Измеряться в процентах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Измеряться в процентах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be measured in percentage
Translate
измеряться в процентах -

- измеряться

глагол: be measured

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- процент [имя существительное]

имя существительное: interest, percent, percentage, rate, interest rate

сокращение: pct., p.c.



Возможно, эта десятая процента принадлежит Господу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's in that one tenth of a percent that God resides.

В отчете за 2017 год утверждалось, что только 4 процента всех водителей все еще работали в качестве таковых через год после прихода в компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 report claimed that only 4 percent of all drivers were still working as such one year after entering the company.

Я начну измерять ее параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start by measuring her dimensions.

Исследование показало, что этот ген присутствует у небольшого процента населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research indicated that this gene exists in a very small percentage of the population.

За первые восемь месяцев 1993 года снижение промышленного производства в Беларуси составило 15,6 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first eight months of 1993, industrial production in Belarus had fallen by 15.6 per cent.

Для уменьшения процента бросивших школу и увеличения доли лиц со среднем образованием школьным комиссиям и школам ежегодно выделяется 42 млн. долл. для работы в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual sum of $42 million has been allocated to support the efforts of school boards and schools to discourage dropping out and increase graduation rates.

Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent.

С тех пор доля неграмотных во всем мире сократилась с 25 до 21 процента, т.е. на одну шестую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of illiterates worldwide has since declined from 25 per cent to 21 per cent - a one sixth reduction.

У женщин в городских районах отмечается самый высокий показатель распространенности, составляющий 22,7 процента, в то время как у мужчин в сельских районах отмечается самый низкий показатель - 7,1 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in urban areas have the highest prevalence rate at 22.7% while men in rural areas have the lowest rate at 7.1%.

Пятьдесят два процента женщин и 27 процентов мужчин, являющихся главами домохозяйств, не имеют никакого формального образования или являются неграмотными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two percent of women and 27% of men who are heads of households do not have any formal education or are illiterate.

Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs.

Самой старой категорией судов остаются универсальные сухогрузные суда, на долю которых приходится 56,8 процента всех судов старше 19 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest vessel type remains the general cargo vessel representing 56.8 per cent of all vessels more than 19 years old.

53 процента стационарных больных - женщины и 52 процента пользователей службы срочной медицинской помощи - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-three per cent of hospital patients were women, and 52 per cent of users of emergency services were women.

В такой ситуации правительство Бразилии вскоре нашло бы возможность получать краткосрочные займы на более благоприятных условиях, по мере того как ставки процента опустились бы ниже 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, Brazil's government would find itself able to roll over its short-term debt on more favorable terms, as interest rates drop below 10%.

Экономическая деятельность в Иордании носила устойчивый характер: в условиях стабильной экономической реформы объем ВВП вырос на 5,5 процента и, как ожидается, в 1995 году увеличится еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic activity in Jordan was buoyant, as GDP grew 5.5 per cent, and is expected to improve further in 1995 under sustained economic reform.

С началом сезона дождей в марте увеличилось число новых инфицированных холерой, хотя смертность от болезни остается неизменной на уровне 1,3 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the onset of the rainy season early in March, the number of new cholera cases increased, although the case fatality rate has remained constant at 1.3 per cent.

Развивающиеся страны стали играть более значительную роль в мировой торговле, при этом объем их экспорта увеличивался на 9,6 процента в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries became more significant players in world trade, with their exports growing 9.6 per cent annually.

В 2001 году на долю женщин приходилось 92 процента сообщенных случаев, а в 2002 году эта цифра составила 90 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females accounted for ninety-two percent of reported cases in 2001 and ninety percent in 2002.

Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail.

Уровень коррекции Фибоначчи 38,2 процента диапазона между 2002 и 2007 гг. от 0,9060 до 1,6190 (диагональная линия) находится на отметке 1,1775, который также представляет собой либо поддержку, либо сопротивление на дневных графиках в 2009 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 38.2% Fibonacci retracement of the entire 20020/2007 range of 0.9060 to 1.6190 is at 1.1775, which also represents some support and resistance levels on daily charts in 2009.

Те, кто пророчит низкие ставки процента, указывают на быстрый рост производительности и потенциальных объемов производства в мировой экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who predict generally low interest rates over the next generation point to rapid growth of productivity and potential output in the world economy.

Это означает средний прирост валовых поступлений в размере 6 процентов, увеличение чистых оперативных поступлений на 10 процентов и увеличение объема продаж открыток на 2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This translates into an average growth of 6 per cent in gross proceeds, 10 per cent in net operating income and 2 per cent in cards sales volume.

Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They account for less than three percent of our total regrets.

74 процента согласились с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-four percent agreed with this statement.

В цифрах, это выглядит так- четыре стотысячных процента от всех поданных голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's what that number looks like as a percentage of votes cast- 4/100,000ths of a percent.

И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again.

Г осподь - скуповат, он за года минутами платит... Он процента не признает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Lord buys He pays for a year in minutes . . . and allows no interest.

А здесь - метровую линейку на стене, чтобы измерять, как растёт ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then here... a meter on the wall, to measure the height of the child.

Из-за Сансомик мы рухнули к отметке минус два и три процента, но у нас есть три дня, чтобы всё исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sansomic has pulled us down to negative 2.3%. But we have three days to turn that around.

Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking.

К 1848 году только около одного процента населения владело франшизой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1848 only about one percent of the population held the franchise.

Оценки распространенности DSM-IV составили менее одного процента населения, в диапазоне 0,5-0,8 процента; более новые оценки распространенности DSM-5 пока недоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM-IV prevalence estimates were less than one percent of the population, in the range of 0.5–0.8 percent; newer DSM-5 prevalence estimates are not yet available.

