Изготавливались и испытывались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
говорить и говорить - talk and talk
тонкий и длинный - thin and long
в и из - into and out of
весь комплект и кабачок - the whole kit and caboodle
зажимать и затыкать - nip and tuck
здесь, там и везде - here, there and everywhere
горячий и холодный - blowing hot and cold
министерство аграрной политики и продовольствия - Ministry of Agricultural Policy and Food
ну и чёрт с тобой - the hell with you
актёр театра и кино - stage and film actor
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
испытывающий головокружение - giddy
испытывать временем - test with time
испытывать чье-л. терпение - feel smb. patience
испытывали - experienced
испытывать благоговейный трепет перед кем-либо - stand in awe of somebody
испытывать нужду в деньгах - to hurt for money
испытывают потери - experiencing losses
испытывая пределы - testing the limits
проблемы испытывает - experiences problems
лица, к которым я испытывал такую неприязнь - persons to whom I had taken so much dislike
Кроме того, такие сцепные устройства изготавливаются и испытываются с учетом того, что свободный ход у них меньше, чем у других сцепных устройств. |
In addition, this kind of coupling is constructed and tested as having less play than other couplings. |
И c его помощью мы можем изготавливать всякие штуки для работы. |
And we can make stuff we need for work with it. |
Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство. |
Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode. |
А потом сраное кругленькое окошечко изготавливают в другом месте. |
And then this little round fucking window comes from another place. |
Было бы ошибкой перевести ренминби на плавающий курс обмена в условиях спекулятивного и внешнего политического давления, которое испытывает Китай в настоящее время. |
It would be a mistake to float the renminbi under today's speculative and external political pressures. |
Они начали испытывать технологии управления разумом. |
What I do know is this, mind control is their obsession. |
Многие виды жидкой панировки изготовляются путем смешивания сухой муки с жидкостью, например с водой, молоком или яйцами; жидкая панировка может также изготавливаться путем вымачивания сухарной крошки в воде и ее растирания в мокром виде. |
Many batters are made by combining dry flours with liquids such as water, milk or eggs; batters can also be made by soaking grains in water and grinding them wet. |
Ты лишь несколько минут испытывала то, что многие только и знали в своей жизни. |
You have suffered but briefest moment of that which so many have only ever known. |
Несмотря на всеобщее благоволение к Лантье, Жервеза первое время испытывала постоянную тревогу. |
In the midst, however, of all this extraordinary affection for Lantier, Gervaise lived in a state of great agitation for the first few weeks. |
Но это ерунда по сравнению с тем, что испытываешь, когда проникаешь в неё языком и вылизываешь все её соки. |
And that's nothing compared to what it feels like to eat her out and lap up all those fresh juices. |
Вопреки сюжетам фильмов, которые ты мне нахваливаешь и которые на самом деле плохи, бомбисты изготавливают не тесты на умение разобраться в электронике, они делают устройства, которые взрываются. |
Despite the plots of the many movies that you tell me are good, which are in fact not good, bomb-makers don't build tests of electrical engineering skill, they build devices that go bang. |
Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление. |
Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain. |
I supported my family for 30 years making those watches. |
|
Don't you feel embarrassed while looking at it? |
|
Лицо Скарлетт выражало торжество - никаких угрызений совести она не испытывала, хотя и поступила с Джералдом отнюдь не как любящая, преданная дочь. |
Triumph was written on her face and no trace of shame for her unfilial treatment of Gerald. |
Я благодарен вам за надлежащее отношение к вашей работе, и я всегда испытывал глубочайшее уважение к Департаменту в суде и вне его. |
I appreciate you people are just doing your job. I've always had the deepest respect for the Department in and out of court. |
Древесные гранулы, например, изготавливаются путем взятия остатков древесины и измельчения их для получения компактных гранул, которые продаются в качестве топлива. |
Wood pellets, for instance, are made by taking remainders of wood and grinding them to make compact pellets, which are sold as a fuel. |
UNIA испытывала трудности с сохранением бизнеса, и к середине 1920-х годов многие из них закрылись. |
The UNIA had difficulty keeping the businesses going, and by the mid-1920s, many had closed. |
Каждое государство испытывает и лицензирует профессиональных инженеров. |
Each state tests and licenses professional engineers. |
Хотя колледж испытывал проблемы в обществе, окружной шериф Рой С. Бейкер был отстранен от должности губернатором. |
Although the college was experiencing problems in the community, the County Sheriff, Roy C Baker, was removed from office by Gov. |
