Идти коту под хвост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти коту под хвост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
run to waste
Translate
идти коту под хвост -

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- кот [имя существительное]

имя существительное: cat, tomcat, male cat, gib, he-cat

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- хвост [имя существительное]

имя существительное: tail, stern, trail, queue, train, brush, line, bob, tongue, shank



Конский хвост находится в поясничной цистерне, промежутке между паутинной оболочкой и Пиа-веществом спинного мозга, называемом субарахноидальным пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cauda equina exists within the lumbar cistern, a gap between the arachnoid membrane and the pia matter of the spinal cord, called the subarachnoid space.

Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail.

Когда нас заставили гнаться за продуктивностью, все пошло коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we were made to be productive, everything went to pot.

Обычно стянутые в лошадиный хвост темно-каштановые волосы Рембрандт теперь свободно падали почти до середины спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rembrandt had forsaken her usual long-braided ponytail, and her dark brown hair now hung loosely almost halfway down her back.

Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause me to know the way wherein I should walk. For I lift up my soul unto thee.

Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system.

Как только он доберется туда, ты можешь идти к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he gets to that point, you can run after him.

Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler.

У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.

Толстая серая кошка, распушив хвост султаном, прошла по комнате к нашему столу и, изогнувшись вокруг моей ноги, стала об нее тереться с довольным урчанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat gray cat with a tail that lifted like a plume crossed the floor to our table and curved against my leg to purr each time she rubbed.

Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or... maybe a bun.

У этих денег есть чистый хвост, И я не принуждаю ни к чему, кроме как положить конец этой долгой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That money has a clean paper trail, and I'm not forcing anything other than an end to a long deliberation.

Так l d оценивают это, if you d позволяет мне идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd appreciate it if you'd let me go.

Он распушил хвост, как павлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's puffed up like a peacock.

Нужно уметь идти на компромисс, и важно никогда не вести счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationships are a give and take, and that's why it's important to never keep score.

но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean?

Здесь нужен авторитет. И решительность, если дела пойдут коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a natural authority ... and decisiveness when things get brutal.

Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them.

В которой Иа теряет хвост, а Пух - находит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in which Eeyore loses a tail and Pooh finds one

Пока управлюсь с этим корытом, устану так, что и руки не поднять, а не то чтоб на этих артистов идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time I get done over this here tub I be too tired to lift my hand to do nothing.

Вот и я так. Мне нельзя его выпустить... а я хочу жениться на вас; а чтобы жениться на вас, я должен выпустить хвост медведя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't let go; and I want you, and I've got to let go to get you.

Я стараюсь идти в ногу с новеньким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to keep up with the new kid.

Амелия, мы просто не знаем, сколько нам еще идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia, we do not know how much further we have to walk.

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

А над крышами не промелькнёт хвост от метлы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witch no longer flies away on her broom over the rooftops.

Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go.

Кто хочет идти со мной за этим золотом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who-all's got faith to come along with me?

Ей, чтобы идти вперед, надо смотреть вбок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has to go sideways to go forward.

Не хочу показаться снобом, но если мы начнём с таких типов, всё пойдёт коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we begin with characters like him, we might as well throw in the towel.

Я хочу напиться на вечеринке, я хочу потискаться с незнакомцем, и это всё коту под хвост, если вы, не будете там, чтобы засвидетель- ствовать это и высмеять меня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna get drunk at a party, I wanna make out with a stranger. It's all for naught if you aren't there to witness it and make fun of me.

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

Но если не сделает, вы же не хотите, чтобы вся проделанная сегодня работа полетела псу под хвост из-за одного болтливого активиста, протестующего против закона, в который вы и сами-то не верите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he doesn't, you're willing to let all the work we've accomplished today go down the drain because of one loud-mouth protester over a law you can't possibly believe in?

Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake.

Я никогда не чувствую усталости, - твердо заявила леди Уэстхолм. - Просто дальше идти было незачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never feel fatigue, said Lady Westholme firmly. But there was no point in going further.