Согласно опросу, проведенному бангладешским отделением TI, в 2015 году взятки составляли 3,7 процента национального бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to survey conducted by the Bangladesh chapter of TI, In 2015 bribes made up 3.7 percent of the national budget.

До XII века женщины составляли менее одного процента исламских ученых мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the 12th century, women accounted for less than one percent of the world’s Islamic scholars.

Общее число женщин-пилотов авиакомпаний составляет 3 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global number of women airline pilots is 3%.

Общий риск развития рака головного мозга в течение всей жизни составляет приблизительно 0,6 процента для мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall lifetime risk of developing brain cancer is approximated at 0.6 percent for men and women.

В период с 1997 по 2018 год доля существующих дорог, которые слишком ухабисты, чтобы ездить по ним, по сравнению с дорогами с приличным покрытием увеличилась с 10 до 21 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1997 and 2018, the percentage of existing roads that are too bumpy to drive on compared to roads with decent surfaces increased from 10 to 21 percent.

По состоянию на закрытие бизнеса 26 декабря было выдано более 1225 брачных лицензий, причем по меньшей мере 74 процента, или 905 лицензий, были выданы гомосексуальным и лесбийским парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of close of business December 26, more than 1,225 marriage licenses were issued, with at least 74 percent, or 905 licenses, issued to gay and lesbian couples.

Рынок фастфуда имеет среднегодовые темпы роста в 6,5 процента, что является наиболее быстро растущим сектором розничного продовольственного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fast food market has experienced an average annual growth rate of 6.5 percent, which is the most rapidly growing sector of the retail food market.

На долю сельского хозяйства приходится два процента ВВП страны, и в нем занято около трех процентов всей рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agriculture sector accounts for two percent of the state's GDP and employs around three percent of its total workforce.

Только 3 процента американцев поддержали военные действия в 1960 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 3 percent of Americans supported military action in 1960.

По данным Института Worldwatch, 74 процента мировой птицы, 43 процента говядины и 68 процентов яиц производятся именно таким способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Worldwatch Institute, 74 percent of the world's poultry, 43 percent of beef, and 68 percent of eggs are produced this way.

В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part.

С 1990 по 2015 год число мужчин, поступивших в колледж, увеличилось на 41 процент, а число студенток-на 53 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1990 until 2015, the number of males enrolled in college increased by 41 percent, and the number of female students rose by 53 percent.

К 1928 году только 72 процента оборота приходилось на шины, по сравнению с 90 процентами в 1920 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1928 only 72 percent of turnover was in tyres, compared to 90 percent in 1920.

В 2013 году в развивающихся странах было выращено 54 процента генетически модифицированных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries grew 54 percent of genetically engineered crops in 2013.

Бюджет здравоохранения соответствует 1,1 процента валового внутреннего продукта и 5,5 процента бюджета центрального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health budget corresponds to 1.1 percent of gross domestic product and 5.5 percent of the central government budget.

Однако Организация Объединенных Наций предположила, что этот показатель может достигать 7,2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations suggested, however, that the rate could be as high as 7.2 percent.

В целом зонд будет весить около 1,5 тонн и двигаться со скоростью 0,3 процента от скорости света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the probe would weight about 1.5 tons and travel at 0.3 percent of the speed of light.

Это составляет около десяти процентов от общего объема национальных ежегодных расходов государства и составляет около 2,5 процента ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amounts to about ten per cent of the state's total national yearly expenditure and represents around 2.5 per cent of GDP.

В течение полувека между 1570 и 1620 годами это предложение рабочей силы увеличивалось на 3 процента в год-поистине феноменальный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the half-century between 1570 and 1620 this labor supply increased 3 percent per annum, a truly phenomenal growth.

В период с 1992 по 2017 год численность амишей увеличилась на 149 процентов, а численность населения США-на 23 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1992 and 2017, the Amish population increased by 149 percent, while the U.S. population increased by 23 percent.

Уровень занятости среди рожденных в Канаде китайских женщин основного трудоспособного возраста составлял 83 процента, что выше среднего показателя по стране в 76 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employment rate for Canadian-born Chinese women of prime working-age was 83%, which was higher than the national average of 76%.

Для сравнения, в коровьем молоке это всего лишь 2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a comparison, in cow's milk, this is only 2 percent.

Восемьдесят три процента всего населения Эсватини исповедует христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-three percent of the total population adheres to Christianity in Eswatini.

Этот эпизод посмотрели 3,20 миллиона человек во время его первоначальной трансляции, и он получил 1,7 процента рейтингов среди взрослых в возрасте 18-49 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode was watched by 3.20 million people during its original broadcast, and gained a 1.7 ratings share among adults aged 18–49.

В том же году рыночная доля бренда в Нидерландах превысила 4,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, the market-share of the brand exceeded 4.5 percent in the Netherlands.

В 2008 году немецкий экспорт в Иран увеличился на 8,9 процента и составил 84,7 процента от общего объема германо-иранской торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, German exports to Iran increased 8.9 percent and comprised 84.7 percent of the total German-Iranian trade volume.

ВВП на душу населения в Куала-Лумпуре в 2013 году составил 79,752 RM при среднегодовом темпе роста 5,6 процента, а в 2015 году-94,722 RM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The per capita GDP for Kuala Lumpur in 2013 was RM79,752 with an average annual growth rate of 5.6 percent, and RM94,722 in 2015.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «измеряться в процентах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «измеряться в процентах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: измеряться, в, процентах . Также, к фразе «измеряться в процентах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information