Имеет отдельную комнату - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеет некоторые недостатки - It has some drawbacks
возраст не имеет значения - age does not matter
каждое государство имеет - each state has
каждый сотрудник имеет - each employee has
имеет важное значение для сборки - is essential to build
имеет верных последователей - has a loyal following
имеет воздействие - has an exposure to
имеет выгодные проценты - has beneficial interest
имеет высокие стандарты - has high standards
имеет выставлен счет - has invoiced
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
записываются отдельно - are recorded separately
отдельная обработка - separate processing
отдельные звуки - individual sounds
отдельные первые нации - individual first nations
отдельные врачи - individual clinicians
отдельная статья на - separate article on
отдельные доски - separate boards
отдельные санузлы - separate sanitary facilities
отдельные биржи - individual exchanges
обсуждается отдельно - discussed separately
снять комнату - rent the room
вошел в мою комнату - went into my room
гарантировать комнату - guarantee the room
делает комнату - makes room
держать комнату сладкий - to keep the room sweet
Могу ли я использовать вашу ванную комнату - can i use your bathroom
совещательную комнату - deliberation room
сканировать комнату - scan the room
Оплата за комнату - room charge
она имеет ванную комнату - it has a bathroom
Синонимы к комнату: комната
Потом леди Ровену разлучили и с ее служанками и проводили - очень вежливо, но не спросив о ее желании, - в отдельную комнату. |
The Lady Rowena was next separated from her train, and conducted, with courtesy, indeed, but still without consulting her inclination, to a distant apartment. |
Гораздо чаще храмы включали в себя отдельную комнату в задней части целлы, вход в которую обычно был запрещен, адитон. |
Much more frequently, the temples included a separate room at the back end of the cella, entrance to which was usually forbidden, the adyton. |
Один из них, украшенный так, чтобы понравиться мужчине, можно было бы назвать мужской пещерой; в более старом стиле шкаф использовался мужчинами, которые хотели отдельную комнату. |
One decorated to appeal to a man might be called a man cave; in an older style, the cabinet was used by men who wanted a separate room. |
Первый год ты живешь в общей комнате, но потом ты можешь подать прошение на отдельную комнату. |
So the first year you have a communal, but after that you can petition to get a single. |
Each chimpanzee was put into a room by itself for two days. |
|
Очертя голову, я отрекомендовался в качестве ее родственника и попросил провести меня в отдельную комнату, где я мог бы написать письмо. |
Reckless what I said or what I did, I introduced myself as her relative, and asked to be shown into a quiet room in which I could write a letter. |
Качели могут быть закрытыми или открытыми, где пары встречаются и каждая пара уходит в отдельную комнату или они занимаются сексом в одной комнате. |
Swinging can be closed or open, where couples meet and each pair goes off to a separate room or they have sex in the same room. |
Номер с собственной ванной комнатой-это тип номера, где вы получите отдельную комнату, отдельную ванную комнату и общую кухню. |
En-suite room is a type of room where you will get private room, private washroom and communal kitchen. |
На съемках фильма было мало обычных голливудских привилегий; никто на съемочной площадке не получил трейлер с кондиционером или отдельную ванную комнату. |
The film shoot had few of the normal Hollywood perks; nobody on the set got an air-conditioned trailer or a private bathroom. |
При наличии комнаты и пансиона арендатор имеет отдельную спальню и делит остальную часть дома с человеком, сдающим комнату в аренду. |
With a room and board arrangement, the renter has a private bedroom and shares the rest of the house with the person renting out the room. |
And I'll rent a separate room for you this very day. |
|
И он немедленно тащит Джорджа в какую-то харчевню, ведет его в отдельную комнату, закрывает дверь и, став к ней спиной, смотрит Джорджу прямо в лицо. |
Immediately afterwards, he twists him into a public-house and into a parlour, where he confronts him and claps his own back against the door. |
Некоторые детские библиотеки имеют целые этажи или крыла, предназначенные для них в больших библиотеках, в то время как маленькие библиотеки могут иметь отдельную комнату или зону для детей. |
Some children's libraries have entire floors or wings dedicated to them in bigger libraries while smaller ones may have a separate room or area for children. |
Или же перенести их в отдельную комнату, если они нуждаются в сохранении? |
Or move them to a separate one if they need to be preserved? |
Вашего мужа перевезли в отдельную комнату и оповестили ваше похоронное агентство. |
Your husband has been moved to a private room, and the funeral home has been notified. |
Самая большая мечта Людмилы, чтобы их расселили, а дочке с 16-летней внучкой дали отдельную комнату. |
Lyudmila’s biggest dream is to be relocated, and that her daughter with her 16 year-old granddaughter would be given a room of their own. |
Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход. |
He can be given orders to explore the environment, attack enemies, and otherwise aid in Fiona's survival. |
Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход. |
Copley rented out a private room to exhibit the painting, charging for admission. |
В комнату, где спал ребенок, вошла служанка и раздвинула шторы. |
A woman servant came into a room in which a child was sleeping and drew the curtains. |
Генри прошелся вдоль ряда приборов и заглянул в соседнюю комнату. |
Henry walked along the row of machines and glanced into a neighboring room. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Себастьян остановился, сориентировался и потащил Дженн-сен в великолепную комнату. |