Так что, Саймонс запаниковал, что Хонивел упал им на хвост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, Simons was afraid that Honeywell was onto them?

Проклятье которое будет идти от уха до уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell that'll run from ear to ear.

я должен только дискредитировать его или идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I supposed to just damage him or go for the whole thing?

Мама Мотти вежлива, но потом говорит, что им нужно идти в синагогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motti's mom is polite but then says they need to go to synagogue.

Это иногда наблюдается, когда лошадь имеет естественно короткий и скудный хвост в дисциплине, где длинные хвосты желательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sometimes seen when a horse has a naturally short and skimpy tail in a discipline where long tails are desired.

После выполнения многих действий, тележка ныряет в море с фейерверком, стреляющим из его ствола, как последнее действие, которое нужно сделать, прежде чем идти на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After doing many activities, Cart dives into sea with fireworks firing from his trunk as a final activity to do before going to the dump.

Когда собака находится в движении или возбуждена, хвост поднимается вверх; либо на уровне спины, либо свободно изогнут над ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the dog is in motion or is excited, the tail is carried up; either level with, or loosely curled above, the back.

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

Но, честно говоря, я не думаю, что это должно идти куда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But frankly I don't think it should go anywhere.

У него длинный хвост и короткий гребень на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a long tail and a short head crest.

Длинный, закопченно-коричневый хвост с широкими бурыми концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long, sooty-brown tail is broadly tipped buff.

После того, как поезд останавливается на заснеженных путях, Джули выходит, чтобы идти домой, Стюарт присоединяется и предлагает обед в местной закусочной под названием Waffle Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the train is stopped by snowed over tracks, Julie gets off to walk home, Stuart joins and offers lunch at a local diner called Waffle Town.

Хвост, задняя часть действительно должны дать понять, где человек должен продолжать читать, например, как это делают mac и mailbox. Возможно, часть хвоста может быть самостоятельным предметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tail, Back should really make it clear where one is supposed to go on reading, e.g. as mac and mailbox do. Possibly part of tail could be an article of its own.

У этого экземпляра отсутствуют голова и хвост, хотя остальная часть скелета в основном цела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen is missing its head and tail, although the rest of the skeleton is mostly intact.

Первым элементом, который исчез, был костистый хвост, сведенный к пигостилю, а функцию хвоста взяли на себя перья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first element to disappear was the bony tail, being reduced to a pygostyle and the tail function taken over by feathers.

Хвост самца длиннее и толще, чем у самки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male's tail is longer and thicker than the female's.

Было показано, что магнитный хвост был скручен вращением планеты в длинную штопорную форму позади планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetotail was shown to be twisted by the planet's rotation into a long corkscrew shape behind the planet.

Хвост черный, длинный и заостренный на кончике; наружные прямые линии имеют белые наружные лопасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail is black, long, and pointed at the tip; the outer rectrices have white outer vanes.

Лодочный хвост может значительно уменьшить общее сопротивление транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boattail can greatly reduce a vehicle's total drag.

Последняя картина Сальвадора Дали ласточкин хвост была основана на этой катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvador Dalí's last painting, The Swallow's Tail, was based on this catastrophe.

Этот более легкий нос смещал центр тяжести пули назад,делая ее хвост тяжелым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lighter nose shifted the centre of gravity of the bullet towards the rear, making it tail heavy.

Моллюск, который кусает свой хвост, всасывает вышеупомянутый сироп, и поэтому его трудно удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shellder which bites on its tail sucks on the aforementioned syrup, and so it is hard to remove.

Они отрезали зайцу хвост и отдали его черепахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cut off Hare's tail and gave it to Tortoise.

Красные кровяные тельца скапливаются позади белых кровяных телец, образуя темный хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red blood cells pile up behind the white blood cell, showing up like a dark tail.

Окаменелость, обнаруженная в 2004 году, не включала в себя задние плавники и хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fossil discovered in 2004 did not include the rear fins and tail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти коту под хвост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти коту под хвост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, коту, под, хвост . Также, к фразе «идти коту под хвост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information