Игрок высокого класса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ассоциация игроков НХЛ - NHL players association
возгласы неодобрения по адресу неудачливого игрока - exclamations of disapproval at the unlucky player
игры игроки - game players
остается ключевым игроком - remain a key player
рекреационные игроки - recreational players
Основные игроки на рынке - major players on the market
местные игроки - local players
он первоклассный игрок - he is a first-class player
мировые топ-игроков - world's top players
повторные игроки - repeat players
Синонимы к игрок: участник, исполнитель, защитник, участник игры, шахматист, сервер, нападать, теннисист, ракетка
Антонимы к игрок: метчик
Значение игрок: Участник игры (спортивной, карточной и т. п.).
газ высокого давления - high-pressure gas
эра высокого массового потребления - age of gross mass consumption
симметрия высокого порядка - high degree of symmetry
операция высокого давления - high pressure operation
отражательная изоляция корпуса высокого давления ядерного реактора - reactor pressure vessel reflective insulation
на форуме высокого уровня - at the high-level forum
услуги самого высокого качества - services of the highest quality
установка высокого качества - high quality installation
Объект высокого уровня - high-level object
опасные точки высокого напряжения - dangerous high voltage points
Синонимы к высокого: высота, хайт, высоты, высоте, высокое, высоту
магазин премиум-класса Aurora Farms - aurora farms premium outlets
арифметика в остаточных классах - Arithmetic in residual classes
3 класса - 3 classes
б класса пожары - b-class fires
в начале класса - at the beginning of class
использование класса - use class
постельные принадлежности премиум-класса - premium bedding
оркестр мирового класса - a world-class orchestra
размер класса - size of the class
плотность посадочных мест в самолёте по нормам первого класса - first-class seating density
Даже модели высокого класса с системами безопасности такими как стеклянный блокиратор - стеклянные пластины в стенках, которые разбиваются если вы попытаетесь сверлить сквозь них. |
Even high-end models with security features like glass relockers - sheets of glass in the walls that shatter if you try to drill through them. |
Он используется многими небольшими прессами, которые производят прекрасные, ручной работы, книги ограниченным тиражом, книги художников и высокого класса эфемеры, такие как поздравительные открытки и броадсайды. |
It is used by many small presses that produce fine, handmade, limited-edition books, artists' books, and high-end ephemera such as greeting cards and broadsides. |
Винтажная одежда обычно продается по низким ценам для именованных брендов высокого класса. |
Vintage clothes typically sell at low prices for high end named brands. |
CompactFlash остается популярным и поддерживается многими профессиональными устройствами и устройствами высокого класса. |
CompactFlash remains popular and is supported by many professional devices and high-end consumer devices. |
Монеты, которые, по крайней мере, высокого класса для следующего класса вверх, награждаются золотыми наклейками. |
Coins which are at least high end for the next grade up are bestowed gold stickers. |
Город Куньмин, как ожидается, добавит 11 новых отелей среднего и высокого класса с запасом менее 4000 номеров в период с 2012 по 2016 год. |
Kunming city is expected to add 11 new mid- to high-end hotels with an inventory of under 4,000 rooms between 2012 and 2016. |
Теперь персоналу полевой службы для продвижения на должности более высокого класса необходимо подавать заявление наряду с другими кандидатами. |
Field Service staff must now apply and compete with other candidates in order to be appointed to higher level posts. |
Наемный экипаж более дорогого или высокого класса назывался ремизом. |
A hackney of a more expensive or high class was called a remise. |
Из европейских правил самыми популярными среди коллекционеров являются модели высокого класса фирмы Faber-Castell. |
Of European rules, Faber-Castell's high-end models are the most popular among collectors. |
Таксисты ожидают 5%. Коридорные в отелях высокого класса ожидают около $ 1 за сумку. |
Taxi drivers expect 5%. Bellboys at high end hotels expect around $1 per bag. |
Isn't Avenuel Hotel a high class hotel? |
|
Бары высокого класса принимают безналичные денежные чаевые на любую сумму. |
High end bars accept over-the-counter cash tips of any amount. |
Некоторые производители перьев выпускают дизайнерские шариковые ручки для рынков высокого класса и коллекционеров. |
Some pen manufacturers produce designer ballpoint pens for the high-end and collectors' markets. |
Стекло высокого энергосберегающего класса, тройной окраски, 33% светопропускания. |
The glass is high efficiency-rated, triple paint, 33% tint. |
Для поддержания высокого уровня качества изображений 1 и 2 класса каждый фильм должен быть изучен, чтобы поместить изображение в определенную категорию. |
To maintain a high standard of Grade 1 and 2 images each film needs to be examined to put the image into a specific category. |
Район изначально был жилым высокого класса, но сейчас в основном занят коммерческими помещениями. |
