Имеет важное значение для имеющих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеет важное значение для имеющих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is essential to having
Translate
имеет важное значение для имеющих -

- имеет

It has

- важное

an important

- значение [имя существительное]

имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Вместе с тем ему хотелось бы остановиться на нескольких моментах, имеющих особое значение для Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he wished to emphasize several points that were of special importance to Jordan.

Но другие вопросы касались новых технологий, имеющих важное военное и коммерческое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other issues involved new technologies with important military and commercial uses.

Список слов, имеющих разное значение в британском и американском английском языке / переписать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

List of words having different meanings in British and American English/rewrite.

Как и во всех других делах, рассматривавшихся в ВТО, в данном деле группа экспертов изучала довольно специфический комплекс вопросов, имеющих значение лишь в контексте ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in any WTO case, the EC-Biotech Panel report addresses a very particular set of facts and is primarily relevant to them.

Я пытаюсь взломать секретное хранилище самых важных фотографий с орбиты, имеющих глобальное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm attempting to crack into a secure cache of orbital dominant images with high global significance.

Единственная цель узлов, имеющих штампы версий, состоит в том, чтобы убедиться, что каждый узел содержит только одно значение на имя поля для каждой версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only purpose of nodes having version stamps is to make sure that each node only contains one value per field name per version.

Начнем с того, что она очень зависит от кратких разлук и воссоединений, имеющих одинаковое значение для всех детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, it is very dependent on brief separations and reunions having the same meaning for all children.

Он также может быть использован для восстановления и сохранения предметов на основе железа, имеющих историческое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be used to restore and preserve iron-based items of historical importance.

Делегации сконцентрировали внимание при изложении своих позиций на поистине основополагающих вопросах и проявили гибкость в отношении вопросов, имеющих второстепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegations have focused their positions on the truly fundamental issues and have expressed flexibility on the accessory ones.

Он был автором двух стихотворений, имеющих большое значение для истории того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the author of two poems, of considerable importance for the history of the times.

Рассмотрение конкретных проблем, имеющих глобальное значение, включая темы, пред-ставляющие особый интерес для развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To focus on specific problems of global significance, including topics of special interest to developing countries.

Это место имеет особую связь с жизнью или работой конкретного человека, группы или организации, имеющих важное значение в истории Квинсленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place has a special association with the life or work of a particular person, group or organisation of importance in Queensland's history.

В последние пять лет отмечается все большее понимание существа этих внутренних условий, имеющих важное значение для мобилизации внутренних ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past five years, there has been an increased understanding of those internal conditions critical for mobilizing domestic resources.

Как самый густонаселенный штат Австралии, Новый Южный Уэльс является домом для ряда культурных учреждений, имеющих важное значение для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Australia's most populous state, New South Wales is home to a number of cultural institutions of importance to the nation.

Корпоративное подразделение R&D в Хайдарабаде возглавляет исследовательские усилия BHEL в ряде областей, имеющих важное значение для ассортимента продукции BHEL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corporate R&D division at Hyderabad leads BHEL’s research efforts in a number of areas of importance to BHEL’s product range.

Это место имеет сильную или особую связь с человеком или группой людей, имеющих важное значение в культурной или естественной истории Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place has a strong or special association with a person, or group of persons, of importance of cultural or natural history of New South Wales's history.

Есть много бактерий, имеющих значение для здоровья, обнаруженных в воздухе помещений и на внутренних поверхностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many bacteria of health significance found in indoor air and on indoor surfaces.

Энергетическая иерархия представляет собой классификацию энергетических вариантов, имеющих приоритетное значение для содействия прогрессу в направлении более устойчивой энергетической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Energy Hierarchy is a classification of energy options, prioritised to assist progress towards a more sustainable energy system.

Еще одним доказательством связи погребения с Редвальдом является наличие предметов, имеющих как христианское, так и языческое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further evidence for the burial's association with Rædwald has been adduced from the presence of items with both Christian and pagan significance.

Среди видов, имеющих экономическое значение, таких как Diapheromera femorata, диапауза приводит к развитию двухлетних циклов вспышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among species of economic importance such as Diapheromera femorata, diapause results in the development of two-year cycles of outbreaks.