Sebastian paused to look at the man and his frantic hand signals, then pulled Jennsen into a resplendent room. |
Он немедленно кликнул Петрушку и возвратился в комнату совсем недовольный, даже расстроенный. |
He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset. |
How about a room with an ocean view? |
|
Сам Миллер, привлеченный шумом, вошел в комнату. |
Muller himself, attracted by the uproar, came into the room. |
Что ж, если они назвали комнату главной гостиной, тогда очевидно, что это кто-то свой. |
Well, if they called it the grand salon, then obviously they're insiders. |
Я покажу Зои ее комнату. Затем мы встретимся на дневном собрании. |
I'll show Zoe to her room, then we meet for Midday Gathering. |
His meals were served to him in his room, if he wished. |
|
Разговор за столом как-то не клеился, и я почувствовал облегчение, когда, закончив обед, мы перешли курить в бильярдную - комнату вполне современную. |
We talked little, and I for one was glad when the meal was over and we were able to retire into the modern billiard-room and smoke a cigarette. |
Так, значит, вы моя родственница? - с улыбкой спросил Каупервуд, впуская ее в комнату. |
A relative? he said, smiling and allowing her to enter. |
А я пойду в пустую комнату отеля и лягу на весьма сомнительное покрывало. |
I have to go to an empty hotel room and lay down on a very questionable bedspread. |
Кстати, прибавьте 100 евро за комнату с учетом вандализма, учиненного вами вчера. |
By the way, it's 100 for the room, and that includes the vandalism. |
Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева. |
Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness. |
Get you a nice room in the supermax. |
|
Если бы вам посчастливилось иметь такую комнату, ваша жёнушка бы тут же превратила это в дом своей сварливой престарелой мамаши. |
If you were fortunate enough to have a room such as this... your wife would undoubtedly have taken it over... to house her aged and disagreeable mother. |
Если ты и твои хирургические улучшения войдете в эту комнату, я больше не вернусь сюда... |
If you and your surgical enhancements step into that room, I'm never coming back here... |
Баллистическая дактилоскопия появилась, когда учёный Александр Лакассань сравнил отдельную пулю со стволом изнутри. |
Ballistic fingerprinting began when scientist Alexandre Lacassagne matched an individual bullet to the inside of a gun barrel. |
Красноармейцам отдельную избу отвели, вином поили, перепились вмертвую. |
The soldiers were put in a separate cottage and given drink, they were all dead drunk. |
Тут у него сдавило горло, и, схватив Кэаве за руку, он потащил его в комнату, взял два стакана и наполнил их вином. |
Then he seemed to choke, and seizing Keawe by the arm carried him into a room and poured out wine in two glasses. |
Ты опять вломилась в комнату расследований? |
Did you just butt in on the investigative team again? |
I rent out my spare room to help cover my lease. |
|
Не разговаривай, мы отведём тебя в комнату, засунем тебе ноги в воду. |
Don't talk, we'll get you up to your room, soak your feet. |
Смотри, Квинн идет в комнату для голосования. |
Look, look, Quinn is going into the voting booth right now. |
So, why don't you breeze through these, and I'm gonna head to the little girls' room. |
|
Мы удерживаем комнату врат и часть ваших людей. Вы удерживаете комнату управления, которая, я бы сказал, является нервным центром корабля. |
We have the gateroom and some of your people, you hold the control interface room which, I'm told, is the ship's nerve center. |
Прямо через комнату от неё. |
Right across the room from her. |
I have to get down to the sit room. |
|
Any single piece of evidence I'd buy. |
|
Во-первых, вы будете содержать эту комнату в порядке и чистоте, так, как будто здесь никто никогда не жил. |
First of all, you'll keep this room neat and tidy, As if nobody lived here. |
I thought we were luring them into the break room. |
|
Сейчас ты, как пай-мальчик, пойдешь к себе в комнату и приберешь там все, потому что утром у тебя будут гости. |
Now you'll go to your room like a good boy to sober up You'll have guests tomorrow. |
Тогда я вернулась в комнату и снова села у окна, и мне не хотелось ни о чем думать, потому что это был самый плохой день в моей жизни, если не считать еще одного дня. |
Then I went back inside the room and I sat there and I did not wish to think for that was the worst day of my life until one other day. |
Ах, я так рада вас видеть! - возопила гадалка. -Войдите сюда, в эту комнату... А вы, Виктор Михайлович, простите, но не зайдете ли вы через полчаса? |
Oh, how pleased I am to see you, shrilled the fortune-teller. Come in here, into this room. And I'm sorry, Victor Mikhailovich, but couldn't you come back in half an hour? |
Желе, отведи заложников назад в комнату. |
Now go on, take the hostages up the office. |
Тухи стоял перед ним, с любопытством осматривая комнату и стол. |
Toohey stood before him, examining the room, the table, with curiosity. |
Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его. |
He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately. |
Примерно через 5 секунд, они будут штурмовать эту комнату, и тогда мы все умрем. |
In about five seconds, they're gonna come busting through that room and then we're all dead. |
Я люблю эту комнату, особенно гардеробную. |
I just love this room, especially the walk-in closet. |
Ну, я переезжаю в комнату с мебелью, так что я возьму отсюда то, что мне нужно, а остальное отдам на благотворительность. |
Well, I'm moving into a furnished place, so I'm just gonna take what I need from my room and the rest can be donated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет отдельную комнату».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет отдельную комнату» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, отдельную, комнату . Также, к фразе «имеет отдельную комнату» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.