The area was originally high class residential, but now is mainly occupied by commercial premises. |
Некоторые из этих девушек сабуруко продавали сексуальные услуги, в то время как другие с лучшим образованием зарабатывали на жизнь, развлекаясь на светских раутах высокого класса. |
Some of these saburuko girls sold sexual services, while others with a better education made a living by entertaining at high-class social gatherings. |
Tagora была оценена так, чтобы перекрывать модели Peugeot 505 и Citroën CX высокого класса, в то время как прорезь под Peugeot 604. |
The Tagora was priced to overlap with high-end Peugeot 505 and low-end Citroën CX models, while slotting in beneath the Peugeot 604. |
Дети из семей более высокого класса имеют больший доступ к технологиям, как правило, в меньшей степени используют предоставленное им экологическое пространство своей повседневной жизни. |
Children of higher–class families have more access to technology tend to make less use of their provided 'environmental space' of their everyday life. |
Сапоги из тюленьей кожи были наиболее распространены среди людей более высокого социального класса. |
Having boots made of seal skin was most common for people in a higher social class. |
Центральные идеи этой модели проектирования тесно отражают семантику функций первого класса и функций более высокого порядка в функциональных языках программирования. |
The central ideas of this design pattern closely mirror the semantics of first-class functions and higher-order functions in functional programming languages. |
Приемники высокого класса и электронное испытательное оборудование используют более сложные методы, часто в комбинации. |
High end receivers and electronic test equipment use more sophisticated techniques, often in combination. |
Многие другие ссылки имеют такую же приземленную природу и не имеют ничего общего со строительством или особенностями отеля высокого класса. |
Many of the other links are of the same mundane nature and have nothing to do with the construction or the features of a high class hotel. |
Это изготовленный на заказ, сильно бронированный лимузин, который отвечает требованиям самого высокого класса защиты BR7-level. |
It is a custom-built, heavily armoured stretch limousine which meets the requirements of the highest protection class BR7-level. |
Сегодня док - психоаналитик высокого класса, а Свони мой босс... он главный редактор Дэйли Глоб. |
Today, the doc's a topflight head-candler, and Swanee's my boss... managing editor of the Daiy Globe. |
Например, карты высокого класса часто имеют восемь чипов, каждый шириной 32 бита, поэтому общая пропускная способность для таких карт в четыре раза превышает значение, приведенное ниже. |
For example, high-end cards often have eight chips, each 32 bits wide, so the total bandwidth for such cards is four times the value given below. |
Наверное какое-нить дело высокого класса по промышленному шпионажу. |
It's prolly some high profile industrial espionage case. |
К существующим проблемам относятся, главным образом, нехватка персонала, специалистов высокого класса и другие проблемы. |
The existing problems mainly concern the lack of personnel, scientific or otherwise. |
Один из способов взглянуть на диету среднего класса заключается в том, что она отражает стремление к достижению более высокого социального положения. |
One way to look at middle class diets is that it reflects an aspirational pursuit of obtaining a higher social standing. |
Марка также начала повышать цены на американские модели выше цен на аналогичные американские премиальные марки, но все еще ниже цен на европейские модели высокого класса. |
The marque also began increasing U.S. model prices past those of comparable American premium makes, but still below high-end European models. |
В третьем квартале 2011 года Nokia отгрузила 18 миллионов своих недорогих телефонов с двумя SIM-картами в попытке наверстать упущенное на рынке смартфонов более высокого класса. |
In Q3 2011, Nokia shipped 18 million of its low cost dual SIM phone range in an attempt to make up lost ground in the higher end smartphone market. |
Модные тенденции могут быть еще одной причиной для ношения солнцезащитных очков, особенно дизайнерских солнцезащитных очков от модных брендов высокого класса. |
Fashion trends can be another reason for wearing sunglasses, particularly designer sunglasses from high-end fashion brands. |
Отделка прогресса заменяет Премиум в качестве отделки высокого класса. |
The Progress trim replaces Premium as the high-end trim. |
Отель 'Hydepark Whiteleaf' является гостиницей высокого туристического класса, расположенной в центральной части Лондона. |
The Whiteleaf hotel is central located hotel, just few minutes walk from Bayswater tube station and Queensway. |
И машина его высокого класса. |
His car is super-high class too. |
Тем не менее для салона автомобиля высокого класса уровень комфорта тут очень неплох. |
Having said that, however, for a high-performance saloon, the ride quality is really rather good. |
Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия. |
In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application. |