В Национальном архиве хранятся тысячи документов, имеющих важное значение для американской истории, включая Декларацию независимости, Конституцию и Билль о правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Archives houses thousands of documents important to American history, including the Declaration of Independence, the Constitution, and the Bill of Rights.

Эта концепция должна стать нравственным содержанием вечных моральных и прагматических ценностей демократии, имеющих непреходящее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That vision should consecrate the perennial moral and pragmatic values of democracy, which are of universal relevance.

Колумбия приветствует активную роль Генерального директора в таких проектах и программах, имеющих существенное значение для обеспечения благополучия людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombia welcomed the Director-General's leadership in such projects and programmes, which were essential to human welfare.

Есть некоторые свидетельства того, что гендерные различия в паттернах привязанности, имеющих адаптивное значение, начинают проявляться уже в среднем детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence that gender differences in attachment patterns of adaptive significance begin to emerge in middle childhood.

В 1951 году Борден и его протеже, студент-антрополог Уилсон Дафф, обнаружили более 130 объектов, имеющих важное значение для истории Чеслатта-Тен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1951 Borden and his protégé, anthropology student, Wilson Duff located over 130 sites of importance to Cheslatta T'en history.

Есть несколько пунктов, имеющих центральное значение для медленного раскрытия относительно существования, пола и идентичности Нефернеферуатен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several items central to the slow unveiling regarding the existence, gender, and identity of Neferneferuaten.

L1 позвоночный имеет важное значение в движении людей, имеющих эти тайхэки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L1 vertebrate is important in movement of people having these taiheki.

В качестве отправного пункта нам следует избрать то, на чем мы остановились в 1997 году, с учетом последующих событий, имеющих значение для работы КР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should take as a starting point where we finished in 1997, taking into account the subsequent events with significance to the CD work.

Например, в культурах, имеющих мультиактивный взгляд на время, люди, как правило, придают большее значение тому, чтобы убедиться, что работа выполнена точно, прежде чем закончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in cultures that have a multi-active view of time, people tend to place a higher value on making sure a job is done accurately before finishing.

Игра привлекает игроков, чтобы стать агентами МИ-5, которые присоединяются к команде секции D в миссиях, имеющих решающее значение для безопасности Великобритании и запущенных 26 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game enlists players to become MI5 agents who join the Section D team on missions crucial to the security of the UK and launched on 26 September.

Она также рассмотрела ряд вопросов, имеющих общее важное значение для развития, включая вопрос о земельной реформе и распределении доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also considered a number of issues of general importance to development, including land reform and income distribution.

В этом протоколе стороны согласовали новые оборонительные позиции сил КОД, включая процедуры, касающиеся имеющих особое значение зон в Пвето и в аэропорту в Икеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the protocol, the parties agreed the new defensive positions for RCD forces, including arrangements for the sensitive areas of Pweto and Ikela airport.

Благодаря учету опыта проведения реформ и участия частного сектора в секторах инфраструктуры эти контракты позволяют частично устранить критически важные недостатки в секторах, имеющих существенное значение с точки зрения развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They draw on experience with reform and private participation in the infrastructure sectors to help relieve key bottlenecks in developmentally significant sectors.

Механизмы репродуктивной изоляции представляют собой совокупность эволюционных механизмов, форм поведения и физиологических процессов, имеющих решающее значение для видообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanisms of reproductive isolation are a collection of evolutionary mechanisms, behaviors and physiological processes critical for speciation.

Систематически проводимые с помощью новой дисперсионной модели расчеты указывают на увеличение оценочных осаждений и уровней концентраций, имеющих значение для оценки ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new dispersion model calculations systematically show an increase in the estimated depositions and concentration levels relevant for damage estimates.

Австралия является одним из ведущих поборников либерализации торговли, особенно в сельскохозяйственной сфере — одной из отраслей, имеющих для африканских стран особое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia is a leading advocate of trade liberalization, particularly in the field of agriculture, a sector of special importance to African countries.

Это место имеет сильную или особую связь с человеком или группой людей, имеющих важное значение в культурной или естественной истории Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place has a strong or special association with a person, or group of persons, of importance of cultural or natural history of New South Wales's history.

