Известный среди людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: known, famous, noted, famed, illustrious, prominent, notorious, reputed, distinguished, common-or-garden
словосочетание: of mark
известная доля - certain amount
formely известно - formely known
известнейший истолкователь пророчеств - the foremost exponent of prophesies
Известно, что вы были - known that you were
известность и признание - fame and recognition
как известно, участвует в - known to be involved in
в известность - in prominence
гораздо меньше известно - much less is known
если известно, - if it is known
хорошо известно всем - well known to all
Синонимы к известный: известный, знаменитый, прославленный, славный, отличный, замечательный, видный, выдающийся, выступающий, торчащий
Антонимы к известный: неизвестный, незнакомый, неведомый, безымянный, маловероятный, безвестный, бесславный, незнаемый, неисследованный, малознакомый
Значение известный: Такой, о к-ром знают, имеют сведения.
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
голод среди - hunger among
повышение осведомленности среди всех - raising awareness among all
растущая безработица среди молодежи - growing youth unemployment
обсуждение среди - a discussion amongst
может возникнуть среди - may arise amongst
среди самых бедных - among the poorest
среди творческой - among creative
среди пышных - amid lush
общий консенсус среди - the general consensus among
решил среди - decided among
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
брать с людей - charge people
благополучия миллионов людей - well being of millions of people
высокий ранг людей - high rank people
доля людей, которые страдают - proportion of people who suffer
держать этих людей в своих руках - hold these people in grip
Другая группа людей - other group of people
заставить людей чувствовать себя хорошо - make people feel good
инициативы людей - people initiatives
для каждых двух людей - for every two people
для людей, которые используют - for people who use
Синонимы к людей: тесноты, толпа, народ, с массовыми беспорядками
Среди известных неортодоксальных еврейских философов-Мартин Бубер, Франц Розенцвейг, Мордехай Каплан, Абрахам Джошуа Хешель, Уилл Герберг и Эммануэль Левинас. |
Well-known non-Orthodox Jewish philosophers include Martin Buber, Franz Rosenzweig, Mordecai Kaplan, Abraham Joshua Heschel, Will Herberg, and Emmanuel Lévinas. |
Среди них были продюсер Young, Raja Ram & Simon Posford, коллективно известный как Shpongle; Говард Маркс, The Mystery School Ensemble, JC001, Bush chemist и другие. |
They included producer Youth, Raja Ram & Simon Posford, collectively known as Shpongle; Howard Marks, The Mystery School Ensemble, JC001, Bush chemist, and more. |
Это было подкреплено тем, что она была названа Святым Иеронимом среди язычниц, известных своим целомудрием. |
This was reinforced by her being named by Saint Jerome among pagan women famed for their chastity. |
Я не спеша принимаюсь за новые проекты и считаю, неловко позволять себе быть известным даже среди тех людей, которых я желаю знать, и с которыми я бы не скрытничал. |
I fall slowly into new projects; and I find it difficult to let myself be known, even by those whom I desire to know, and with whom I would fain have no reserve. |
Среди наиболее известных американских писателей девятнадцатого века были Вашингтон Ирвинг, Джеймс Фенимор Купер, Эдгар Аллан По и Герман Мелвилл. |
Among the most notable Scottish American writers of the nineteenth century were Washington Irving, James Fenimore Cooper, Edgar Allan Poe and Herman Melville. |
Среди известных ирландских исследователей-Брендан мореплаватель, сэр Роберт МакКлюр, сэр Александр Армстронг, сэр Эрнест Шеклтон и том Крин. |
Notable Irish explorers include Brendan the Navigator, Sir Robert McClure, Sir Alexander Armstrong, Sir Ernest Shackleton and Tom Crean. |
Самый известный среди более тридцати музеев города — Музей искусства Метрополитен . |
The best known of the more than 30 museums in the city is the Metropolitan Museum of Art. |
Смерть Гудимеля навеяла среди версификаторов этого времени солидное количество эпитафий, сонетов и других известных произведений на французском, латинском и греческом языках. |
The death of Goudimel inspired among the versifiers of this time a respectable number of epitaphs, sonnets and other famous pieces in French, Latin and Greek. |