Хобби по изготовлению и ремонту включают в себя проекты более высокого класса, такие как строительство или восстановление автомобиля или создание компьютера из отдельных частей, таких как процессоры и твердотельные накопители. |
Making and Tinkering hobbies include higher-end projects, such as building or restoring a car or building a computer from individual parts, like CPUs and SSDs. |
Все модели высокого класса имеют подушку безопасности SRS со стороны водителя, тахометр, передние электростеклоподъемники, задние подголовники и цветные бамперы. |
All of high grade models have driver's side SRS Airbag, tachometer, front power windows, rear headrests, and coloured bumpers. |
Элитный эскорт организует встречи только с клиентами высокого класса. |
ELITE ENCOUNTERS ONLY SERVICED VERY HIGH-END CLIENTS. |
Было показано, что опухоли более высокого класса соответствуют более высоким рецидивам. |
Higher grade tumors have been shown to correspond with higher recurrences. |
Однако контроллеры дисков высокого класса часто имеют собственный встроенный кэш блоков данных жесткого диска. |
However, high-end disk controllers often have their own on-board cache of the hard disk drive's data blocks. |
Внешние вспышки Canon с номерами моделей в диапазонах 500 и 600, Как правило, являются их внешними вспышками высокого класса. |
Canon's external flashes with model numbers in the 500 and 600 ranges tend to be their high end external flashes. |
Как и недавно выпущенный смартфон высокого класса, Ex Machina выглядит круто и гладко, но в конечном итоге оказывается хрупкой и недостаточно мощной. |
Like a newly launched high-end smartphone, Ex Machina looks cool and sleek, but ultimately proves flimsy and underpowered. |
Жилье высокого класса для интересующихся гольфом. |
It's a high-end residential golf course community. |
Во-первых, мисс Бейкер - спортсменка высокого класса, она бы ни за что не согласилась, если бы тут было что не так. |
Miss Baker's a great sportswoman, you know, and she'd never do anything that wasn't all right. |
Вьерлинги довольно редки и почти всегда изготавливаются на заказ для коммерческого рынка высокого класса. |
Vierlings are quite rare and are almost always custom made for the high-end commercial market. |
Думаю, вы заметили, что мы удовлетворяем потребности игроков более высокого класса, чем в других казино в городе. |
I think you'll see, we cater to a higher-end player than the other rooms in town. |
Незначительные изменения также произошли, включая бамперы цвета кузова для моделей более высокого класса. |
Minor changes also took place, including body-coloured bumpers for higher grade models. |
У женщин высокого социально-экономического класса этот показатель составлял 10,4 процента против 0,9 процента у женщин низкого социально-экономического класса. |
Women of high socioeconomic class had rates of 10.4% as opposed to 0.9% in women of low socioeconomic class. |
Для получения глянцевой поверхности покрытия используют пуансон, шероховатость наружной поверхности которого не ниже 9 класса чистоты. |
In order to achive the coating glossy finish, a plunger, the outer surface of which has roughness not less than 9th surface finish class, is used. |
В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З. |
Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board. |
В конце концов, существуют люди разного класса - нет, я не пытаюсь говорить языком Тухи, но есть определённые границы между людьми, и переходить их нельзя. |
After all, there are distinct classes of humanity - no, I'm not talking Toohey's language - but there are certain boundary lines among men which cannot be crossed. |
С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра. |
A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square. |
Банда снобов говорит, что это несправедливо, когда я хожу на все праздники нашего класса и всё такое, а мы не участвуем в их организации. |
Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute. |
После ужина она раскраснелась и не сводила глаз с лица партнера, высокого, тощего, с подбородком, как скрипка. |
She was flushed after her supper. She kept looking up into her partner's face. He was very tall, very thin, he had a chin like a fiddle. |
Во время экзамена Моресия пытается передать записку Тодду, но случайно получает ее Эрику Фраю, который начинает цепочку всего класса, отвечая на записку Моресии. |
During the exam, Maurecia tries to pass a note to Todd but accidentally gets it passed to Eric Fry who starts a chain of the whole class answering Maurecia's note. |
Благодаря переменной полезности портативных технологий конвергенция происходит в мобильных устройствах высокого класса. |
Due to the variable utility of portable technology, convergence occurs in high-end mobile devices. |
Женщины составляют около 59 процентов этого класса. |
Women comprise about 59 percent of this class. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «игрок высокого класса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «игрок высокого класса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: игрок, высокого, класса . Также, к фразе «игрок высокого класса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.