МВФ учитывает стоимость нескольких валют, имеющих важное значение для мировой торговой и финансовой систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF takes into account the value of several currencies important to the world’s trading and financial systems.

Рабочие опаздывали или полностью пропускали запланированные смены на работах, имеющих решающее значение для военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers were late for, or missed completely, their scheduled shifts in jobs critical to the war effort.

В Кремлевской Оружейной палате сохранилось несколько царских возок, имеющих историческое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several royal vozoks of historical importance have been preserved in the Kremlin Armoury.

В то время был основан или расширен широкий спектр аграрных научно-исследовательских институтов, существующих до сих пор и имеющих важное значение в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide array of agrarian research institutes still existing today and having importance in the field was founded or enlarged in the time.

Хотелось бы также обратить ваше внимание на несколько вопросов, имеющих непреходящее значение, которые вы, возможно, захотите рассмотреть в ходе этих прений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also draw your attention to several areas of ongoing concern that you may wish to address during this debate.

Озеро Тахо также является местом расположения нескольких дворцовых домов 19-го и 20-го веков, имеющих историческое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lake Tahoe is also the location of several 19th and 20th century palatial homes of historical significance.

Это место имеет сильную или особую связь с человеком или группой людей, имеющих важное значение в культурной или естественной истории Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place has a strong or special association with a person, or group of persons, of importance of cultural or natural history of New South Wales's history.

Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions.

По оценкам Barclays Capital, только несколько иностранных банков, имеющих мировое значение, держат у себя порядка 10% своих капиталов первой категории ценности в греческих правительственных облигациях, а большинство банков держат значительно меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barclays Capital estimates that only a few globally significant foreign banks hold close to 10% of their Tier 1 capital in Greek government bonds, with the majority holding much less.

Число палестинцев, имеющих разрешение на выезд из Газы и на въезд в Израиль, остается минимальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Palestinians with permits to leave Gaza and enter Israel remains minimal.

Сегодня все государств должны признать свою безоговорочную обязанность сотрудничать с Трибуналами во исполнение имеющих обязательную силу решений Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All States must now recognize their non-negotiable duty to cooperate with the Tribunals, in accordance with the binding decisions of the Security Council.

Финансовые учреждения обязаны сообщать в КПФР о любых финансовых операциях, предположительно имеющих отношение к финансированию терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial institutions are obliged to report to KoFIU any financial transaction suspected to be related to terrorist financing.

Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance.

В этой связи важной задачей деятельности Совета является осуществление сотрудничества с радиостанциями стран, имеющих свои диаспоры в Республике Молдова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, cooperation with the radio stations of the countries that have their diaspora in the Republic of Moldova remains an important task of the Board.

И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects.

Сандберг также стала защитницей для других женщин, имеющих детей или только собирающихся их завести, убеждая их не «прекращать карьерные усилия до самого декрета».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandberg has also been a champion for other women with or considering children, and warns them not to “leave before they leave.”

Мы проверили финансы всех, имеющих отношение к тюрьме... охрану, гражданских работников, медперсонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we ran financials on everyone associated with the prison- guards, civilian employees, medical staff.

Но почему же? - Вронский назвал несколько имеющих власть людей. - Но почему же они не независимые люди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why so? Vronsky mentioned a few men who were in power. Why aren't they independent men?

200 парней, не имеющих жён, детей и родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred guys with no wives, no kids, no parents.

Бюро переписи населения США публикует данные об уровне образования и доходах для всех домашних хозяйств, имеющих домовладельца в возрасте от двадцати пяти лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Census Bureau publishes educational attainment and income data for all households with a householder who was aged twenty-five or older.

В слабо типизированных языках, имеющих более двух истинностных значений True и False, операторы короткого замыкания могут возвращать последнее вычисленное подвыражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In loosely typed languages that have more than the two truth-values True and False, short-circuit operators may return the last evaluated subexpression.

Имеющиеся исследования были сосредоточены на состояниях, имеющих иную Распространенность, чем у пациентов с невропатической болью в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available studies have focused on conditions having a different prevalence than neuropathic pain patients in general.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет важное значение для имеющих». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет важное значение для имеющих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, важное, значение, для, имеющих . Также, к фразе «имеет важное значение для имеющих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information