Люди с таким влечением могут испытывать сильные чувства любви и привязанности к определенным предметам или структурам своей фиксации. |
Individuals with this attraction may have strong feelings of love and commitment to certain items or structures of their fixation. |
Эти орудия традиционно изготавливались из керамики, но крупномасштабные проекты обжига в печи были дорогостоящими и склонными к провалу. |
These implements were traditionally made from ceramics, but large-scale, kiln-fired projects were expensive and prone to failure. |
Между тем, булочки для бургеров изготавливаются с помощью тостера и масляного колеса, чтобы они не становились слишком влажными, когда на них кладут пирожок. |
Meanwhile, the burger buns are made using a compression toaster and butter wheel so that they do not become too soggy once a patty is placed on them. |
Его плохое здоровье было худшим, что он когда-либо испытывал, и продолжалось до начала 1866 года. |
His ill health was the worst he had ever experienced and continued until the start of 1866. |
Использование усилителя тонко подсказывает читателю, какие эмоции он должен испытывать. |
Use of an intensifier subtly suggests to the reader what emotion he should feel. |
Резистивный элемент недорогих потенциометров часто изготавливается из графита. |
The resistive element of inexpensive potentiometers is often made of graphite. |
В этой главе приводятся девятнадцать причин, по которым мужья могут испытывать неспособность поддерживать эрекцию или эякуляцию, а также даются советы о том, как преодолеть эти проблемы. |
This chapter gives nineteen reasons why husbands may experience inability to maintain an erection or ejaculate and gives suggestions on how to overcome those problems. |
Последние обычно изготавливаются из оцинкованного железа, хотя исторически они были сделаны из гибких кусков дерева, называемых withies. |
The latter are usually made of galvanized iron, though historically they were made of flexible bits of wood called withies. |
Зеркало из безопасного стекла изготавливается путем приклеивания специальной защитной пленки к задней поверхности зеркала из серебряного стекла, которая предотвращает травмы в случае, если зеркало разбито. |
A safety glass mirror is made by adhering a special protective film to the back surface of a silver glass mirror, which prevents injuries in case the mirror is broken. |
Воссоздание общества Байрона в 1971 году отразило то восхищение, которое многие люди испытывали к Байрону и его творчеству. |
The re-founding of the Byron Society in 1971 reflected the fascination that many people had with Byron and his work. |
Лучшие кисти художников изготавливаются из сибирской ласки, используются многие другие волокна, в том числе воловья шерсть и щетина свиньи. |
The best artists brushes are made from Siberian weasel, many other fibers are used including ox hair and hog bristle. |
Аналогичный продукт, известный как Гуй или гудаху, изготавливается из табачного порошка и патоки и используется в основном женщинами в Индии в качестве зубной пасты. |
A similar product, known as gul or gadakhu, is made with tobacco powder and molasses, and used mainly by women in India as a dentifrice. |
Однако через одиннадцать дней после начала тура, 14 марта, Каулиц начал испытывать проблемы с голосом в середине шоу в Марселе, Франция. |
However eleven days after the start of the tour, on 14 March, Kaulitz began to experience voice problems in the middle of a show in Marseille, France. |
Он обновляется инструментом на сервере инструментов; он не будет работать, если сервер инструментов испытывает проблемы. |
It is updated by a tool on the toolserver; it will not work if the toolserver is having problems. |
Он испытывал трудности как в финансовых делах, так и в семейной жизни, что заставляло его искать выхода из создавшегося положения. |
He experienced difficulties, both in his financial pursuits and domestic life, leading him to seek relief from his circumstances. |
Рукоятка и лезвие некоторых видов долота изготавливаются из металла или дерева с острым краем. |
The handle and blade of some types of chisel are made of metal or of wood with a sharp edge in it. |
Возможно, именно это умирание для себя Бивел испытывает, когда его ярость и страх покидают его и почему он знал, что он куда-то идет. |
' It is perhaps this dying to self that Bevel is experiencing as 'his fury and fear leave him' and why 'he knew he was getting somewhere. |
Трубы для проекта изготавливались в Советском Союзе и Польше, а фитинги - в Чехословакии. |
The pipes for the project were manufactured in the Soviet Union and Poland, while fittings were manufactured in Czechoslovakia. |
В результате участники испытывали повышенную нервную активность в передней поясной коре, когда экспериментальные упражнения вызывали психологический диссонанс. |
As a result, the participants experienced increased neural activity in the anterior cingulate cortex when the experimental exercises provoked psychological dissonance. |
