Имеет дело с широким диапазоном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
размер не имеет значения - size doesn't matter
ангола и имеет честь - angola and has the honour
больше не имеет права - no longer right
Дом имеет площадь - house has an area
все это имеет смысл - it all makes sense
в котором она имеет - in which it has
имеет большую долю рынка - have a large market share
имеет в магазине для нас - has in store for us
имеет возможность узнать - has the opportunity to learn
имеет две стороны - has two sides
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
красильное дело - dyeing
газетное дело - newspaper business
данное дело - this case
дело обстоит иначе - the situation is different
дело с документами по проверке наличия имущества - property audit file
холодильное дело - refrigeration
дело не в том - that's not the point
S дело закона - s a matter of law
будто мне есть дело - like i care
Дело в том, что она не - fact that it does not
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
охота с пахучей приманкой - drag
продавать с аукциона - auction off
гармонировать с чем-л. - harmonize with smth.
надоедать с пустяками - fuss
палка с изогнутой ручкой - crummy
глаз не спускать с - to keep an eye on
быть в натянутых отношениях с - be at loggerheads with
справляться с последствиями - cope with the consequences
с затуманенными глазами - with misty eyes
табличка на мачте с номером сигнала - signal number plate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
обрабатываемая деталь с широкими допусками - loosely toleranced workpiece
пол с широкими половицами - plank floor
с широким кругом партнеров - with a wide range of partners
должен быть максимально широким - should be as broad
связано с более широким - linked to a broader
с самым широким диапазоном - with the widest range
становится все более широким распространением - has become more widespread
с широким кругом субъектов - with a wide range of subjects
с самым широким - with the widest
обладать широким кругозором - to see far and wide
дополненной диапазон - augmented range
диапазон 10-50 - range 10-50
диапазон адресов IP - ip address range
диапазон викинг - viking range
диапазон датчика - sensor range
диапазон класса - grade range
диапазон мест - a range of locations
диапазон подталкивание - boost range
диапазон птицы - range poultry
Диапазон топлива - range of fuels
Сегодня айкидо встречается во всем мире в различных стилях, с широким диапазоном интерпретаций и акцентов. |
Today, aikido is found all over the world in a number of styles, with a broad range of interpretation and emphasis. |
Содержание глинозема в бокситах обычно составляет от 45 до 50%, но можно использовать руды с широким диапазоном содержания глинозема. |
The alumina content of the bauxite used is normally between 45 - 50%, but ores with a wide range of alumina contents can be used. |
Клиентские ЛВС обычно подключаются к коммутатору ATM или узлу Frame Relay, используя арендованные линии с широким диапазоном скоростей передачи данных. |
Customer LANs are typically connected to an ATM switch or a Frame Relay node using leased lines at a wide range of data rates. |
ФЭЛ может излучать когерентное высокочастотное электромагнитное излучение с широким диапазоном частот, от микроволн до мягких рентгеновских лучей. |
FEL can emit a coherent high-brilliance electromagnetic radiation with a wide range of frequencies, from microwaves to soft X-rays. |
Поэтому рекомбинация электронов и дырок порождает свет с широким диапазоном оптических частот, то есть широкополосный свет. |
Therefore, the recombination of electron and holes generates light with a broad range of optical frequencies, i.e. broadband light. |
Этот новый А6 был доступен с широким диапазоном двигателей и конфигураций. |
This new A6 was available with a wide range of engines and configurations. |
И наряду с температурой кипения в 2204 °C, это жидкость с диапазоном температур более широким, чем любое другое известное вещество. |
And with a boiling point of 2,204 degrees centigrade, it's liquid over a wider range of temperatures than any other known substance. |
Стабильные феррожидкости обладают широким диапазоном физических свойств, поэтому могут быть получены в соответствии со многими практическими потребностями применения. |
Stable ferrofluids have wide ranges of physical properties thus can be produced to suit many practical application needs. |
Тираннозавр обладал гораздо более широким диапазоном действия, чем другие тираннозавры. |
Tyrannosaurus had a much wider range than other tyrannosaurids. |
Семейство Thripidae, в частности, печально известно членами с широким диапазоном хозяина, и большинство вредителей трипсов происходят из этого семейства. |
Family Thripidae in particular is notorious for members with broad host ranges, and the majority of pest thrips come from this family. |
С широким диапазоном опьяняющих звуков. |
It's got such a wide range of intoxicating noises. |
В связи с таким широким диапазоном варьирования было высказано предположение, что древние H. rudolfensis и H. habilis следует считать ранними разновидностями H. erectus. |