Среди наиболее известных подписчиков 19-го века были Йоханнес Ван Влотен, Мультатули, Адриан Герхард и Домела Ньювенхейс. |
Among its most notable subscribing 19th century individuals were Johannes van Vloten, Multatuli, Adriaan Gerhard and Domela Nieuwenhuis. |
Они были известны третьим местом среди убийц яппи из-за своего виляния кормой после Porsche 911 и случаев на гонках. |
They were known as the third biggest killer of yuppies because of the tail-happiness, after Porsche 911 and accidents involving races. |
Среди известных улучшений дополнительные сенсорные способности или заметное увеличение интеллекта. |
Enhancements have been known to add sensory abilities or a notable increase in intelligence. |
Вскоре после этого среди членов Синодов возник спор, известный как предопределенный спор или предвыборный спор относительно причины избрания в вечную жизнь. |
Shortly thereafter a dispute known as the Predestinarian Controversy or Election Controversy arose among member synods regarding the cause of election to eternal life. |
Среди известных участников этих дебатов был и атеист, комиссар просвещения Анатолий Луначарский. |
Among famous participants of these debates included on the atheist side, Commissar for Enlightenment Anatoly Lunacharsky. |
Только семи разумным видам существ из известных королевств требуется повышенный уровень азота, гуманоидов среди них нет. |
Only seven intelligent species across the known realms require heightened levels of nitrogen gas, none humanoid. |
Уважение общественности или безбарьерность - это одна вещь, но в момент, когда среди нас появятся известные спортсмены, художники, актеры, политики или юристы, тогда все и вправду начнет меняться. |
Public respect or accessibility is one thing, but it is only when we can become famous athletes, artists, actors, politicians, or lawyers that things will really begin to change. |
Среди известных членов совета были Альфред Джордж Гардинер, Р. Х. Тони, Мэри рейд Макартур и леди Астор, а его первым секретарем был Джордж Шенн. |
Notable members included Alfred George Gardiner, R. H. Tawney, Mary Reid Macarthur, and Lady Astor, while its first secretary was George Shann. |
Среди известных фанк-женщин - Чака Хан, Лабелль, невесты Фанкенштейна, климакс, Мамина красавица, Лин Коллинз, Бетти Дэвис и Тина Мари. |
Notable funk women include Chaka Khan, Labelle, Brides of Funkenstein, Klymaxx, Mother's Finest, Lyn Collins, Betty Davis and Teena Marie. |
Он был арестован и заключен в тюрьму пять раз в 1724 году, но четыре раза бежал, что сделало его известным общественным деятелем и дико популярным среди бедных классов. |
He was arrested and imprisoned five times in 1724 but escaped four times, making him a notorious public figure, and wildly popular with the poorer classes. |
По мере того как Адам прогрессировал, он становился все более известным среди художников и лейблов благодаря своему упорству, лидерским навыкам и трудолюбию. |
As Adam progressed, Adam became more well known among artists and labels for his tenacity, leadership skills, and hard work. |
Для нантакетского моряка они представляют собой две крайности среди всех известных китовых пород. |
To the Nantucketer, they present the two extremes of all the known varieties of the whale. |
Эти зубы считаются одними из самых крупных среди всех известных животных, исключая бивни. |
These teeth are thought to be among the largest of any known animal, excluding tusks. |
Постоянно юго соберутся все виды пляжей, среди самых известных на острове. |
Continuing south will meet all sorts of beaches among the most famous of the island. |
Среди известных фотографов Елизаветы были Сесил Битон, Юсуф Карш, Энни Лейбовиц, Лорд Личфилд, Терри О'Нил, Джон Суоннелл и Дороти Уайлдинг. |
Notable photographers of Elizabeth have included Cecil Beaton, Yousuf Karsh, Annie Leibovitz, Lord Lichfield, Terry O'Neill, John Swannell, and Dorothy Wilding. |
Среди его гостей были различные знаменитости и политики, которые останавливались в номерах, обставленных антикварной мебелью и украшенных произведениями искусства известных художников. |
His guests included varied celebrities and politicians, who stayed in rooms furnished with pieces of antique furniture and decorated with artwork by famous artists. |
Среди известных преподавателей-геологов был и Рой Бейли. |