Для каждого транспортного средства часто изготавливают рекламные макеты тяжелого оборудования, которые затем передают потенциальным покупателям. |
Die-cast metal promotional scale models of heavy equipment are often produced for each vehicle to give to prospective customers. |
Китайское соленое утиное яйцо изготавливается путем погружения утиных яиц в рассол или покрытия их по отдельности пастой из соли и грязи или глины. |
The Chinese salted duck egg is made by immersing duck eggs in brine, or coating them individually with a paste of salt and mud or clay. |
Фарфоровые изоляторы изготавливаются из глины, кварца или глинозема и полевого шпата и покрываются гладкой глазурью для отвода воды. |
Porcelain insulators are made from clay, quartz or alumina and feldspar, and are covered with a smooth glaze to shed water. |
В нем отсутствует оценка того, какой процент людей испытывает дефицит, хотя этот вопрос часто рассматривается в отдельном разделе, посвященном дефициту и последствиям дефицита. |
It lacks an estimate of what percentages of people are deficient - although that is often covered in a separate section on deficiency and consequences of deficiency. |
Они также могут испытывать некоторые трудности с нормальным движением конечностей. |
They may also have some difficulty moving their limbs normally. |
Он испытывает естественный страх перед водой, а также довольно часто беспокоится о том, что у него закончатся бревна, которые, по сути, являются его пищей. |
He has a natural fear of water, and also worries quite frequently about running out of logs, which are essentially his food. |
Спиральные пружины с намотанными краями, такие как обтягивающая игрушка, изготавливаются из специальной сплющенной проволоки. |
Edge-wound coil springs, such as the Slinky toy, are made of special flattened wire. |
Куртки Baja изготавливаются из самых разных материалов, часто из хлопка, акрила и полиэстера. |
Baja jackets are made with a variety of different materials, often cotton, acrylic and polyester. |
Он обычно изготавливается из небольшого полированного алмаза или другого промышленного драгоценного камня. |
The wall is not damaged by wiping, dirt can not stick due to the structure of the alkyd resin based paint. |
Их ручки изготавливаются по более низкой цене и сделаны так, чтобы казаться похожими на оригинал. |
They take Joe's boat in from the lake and go home. |
Epidiolex изготавливается по Гринвичу биологических наук, дочерняя США Британская фирма GW лекарственных средств. |
Epidiolex is manufactured by Greenwich Biosciences, a U.S. subsidiary of the British firm GW Pharmaceuticals. |
Грейвхарт и Криос захвачены группировкой каторжников во главе с Джуэлией, коварной женщиной, которая испытывает симпатию к Грейвхарту. |
Graveheart and Cryos are captured by a faction of convicts led by Jewelia, a devious woman who takes a liking to Graveheart. |
Они изготавливаются из теста с картофельной начинкой и имеют характерную форму шляпки. |
They are made from dough with potato filling and have a characteristic form of a hat. |
Флейты изготавливаются из речного дерева, кедра и других пород древесины. |
Flutes are made of rivercane, cedar, and other woods. |
Традиционно джеллаби изготавливают из шерсти разных форм и цветов, но сейчас популярны легкие хлопчатобумажные джеллаби. |
Traditionally, djellabas are made of wool in different shapes and colours, but lightweight cotton djellabas have now become popular. |
Хей-тики обычно изготавливают из зеленого камня и носят на шее. |
Hei-tiki are usually made of greenstone and worn around the neck. |
Как правило, мебель, такая как столы и стулья, изготавливается с использованием твердого запаса из лиственных пород дерева из-за его прочности и устойчивости к деформации. |
Typically furniture such as tables and chairs is made using solid stock from hardwoods due to its strength and resistance to warping. |
Солдатские балки изготавливаются из широких фланцевых стальных H-образных секций, расположенных на расстоянии около 2-3 м друг от друга, приводимых в движение до начала земляных работ. |
Soldier beams are constructed of wide flange steel H sections spaced about 2–3 m apart, driven prior to excavation. |
Каретный сапог, отороченный мехом для зимнего ношения, обычно изготавливался из ткани с меховой или войлочной подкладкой. |
Also in attendance were parties from Italy, France, Iran, India, Great Britain, Portugal, the United States, Chile, and Venezuela. |
Большинство искусственных деревьев в последние годы изготавливаются из переработанных жестких листов ПВХ с использованием стабилизатора олова. |
Most artificial trees are made of recycled PVC rigid sheets using tin stabilizer in the recent years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изготавливались и испытывались».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изготавливались и испытывались» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изготавливались, и, испытывались . Также, к фразе «изготавливались и испытывались» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.