Due to such a wide range of variation, it has been suggested that the ancient H. rudolfensis and H. habilis should be considered early varieties of H. erectus. |
Простые атаки, такие как наводнения SYN, могут появляться с широким диапазоном исходных IP-адресов, создавая видимость хорошо распределенной DoS. |
Simple attacks such as SYN floods may appear with a wide range of source IP addresses, giving the appearance of a well distributed DoS. |
Льюис известна своим широким четырехоктавным вокальным диапазоном, мощью, техническим контролем и, в частности, частым использованием регистра фальцета. |
Lewis is known for her expansive four-octave vocal range, power, technical control and, in particular, her frequent use of the falsetto register. |
Хан-это контральто с широким диапазоном. |
Khan is a contralto with an expansive range. |
Чтобы противостоять такой защите, ослепители могут использовать излучатели, использующие более одной длины волны,или перестраиваемые лазеры с более широким диапазоном мощности. |
To counter such defense, dazzlers can employ emitters using more than one wavelength, or tunable lasers with wider range of output. |
Различие между шумами с α вблизи 1 и шумами с широким диапазоном α приблизительно соответствует гораздо более основному различию. |
The distinction between the noises with α near 1 and those with a broad range of α approximately corresponds to a much more basic distinction. |
Резистор SC используется в качестве замены простых резисторов в интегральных схемах, поскольку его легче надежно изготовить с широким диапазоном значений. |
The SC resistor is used as a replacement for simple resistors in integrated circuits because it is easier to fabricate reliably with a wide range of values. |
Они более дифференцированы, с широким диапазоном вариантов и потоков обучения. |
They are more differentiated, with range of options and learning streams. |
Все эти особенности приводят к появлению манипуляторов с широким диапазоном возможностей движения. |
All these features result in manipulators with a wide range of motion capability. |
Его актерский стиль запомнился своей высокой энергией исполнения и широким диапазоном мимики и ТИКов. |
His acting style is remembered for its high-energy performance and his wide range of facial expressions and tics. |
Дополнительные клифы могут появиться в середине посоха, чтобы указать на изменение регистра для инструментов с широким диапазоном. |
Additional clefs may appear in the middle of a staff to indicate a change in register for instruments with a wide range. |
Создавайте группы продуктов по конкретным, широким признакам, таким как общая категория или диапазон цен. |
Create product sets with concrete, broad themes, such as high-level category or price range. |
Пост-рок композиции часто используют повторение музыкальных мотивов и тонкие изменения с чрезвычайно широким диапазоном динамики. |
Post-rock compositions often make use of repetition of musical motifs and subtle changes with an extremely wide range of dynamics. |
Он имеет дело с широким диапазоном геометрий, метрические свойства которых варьируются от точки к точке, включая стандартные типы неевклидовой геометрии. |
It deals with a broad range of geometries whose metric properties vary from point to point, including the standard types of non-Euclidean geometry. |
Синегорлая песня колибри отличается от типичных песен осцина широким диапазоном частот, простирающимся от 1,8 кГц до приблизительно 30 кГц. |
The blue-throated hummingbird’s song differs from typical oscine songs in its wide frequency range, extending from 1.8 kHz to approximately 30 kHz. |
Организмы, обладающие широким диапазоном толерантности, распространены более широко, чем организмы с узким диапазоном толерантности. |
Organisms that have a wide range of tolerance are more widely distributed than organisms with a narrow range of tolerance. |
Французские уменьшительные могут образовываться с широким диапазоном окончаний. |
French diminutives can be formed with a wide range of endings. |
Конечная запись была менее усилена, чем все знают, что это нигде, с более широким диапазоном звуков. |
The eventual recording was less amplified than Everybody Knows This is Nowhere, with a wider range of sounds. |
Такая система сводит имеющиеся классы должностей в группы с более широким диапазоном ставок вознаграждения. |
Such a system groups current grades into broad salary bands. |
Джоанна наслаждалась широким диапазоном музыки от Бритни Спирс до немецкого техно. |
Johanna enjoyed a wide range of music from Britney Spears to German Techno. |
Природные источники производят электромагнитное излучение по всему спектру, и технология может также манипулировать широким диапазоном длин волн. |
Natural sources produce EM radiation across the spectrum, and technology can also manipulate a broad range of wavelengths. |
Первоначальные разработки были сделаны в том, чтобы сделать диапазон инструмента более широким и улучшить звучность инструмента. |
Initial developments were made in making the range of the instrument greater and improving the sonority of the instrument. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Высохшая канава выбежала из проса и соединилась с широким, тоже высохшим руслом реки. |