Notable geologist instructors included Roy Bailey. |
Среди известных певцов-Абдо Эль-Искандрани и Ид Эль-Ганнирни. |
Well-known singers include Abdo El-Iskandrani and Eid El-Gannirni. |
Их имена были хорошо известны, они числились среди лучших людей города, хотя ни у одного из них не было личных заслуг перед обществом. |
It was a distinguished group whose names were in many exclusive registers, though no personal achievement had ever put them there. |
Среди известных Сайидов, переселившихся в этот регион, был Шах Юсуф Гардез из Мултана, который прибыл в Мултан, Пенджаб, около 1050 года нашей эры. |
Amongst the famous Sayyids who migrated to this region were Shah Yousaf Gardez of Multan, who came to Multan, Punjab, around 1050 AD. |
Среди них были известные поэты и каллиграфы. |
Some were renowned poets and calligraphers. |
Среди его самых известных работ-позолоченные бронзовые статуи Зеленой Тары, Белой Тары, двадцати одного Тараса, пяти Дхьяни-Будд и идущего Майтрейи. |
Among his most famous works are the gilt bronze statues of Green Tara, White Tara, Twenty-One Taras, the Five Dhyani Buddhas, and walking Maitreya. |
Среди известных британцев стоит выделить некоторых спортсменов, таких как Дэвид Бекхэм – знаменитый футболист, Пола Рэдклифф – знаменитый атлет, Стив Редгрейв – знаменитый гребец и многие другие. |
Among well-known Britons some sportsmen are worth mentioning, such as David Beckham – a famous footballer, Paula Radcliffe – a famous athlete, Steve Redgrave – a famous rower and many others. |
Среди известных игроков-Брюс Чен, род Кэрью, Мариано Ривера, Карлос ли, Мэнни Сангвиллен и Карлос Руис. |
Notable players include Bruce Chen, Rod Carew, Mariano Rivera, Carlos Lee, Manny Sanguillén, and Carlos Ruiz. |
Они тоже оказались среди известных гостей недавней королевской свадьбы. |
They also happened to be among the favored guests at the latest royal wedding. |
Это был известный и популярный акт среди Лос-Анджелесского панк-андеграунда. |
It was a prominent and popular act among the Los Angeles punk underground. |
Есть также несколько известных исследователей среди американцев и один из них особенно популярен, так как он стал первым человеком на Луне. |
There are also some famous explorers among the Americans and one of them is especially popular, as he has become the first man on the moon. |
Хор сохранил богато украшенные резьбой партеры 14-го века, известные многими живыми фигурами среди резьбы. |
The choir has retained richly carved 14th-century stalls, famous for the many lively figures among the carvings. |
Среди известных ирландских писателей-Оскар Уайльд, У. Б. Йейтс, Сэмюэл Беккет, Джордж Бернард Шоу, Брэм Стокер, Джеймс Джойс, К. С. Льюис и Шеймус Хини. |
Famous Irish writers include Oscar Wilde, W. B. Yeats, Samuel Beckett, George Bernard Shaw, Bram Stoker, James Joyce, C.S. Lewis and Seamus Heaney. |
Среди известных женщин в русской истории-Анна Российская, Елизавета российская, Екатерина Великая, Екатерина Воронцова-Дашкова. |
Famous women in Russian history include Anna of Russia, Elizabeth of Russia, Catherine the Great, and Yekaterina Vorontsova-Dashkova. |
Среди известных энтузиастов кофеен были Джон Обри, Роберт Гук, Джеймс Бриджес и Сэмюэл Пепис. |
Notable Coffeehouse enthusiasts included John Aubrey, Robert Hooke, James Brydges, and Samuel Pepys. |
Торговый пиджин языка жестов, известный как язык жестов индейцев равнин, стандарт равнин или язык жестов равнин, возник среди коренных американцев равнин. |
A sign-language trade pidgin, known as Plains Indian Sign Language, Plains Standard or Plains Sign Talk, arose among the Native Americans of the plains. |
Халкер и Буллок были известными фамилиями среди аристократии Сити и имели связи даже среди вест-эндской знати. |
Hulker and Bullock were a high family of the City aristocracy, and connected with the nobs at the West End. |
Среди спортсменов, которым было запрещено участвовать в соревнованиях из-за допинговых нарушений, были очень известные, такие как звезда профессионального тенниса Мария Шарапова. |
Athletes suspended from competition for violations have included high-profile ones such as professional tennis star Maria Sharapova. |
Среди известных игроков-Сэмми Бау, Дэйви О'Брайен, Боб Лилли, Ладейниан Томлинсон, Джерри Хьюз и Энди Далтон. |
Notable players include Sammy Baugh, Davey O'Brien, Bob Lilly, LaDainian Tomlinson, Jerry Hughes, and Andy Dalton. |
