and 11% of India's rice. |
У меня была идея, может быть, создать символ просто с шестью факелами, горящими вместе.. без всяких красных звезд, пшеницы и прочего коммунистического хлама. |
I had an idea maybe to create a symbol just with six torches burning together.. without any red stars or wheat and such communist stuff. |
There are no native varieties of wheat in Canada. |
|
Goldfish, like all cyprinids, are egg-layers. |
|
Команда завоевала золотые медали на тихоокеанских играх 2007 и 2015 годов. |
The team won gold medals at the 2007 and 2015 Pacific Games. |
После процесса самоотверждения золотые колпачки определенно цементируются в полостях протеза, и теперь протез можно отсоединить. |
After the self-curing process, the gold caps are definitely cemented in the prosthesis cavities and the prosthesis can now be detached. |
Вазири знают о затерянном городе глубоко в джунглях, откуда они получили свои золотые украшения. |
The Waziri know of a lost city deep in the jungle, from which they have obtained their golden ornaments. |
На чемпионате мира Ливерзани завоевал командную бронзу в 1962 году и как индивидуальную, так и командную золотые медали в 1970 году, установив мировой рекорд. |
At the world championships Liverzani won a team bronze in 1962 and both individual and team gold medals in 1970, setting a world record. |
На Играх в Центральной Америке и Карибском бассейне 2018 года Мелани Диас завоевала две золотые медали. |
At the 2018 Central American and Caribbean Games Melanie Díaz scored two gold medals. |
Он также имеет две золотые и одну бронзовую медаль чемпионата Европы по стрельбе из пистолета IPSC. |
He also has two gold and one bronze medal from the IPSC European Handgun Championships. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотые пшеницы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотые пшеницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотые, пшеницы . Также, к фразе «золотые пшеницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.