The ditch had emerged from the millet to join a wide, dry riverbed, and Sharpe looked northwards to see a rill of dirty white gunsmoke on the horizon. |
Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий. |
The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country. |
Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках. |
With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths. |
Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы. |
He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond. |
Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится. |
Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
My job covers a wide range of responsibilities. |
Мы встречались уже с широким кругом людей, да. |
We've seen a wide range of people, yes. |
Как на счет меча с широким лезвием, Ваша Честь? |
How about broadswords, Your Honor? |
И татарин с развевающимися фалдами над широким тазом побежал и через пять минут влетел с блюдом открытых на перламутровых раковинах устриц и с бутылкой между пальцами. |
And the Tatar ran off with flying coat-tails, and in five minutes darted in with a dish of opened oysters on mother-of-pearl shells, and a bottle between his fingers. |
Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека. |
His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking. |
Когда отверстие сделалось достаточно широким, они один за другим проникли в лабораторию. Во главе отряда шествовал военный с восковой головой. |
And then, as the breach became large enough, they came out into the laboratory in single file; led by a talking thing with a beautiful head made of wax. |
Он широким жестом показывает на нас, и маленькая, сухонькая женщина подходит к каждому, улыбается и делит между нами колбасу. Теперь она кажется прямо-таки хорошенькой. |
With a handsome gesture he waves toward us - and the little woman goes from one to another and smiles at us and hands round the sausage; she now looks quite handsome. |
Вход для мира, входящего в наш город, должен быть сделан еще более широким. |
The world entering our city is to be made wider still. |
Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот |
Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. |
Категории являются одним из наиболее полезных кластеров для направления пользователей как к более широким темам, так и к смежным темам. |
Categories are one of the more helpful clusters for directing users to both broader topics and related topics. |
Спектр реакций и симптомов травмы может быть широким и разнообразным, а также отличаться по степени тяжести от человека к человеку. |
The range of reactions to and symptoms of trauma can be wide and varied, and differ in severity from person to person. |
Многие из них имеют высшее образование, а доходы домашних хозяйств обычно превышают высокий пятизначный диапазон. |
Many have advanced graduate degrees and household incomes commonly exceed the high five-figure range. |
Тем не менее, большинство исследований не выявили увеличения частоты раннего сепсиса без СГБ, связанного с широким использованием ИАП. |
Nevertheless, most studies have not found an increased rate of non-GBS early-onset sepsis related to the widespread use of IAP. |
Ранние игры этой серии также были отмечены реалистичными оцифрованными спрайтами и широким использованием смены палитр для создания новых персонажей. |
Early games in this series were also noted for their realistic digitized sprites and an extensive use of palette swapping to create new characters. |
Стиль де Ваддера более свободен в композиции и, с его свободным, широким мазком и интенсивными цветами, напоминает стиль Рубенса. |
De Vadder's style is freer in composition and, with its loose, broad brushwork and intense colours, reminiscent of Rubens’ style. |
Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности. |
World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries. |
Крахмал широко использовался в Европе в XVI и XVII веках для придания жесткости широким воротникам и оборкам из тонкого льна, которые окружали шеи состоятельных людей. |
Starch was widely used in Europe in the 16th and 17th centuries to stiffen the wide collars and ruffs of fine linen which surrounded the necks of the well-to-do. |
Противоположный диапазон на японской территории был установлен Сан-Францисским миром, и в конце концов было также установлено, что Такэсима была японской территорией, как обычно. |
OpposeThe range in a Japanese territory was fixed by the San Francisco peace, and it was fixed finally also that Takeshima was a Japanese territory as usual. |
Отверстие короткое и узкое, с коротким и широким сифонным каналом. |
The aperture is short and narrow, with a short and wide siphonal canal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет дело с широким диапазоном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет дело с широким диапазоном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, дело, с, широким, диапазоном . Также, к фразе «имеет дело с широким диапазоном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.