Это было возможно, потому что было включено мало деталей, строительные методы были широко известны среди строительных специалистов. |
That was possible because little detail was included, the building techniques involved being common knowledge amongst building professionals. |
Среди известных австралийских активистов, выступающих против Урана, были Кевин Баззакотт, Джеки Катона, Ивонна Маргарула и Джиллиан Марш. |
Notable Australian anti-uranium activists have included Kevin Buzzacott, Jacqui Katona, Yvonne Margarula, and Jillian Marsh. |
Среди известных случаев-Лю Сяобо, известный Пекинский интеллектуал, приговоренный к 11 годам тюрьмы за подстрекательство к подрывной деятельности в декабре 2009 года. |
Notable cases include that of Liu Xiaobo, a prominent Beijing intellectual sentenced to 11 years in prison for inciting subversion in December 2009. |
Среди известных Миссурийцев-Гарри С. Трумэн, Эдвин Хаббл, Марк Твен, Уолт Дисней, Чак Берри, Шерил Кроу, Брэд Питт и Нелли. |
Well-known Missourians include Harry S. Truman, Edwin Hubble, Mark Twain, Walt Disney, Chuck Berry, Sheryl Crow, Brad Pitt and Nelly. |
Вестминстерское аббатство является местом, где многие выдающиеся англичане были похоронены, среди них известные поэты, писатели, ученые, государственные деятели, художники и многие другие. |
Westminster Abbey is the place where many outstanding Englishmen are buried, among them well-known poets, writers, scientists, statesmen, painters and many others. |
Среди них самая красивая женщина в мире – Мэрилин Монро, король рок-н-ролла – Элвис Пресли, один из самых известных правозащитников – Мартин Лютер Кинг, создатель мультфильмов Disney – Уолт Дисней, создатель электрических ламп – Томас Эдисон, известный писатель коротких рассказов – О. Генри и многие другие. |
Among them, the most beautiful woman in the world – Marilyn Monroe, the king of rock-n-roll – Elvis Presley, one of the best known human rights activist – Martin Luther King, the father of Disney cartoons – Walt Disney, the creator of electric lamps – Thomas Edison, a well-known writer of short stories – O. Henry and many others. |
Среди известных финских американцев-лидер Коммунистической партии США Гас Холл, кинорежиссер Ренни Харлин и актриса канадского происхождения Памела Андерсон. |
Notable Finnish Americans include U.S. Communist Party leader Gus Hall, film director Renny Harlin, and the Canadian-born actress Pamela Anderson. |
Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы. |
The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem. |
Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг. |
Primary education and health care are prominent among these. |
И охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных. |
And mantis shrimp are officially the fastest measured feeding strike of any animal system. |
Живи и не тоскуй по мне, ведь я буду находиться среди большой компании душ, скачущих верхом на всполохах полярного сияния, по направлению к вечности. |
live and do not grieve for i will be with the great company of souls riding the borealis to eternity |
Нельзя было оставаться в Лондоне среди бомбежек. |
Well, you can't stay in London in the middle of the blitz. |
among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits. |
|
Только далеко на юго-востоке среди тишины перекликались марсиане. Потом воздух снова дрогнул от отдаленного грохота их орудий. |
Far away to the southeast, marking the quiet, we heard the Martians hooting to one another, and then the air quivered again with the distant thud of their guns. |
Главы 14-17 Евангелия от Иоанна известны как прощальная речь и являются важным источником Христологического содержания. |
Chapters 14–17 of the Gospel of John are known as the Farewell Discourse and are a significant source of Christological content. |
Кроме того, с этого периода известны богато украшенные маски, используемые в мистических танцах Чам. |
Also known from this period are the ornate masks used in the mystic Cham dances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «известный среди людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «известный среди людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: известный, среди, людей . Также, к фразе «известный среди людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.